Nu înţeleg cuvântul.
मला-ह---ब---समजत---ह-.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
mal--hā-ś-bda--am----a nā--.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Nu înţeleg cuvântul.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Nu înţeleg propoziţia.
मल--हे -ाक्- -मज- -ा-ी.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
M-lā hē-v-k-a s-m-j-ta---hī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Nu înţeleg propoziţia.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Nu înţeleg sensul.
म-----्- --जत-नाही.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
Ma-ā-a-tha sam---t- nāh-.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Nu înţeleg sensul.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
profesorul
शि-्षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Śi-ṣ-ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
profesorul
शिक्षक
Śikṣaka
Înţelegeţi ce spune profesorul?
शि--षक-का---ो--ात--े-आपल-या-- --जते का?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
ś-k-ak------ --l-t----tē--pa--ā-ā-s--a--tē --?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Înţelegeţi ce spune profesorul?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Da, îl înţeleg bine.
हो- ते-----श--व-ा- ------ --ं-ल- सम--े.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H----ē k-y- -----at--a tē-m-l--cā-gal- sa-aj---.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Da, îl înţeleg bine.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
profesoara
श--्षिका
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Ś-kṣikā
Ś______
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
profesoara
शिक्षिका
Śikṣikā
Înţelegeţi ce spune profesoara?
श-क्-िकेचे --लणे ---्-ा-- --ज-े --?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
ś-kṣi--c- bōlaṇē āpa--ālā -am---t---ā?
ś________ b_____ ā_______ s_______ k__
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Înţelegeţi ce spune profesoara?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Da, o înţeleg bine.
ह-- त्-ा--े -ोल-----शिकव----ला -ां----स-जते.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
H-,--y----ē bō----- --k--a-ē--alā -āṅ-a-ē---m-----.
H__ t_____ b______ ś_______ m___ c______ s________
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Da, o înţeleg bine.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
oamenii
ल-क
लो_
ल-क
---
लोक
0
Lō-a
L___
L-k-
----
Lōka
Înţelegeţi ce spun oamenii?
लो--ंच-----ण- आ-ल--ाल- -मजते---?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
l-k-n-c---ō-a-ē ----y--- ----j----kā?
l______ b_____ ā_______ s_______ k__
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Înţelegeţi ce spun oamenii?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
न---- म---अ--न-पूर-ण-ण- -ोकां-े-ब-------ज- न---.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N-hī,--al-----na p-r-----ē ---ā-̄-- b---ṇ- ---a-a-a n-h-.
N____ m___ a____ p________ l______ b_____ s_______ n____
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
prietena
म-त--ीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Ma----ṇa
M_______
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
prietena
मैत्रीण
Maitrīṇa
Aveţi o prietenă?
आप---ाल-----द---ैत्--ण ----का?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
āp----l- --h-dī---i----a -h--kā?
ā_______ ē_____ m_______ ā__ k__
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Aveţi o prietenă?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Da, am una.
ह----ला--क-मैत्--ण---े.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
Hō--ma-ā -k- -a-trīṇa ---.
H__ m___ ē__ m_______ ā___
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Da, am una.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
fiica
मुल-ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
M----ī
M_____
M-l-g-
------
Mulagī
Aveţi o fiică?
आप-्---ा -ुलगी --े-का?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ā-al--l---ula-- ā-- -ā?
ā_______ m_____ ā__ k__
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
Aveţi o fiică?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Nu, nu am una.
न-ही- म-- म-लग--न-ही.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Nā--,-ma-ā-mul-g- ---ī.
N____ m___ m_____ n____
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Nu, nu am una.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.