Sprcha nefunguje.
શ---------રત-ં-નથ-.
શા__ કા_ ક__ ન__
શ-વ- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
-------------------
શાવર કામ કરતું નથી.
0
ājē śa-ivā-- --ē.
ā__ ś_______ c___
ā-ē ś-n-v-r- c-ē-
-----------------
ājē śanivāra chē.
Sprcha nefunguje.
શાવર કામ કરતું નથી.
ājē śanivāra chē.
Netečie teplá voda.
ગ-- ---ી ---.
ગ__ પા_ ન__
ગ-મ પ-ણ- ન-ી-
-------------
ગરમ પાણી નથી.
0
Ājē --a-ī-pāsē sa---- -hē.
Ā__ ā____ p___ s_____ c___
Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē-
--------------------------
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
Netečie teplá voda.
ગરમ પાણી નથી.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
Môžete to nechať opraviť?
શુ- -મ- આ-- --- -----કશ-?
શું ત_ આ_ ઠી_ ક_ શ___
શ-ં ત-ે આ-ે ઠ-ક ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
0
Āj- ā-aṇ--ēpārṭ--ē-ṭa -āp-a--arīē --ī-.
Ā__ ā____ ē__________ s____ k____ c____
Ā-ē ā-a-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-ē c-ī-.
---------------------------------------
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
Môžete to nechať opraviť?
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
V izbe nie je telefón.
રૂમ----ફો- નથી.
રૂ__ ફો_ ન__
ર-મ-ા- ફ-ન ન-ી-
---------------
રૂમમાં ફોન નથી.
0
H-ṁ-bā--a--m--s-ph--k--uṁ-c-u-.
H__ b________ s____ k____ c____
H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
V izbe nie je telefón.
રૂમમાં ફોન નથી.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
V izbe nie je televízor.
રૂમ-ા- -ી-- ---.
રૂ__ ટી_ ન__
ર-મ-ા- ટ-વ- ન-ી-
----------------
રૂમમાં ટીવી નથી.
0
Mārā -ati k--a---ō---c--.
M___ p___ k___ d____ c___
M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē-
-------------------------
Mārā pati kāra dhōvē chē.
V izbe nie je televízor.
રૂમમાં ટીવી નથી.
Mārā pati kāra dhōvē chē.
Izba nemá balkón.
રૂ--ાં-બ-લ્-ની ન--.
રૂ__ બા___ ન__
ર-મ-ા- બ-લ-ક-ી ન-ી-
-------------------
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
0
Bā-ak---āi-a-s-p-a-k-rē ---.
B_____ b____ s____ k___ c___
B-ḷ-k- b-i-a s-p-a k-r- c-ē-
----------------------------
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
Izba nemá balkón.
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
Izba je príliš hlučná.
ર-મ ખ-બ----ઘ-ટ--ા-છે.
રૂ_ ખૂ_ ઘોં___ છે_
ર-મ ખ-બ ઘ-ં-ા-ી-ા છ-.
---------------------
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
0
Dādī-ph-l--ē----ī---- c--.
D___ p______ p___ ā__ c___
D-d- p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-ē c-ē-
--------------------------
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
Izba je príliš hlučná.
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
Izba je primalá.
રૂમ---ુ-ના---છ-.
રૂ_ બ_ ના_ છે_
ર-મ બ-ુ ન-ન- છ-.
----------------
રૂમ બહુ નાનો છે.
0
B--a-ō ----kōnā--ū---ī-sa-hāī-ka-ē-c--.
B_____ b_______ r_____ s_____ k___ c___
B-ḷ-k- b-ḷ-k-n- r-m-n- s-p-ā- k-r- c-ē-
---------------------------------------
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphāī karē chē.
Izba je primalá.
રૂમ બહુ નાનો છે.
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphāī karē chē.
Izba je príliš tmavá.
ર---ખૂબ -ંધ-રુ- -ે.
રૂ_ ખૂ_ અં__ છે_
ર-મ ખ-બ અ-ધ-ર-ં છ-.
-------------------
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
0
Mārā p--i--ēm-n- -ē-ka -ā--a ka-ē ch-.
M___ p___ t_____ ḍ____ s____ k___ c___
M-r- p-t- t-m-n- ḍ-s-a s-p-a k-r- c-ē-
--------------------------------------
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
Izba je príliš tmavá.
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
Kúrenie nefunguje.
હ-ટ--- --મ ------ન--.
હી__ કા_ ક__ ન__
હ-ટ-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
---------------------
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
0
M-ṁ-vōśi--a-ma-----ā---ōn-r- -ū-y--.
M__ v______ m________ l_____ m______
M-ṁ v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-ṁ l-n-r- m-k-u-.
------------------------------------
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
Kúrenie nefunguje.
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
Klimatizácia nefunguje.
એ- --્ડી-નીંગ ------તુ- ન--.
એ_ ક_____ કા_ ક__ ન__
એ- ક-્-ી-ન-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
----------------------------
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
0
Hu- l--ḍ------akā-ī r-h-ō ch-ṁ.
H__ l_____ l_______ r____ c____
H-ṁ l-n-r- l-ṭ-k-v- r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
Klimatizácia nefunguje.
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
Televízor je pokazený.
ટી-ી-------ય-ં -ે.
ટી_ તૂ_ ગ_ છે_
ટ-વ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-.
------------------
ટીવી તૂટી ગયું છે.
0
Huṁ--ōnḍ-ī---t-----ru- --uṁ.
H__ l_____ i____ k____ c____
H-ṁ l-n-r- i-t-ī k-r-ṁ c-u-.
----------------------------
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
Televízor je pokazený.
ટીવી તૂટી ગયું છે.
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
To sa mi nepáči.
મ-ે-તે ગમત-ં-ન-ી.
મ_ તે ગ__ ન__
મ-ે ત- ગ-ત-ં ન-ી-
-----------------
મને તે ગમતું નથી.
0
B--īō---n-ī c-ē.
B____ g____ c___
B-r-ō g-n-ī c-ē-
----------------
Bārīō gandī chē.
To sa mi nepáči.
મને તે ગમતું નથી.
Bārīō gandī chē.
To je pre mňa pridrahé.
ત----ર- મ-ટે---- -ર્ચ---છે.
તે મા_ મા_ ખૂ_ ખ___ છે_
ત- મ-ર- મ-ટ- ખ-બ ખ-્-ા- છ-.
---------------------------
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
0
Ph-ōr--------chē.
P_____ g____ c___
P-l-r- g-n-ā c-ē-
-----------------
Phlōra gandā chē.
To je pre mňa pridrahé.
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
Phlōra gandā chē.
Máte niečo lacnejšie?
શુ- ત-ાર--પ------- સસ્ત---છે?
શું ત__ પા_ કં_ સ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ઈ સ-્-ુ- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
0
V-nag---g--d--chē.
V______ g____ c___
V-n-g-ō g-n-ī c-ē-
------------------
Vānagīō gandī chē.
Máte niečo lacnejšie?
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
Vānagīō gandī chē.
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
શુ----ીં ન-----ં ય-થ--ો---ે- -ે?
શું અ_ ન___ યુ_ હો___ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ય-થ હ-સ-ટ-લ છ-?
--------------------------------
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
0
B---ō -ōṇ--s-p-a ---ē -hē?
B____ k___ s____ k___ c___
B-r-ō k-ṇ- s-p-a k-r- c-ē-
--------------------------
Bārīō kōṇa sāpha karē chē?
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
Bārīō kōṇa sāpha karē chē?
Je tu v blízkosti penzión?
શ---અહ---ન----કોઈ-ગે-્ટ-ા-સ-છે?
શું અ_ ન__ કો_ ગે_____ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-સ-ટ-ા-સ છ-?
-------------------------------
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
0
Vēkyumiṅga--ō-a--hē?
V_________ k___ c___
V-k-u-i-g- k-ṇ- c-ē-
--------------------
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
Je tu v blízkosti penzión?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
Je tu v blízkosti reštaurácia?
શુ- -હ-- ----માં ક-ઈ -ે--ટ-રન્ટ-છે?
શું અ_ ન___ કો_ રે_____ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ર-સ-ટ-ર-્- છ-?
-----------------------------------
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
0
Vā--g-ō-kōṇ--------h-?
V______ k___ k___ c___
V-n-g-ō k-ṇ- k-r- c-ē-
----------------------
Vānagīō kōṇa karē chē?
Je tu v blízkosti reštaurácia?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
Vānagīō kōṇa karē chē?