Eu estou a usar um vestido azul.
--י --בשת שמ---כח----
א__ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
ani-lo-es-et---im----k---ah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Eu estou a usar um vestido azul.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Eu estou a usar um vestido encarnado/vermelho.
----לוב------ה---ומה-
א__ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
ani l--es----ss----h ad----.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Eu estou a usar um vestido encarnado/vermelho.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah adumah.
Eu estou a usar um vestido verde.
אנ----ב---שמ-ה--רו--.
א__ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
ani -o--she- ssi---- --ru--h.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Eu estou a usar um vestido verde.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Eu compro uma mala preta.
א-- קו-- תי--ש-ור-
א__ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
a-i-q-n----on-h--iq-sh-x-r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Eu compro uma mala preta.
אני קונה תיק שחור.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Eu compro uma mala castanha.
א-י -ונה ת---ח-ם-
א__ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a-i-q-neh/qon-h ti---u-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Eu compro uma mala castanha.
אני קונה תיק חום.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Eu compro uma mala branca.
--- -----ת-ק--ב-.
א__ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a-- --neh-q--ah --q lav-n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Eu compro uma mala branca.
אני קונה תיק לבן.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Eu preciso de um carro novo.
א-----יך - ---כ---ת-חד---
א__ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-i t-a--kh/-srik--h -e-hon-- x-da-h--.
a__ t_______________ m_______ x________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- x-d-s-a-.
---------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
Eu preciso de um carro novo.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
Eu preciso de um carro rápido.
אני --י- --ה מ--נית---י-ה.
א__ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
an-------k--tsrikh-h m--h-nit--e--r-h.
a__ t_______________ m_______ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- m-h-r-h-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
Eu preciso de um carro rápido.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
Eu preciso de um carro confortável.
-ני -ר-- - ה מכוני- נ-ח-.
א__ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
ani -----kh--sri-ha- mekh-nit-n---h.
a__ t_______________ m_______ n_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- n-x-h-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
Eu preciso de um carro confortável.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
Ali em cima mora uma mulher velha.
למ-ל- מת-וררת--י-ה-זקנה.
ל____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
l-m-'--- m-t-o-eret i--a- z---ah.
l_______ m_________ i____ z______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h z-e-a-.
---------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
Ali em cima mora uma mulher velha.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
Ali em cima mora uma mulher gorda.
למע-ה מ---ררת -ישה--מ--.
ל____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
l-ma'l-h-mitgo-e-et is--h--h-en--.
l_______ m_________ i____ s_______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h s-m-n-h-
----------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
Ali em cima mora uma mulher gorda.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
-מ-ה-מ--ורר-----ה---רני-.
ל___ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
l---t-h-mi-goreret-i---h-saq--nit.
l______ m_________ i____ s________
l-m-t-h m-t-o-e-e- i-h-h s-q-a-i-.
----------------------------------
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
--ורחים --נו -י--אנ-י- --מדי-.
ה______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ha--------he-a-u---y-----shi--n-xm--im.
h_______ s______ h___ a______ n________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m n-x-a-i-.
---------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
ה---חי- ש--- הי- -נ--ם--נ--ס-ם-
ה______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
h-'--xim---e-------yu --ashim-me-uma--m.
h_______ s______ h___ a______ m_________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-n-m-s-m-
----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
ה-ור-י- -לנו היו א--י- מע-יי--ם.
ה______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
h-'-r-im s-el-nu h--- an---i- -e'ani-n--.
h_______ s______ h___ a______ m__________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-'-n-e-i-.
-----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Tenho crianças amáveis.
י--לי-יל--ם --י---.
י_ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
ye-h -i-yel-di- xav----.
y___ l_ y______ x_______
y-s- l- y-l-d-m x-v-v-m-
------------------------
yesh li yeladim xavivim.
Tenho crianças amáveis.
יש לי ילדים חביבים.
yesh li yeladim xavivim.
Mas os vizinhos têm crianças malcomportadas.
--ל י-----שכ--- ח---י--
א__ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
a-a- --l------s--he--m-xat--fim.
a___ y_____ h_________ x________
a-a- y-l-e- h-s-k-e-i- x-t-u-i-.
--------------------------------
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
Mas os vizinhos têm crianças malcomportadas.
אבל ילדי השכנים חצופים.
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
As suas crianças são bem-comportadas?
ה---י- של- י-דים טובי-?
ה_____ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
ha---a-i- s----ha----ad-- -o-im?
h________ s______ y______ t_____
h-y-l-d-m s-e-k-a y-l-d-m t-v-m-
--------------------------------
hayeladim shelkha yeladim tovim?
As suas crianças são bem-comportadas?
הילדים שלך ילדים טובים?
hayeladim shelkha yeladim tovim?