Nu înţeleg cuvântul.
ผม-/----ั- --่เ-้------ี้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
po----i----a-n-ma-i-k-̂--jai--a--n-́e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Nu înţeleg cuvântul.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Nu înţeleg propoziţia.
ผ- /-ด---น---่---าใจ-ระ-ยคนี้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
p-̌m--ì--h----m-̂i---̂--j-i--hra----̂k---́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Nu înţeleg propoziţia.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Nu înţeleg sensul.
ผ- /---ฉั--ไ-่เ----จควา--มาย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p--m-----c--̌n--a-i-k-̂o-j-i-kw-----̌i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Nu înţeleg sensul.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
profesorul
ค-ณ-รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k-o--k-oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
profesorul
คุณครู
koon-kroo
Înţelegeţi ce spune profesorul?
คุ---้-ใจคุ---ู--ม -รับ-/ --?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k--n-kâ--ja---o---kroo-m--i----́--k-́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Înţelegeţi ce spune profesorul?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Da, îl înţeleg bine.
ค--บ /-ค-- ผม-/-ด--ัน--ข--ใ----นดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
krá--k----o---dì-chǎ--ka---j-i----n--ee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Da, îl înţeleg bine.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
profesoara
ค-ณค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
ko-n---oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
profesoara
คุณครู
koon-kroo
Înţelegeţi ce spune profesoara?
คุ-----ใ-คุณ-ร---ม ครับ-/ ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
ko------o--ai---on-kr-o---̌--kra---k-́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Înţelegeţi ce spune profesoara?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Da, o înţeleg bine.
ครั------ะ ผม / --ฉ---เ-้า----าน-ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k--́---a-----m--i----ǎn---̂o-j----â----e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Da, o înţeleg bine.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
oamenii
ผู-คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
pôo--on
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
Înţelegeţi ce spun oamenii?
ค----้-ใจพวก---ไห- คร-บ / -ะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
k----k-----a------k-k-̌o----i--------á
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Înţelegeţi ce spun oamenii?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
ไ-่ -ม-/---ฉ------่อยเข-าใ--วก-----ก----ไ-ร่---ั- / คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
ma-i-po----i--c-a---m--i-kâ----a-o-ja----̂-k-k-̌o------t------̀i-k-----ká
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
prietena
เ--่-น-ญ-ง / แฟน
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
pe--an-----g-f-n
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
prietena
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
Aveţi o prietenă?
คุ-----นไห-?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
ko-n-mee-f-n----i
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
Aveţi o prietenă?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
Da, am una.
ค-ั- -มมี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
kra----o-m-mee
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
Da, am una.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
fiica
ลู-สาว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
l---k-sa-o
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
Aveţi o fiică?
คุ-ม--ู-สาวใ-่ไห-?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k----me--lô-k--a-o-c---i-m-̌i
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Aveţi o fiică?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Nu, nu am una.
ไม- ผม / ดิฉัน ไม-----ก--ว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
mâ---o-----̀-chǎ--ma-----e-l-̂ok-s--o
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
Nu, nu am una.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo