Nu înţeleg cuvântul.
मला-ह- --्द --जत न---.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m-lā ----a-d----m-jata-nāh-.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Nu înţeleg cuvântul.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Nu înţeleg propoziţia.
म-ा ह- वा-्- स--त-ना-ी.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
M-lā--ē-vākya s--aj--- -āhī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Nu înţeleg propoziţia.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Nu înţeleg sensul.
मला--र-थ--मज---ा-ी.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
M-l- ---h--sa-a-ata -ā--.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Nu înţeleg sensul.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
profesorul
श---षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Śik--ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
profesorul
शिक्षक
Śikṣaka
Înţelegeţi ce spune profesorul?
श---षक-क-य-ब-ल-ा- -े ----याला-समजते क-?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
śik-ak------ b-latāta -ē---aly--ā --m-jatē-k-?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Înţelegeţi ce spune profesorul?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Da, îl înţeleg bine.
हो- -- -ाय -िक-ता- ते मल- च---ल--स-जत-.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H-- -ē -āy--ś--av-t--- -- --lā-c-ṅg--- --m-j-tē.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Da, îl înţeleg bine.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
profesoara
श-क्षिका
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Ś-k--kā
Ś______
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
profesoara
शिक्षिका
Śikṣikā
Înţelegeţi ce spune profesoara?
श--्ष-क-चे ब-ल-े--पल्य-ला-स---े का?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
ś----k-c--bō---ē ā--l-ālā-----j--ē kā?
ś________ b_____ ā_______ s_______ k__
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Înţelegeţi ce spune profesoara?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Da, o înţeleg bine.
हो- ------े----णे --शिकव-- -ला चांगल- स--त-.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
H-- ty----ē-bō-aṇ----i---a-- -alā cā--al---a-aja-ē.
H__ t_____ b______ ś_______ m___ c______ s________
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Da, o înţeleg bine.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
oamenii
ल-क
लो_
ल-क
---
लोक
0
L-ka
L___
L-k-
----
Lōka
Înţelegeţi ce spun oamenii?
ल--ांच--बो-ण---प--य-ला --ज---क-?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
l----̄c---ō---ē āpalyāl--s--aj-t---ā?
l______ b_____ ā_______ s_______ k__
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Înţelegeţi ce spun oamenii?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
ना-ी----ा-अजू--प--्णप-े-लो----े--ोल-े--म-त --ही.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N-hī- -al--aj-na p-r----ṇē-l-kān̄cē -------sa--jata-nāhī.
N____ m___ a____ p________ l______ b_____ s_______ n____
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
prietena
म---र-ण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
M------a
M_______
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
prietena
मैत्रीण
Maitrīṇa
Aveţi o prietenă?
आपल-य--ा ए-ादी म-त्-ीण-आहे-का?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
ā-al--l---kh--ī--a-t-īṇa-ā-ē --?
ā_______ ē_____ m_______ ā__ k__
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Aveţi o prietenă?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Da, am una.
ह-, --- एक म--्र-ण -ह-.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
H-----lā-ē-- ma------ --ē.
H__ m___ ē__ m_______ ā___
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Da, am una.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
fiica
मुलगी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
Mu-agī
M_____
M-l-g-
------
Mulagī
Aveţi o fiică?
आ-----ल--म-ल-ी--ह---ा?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
āpa----ā-mul-gī āh--k-?
ā_______ m_____ ā__ k__
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
Aveţi o fiică?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Nu, nu am una.
न-ही- -ल- -ु-ग--ना--.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
N--ī, -a---m--a-ī -āhī.
N____ m___ m_____ n____
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Nu, nu am una.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.