Hvorfor kom du ikke?
তু-ি --ন--স--?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t--i-k-n- ---ni?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Hvorfor kom du ikke?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Jeg var syk.
আম- অসুস্থ-ছিল-ম-৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ā-i--s-stha-chil--a
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
Jeg var syk.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
আ-----িনি---রণ--ম- -সু-্থ ছিলাম ৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
ām--ā-in- kā-aṇa ām---s--th- -hilāma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Hvorfor kom hun ikke?
সে --ে-ে---েন---েনি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
sē -mēẏ-) kē-a ā--n-?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Hvorfor kom hun ikke?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Hun var trett.
স- -্লা--ত--িল ৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
S- klān-- -h-la
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
Hun var trett.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
Hun kom ikke fordi hun var trett.
সে--স--ি -ার--স--ক্ল-ন-ত--য়ে-প--েছি--৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
s------- --r-----ē ---n-- -a-ē p-ṛēch-la
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Hun kom ikke fordi hun var trett.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Hvorfor kom han ikke?
সে-(ছ-লে)-ক-- ---নি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
sē--c--lē- -ē-a-ā--ni?
s_ (______ k___ ā_____
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
Hvorfor kom han ikke?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
Han hadde ikke lyst.
তা--ইচ্ছে ছিল-না ৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
T--- -c-h---hi-- -ā
T___ i____ c____ n_
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
Han hadde ikke lyst.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
সে আ-েনি-কার------ইচ্---ছ-- -া ৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
sē ā--ni--------t--a i-chē ch-l---ā
s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Hvorfor kom dere ikke?
ত-ম-া ক-- আস-ি?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
t-m--ā-kē-----a-i?
t_____ k___ ā_____
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
Hvorfor kom dere ikke?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
Bilen vår er ødelagt.
আ---ের --ড-ী খ-রা- হ----েছ--৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Āmā-ē-- g-ṛ- k--rā-a -a-- g-c-ē
Ā______ g___ k______ h___ g____
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Bilen vår er ødelagt.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
আমরা আসি-- -ার- আ-া-ে- গাড-- খা-া---য়ে গেছ--৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ām-r---s-ni-kā-a-a--mādēra-gā-ī--hā-ā-a h-ẏē ---hē
ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Hvorfor kom de ikke?
লোক-রা-----আস-ন-?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
l--ē---k--- ā----?
l_____ k___ ā_____
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
Hvorfor kom de ikke?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
De rakk ikke toget.
ত--ের -্রেন-চলে গ-য়-ছ-ল ৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
Tād-ra-ṭ-ē-a---l- g-ẏē--i-a
T_____ ṭ____ c___ g________
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
De rakk ikke toget.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
তার---স----কা-ণ---দ-- -্রেন চলে----ে--ল-৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
tā----s-ni --r-ṇa tādē-- ṭrēna------g-ẏ-ch-la
t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Hvorfor kom du ikke?
ত--ি ক-ন আস--?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t--i-k-na--sa--?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Hvorfor kom du ikke?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Jeg fikk ikke lov.
আ-া---সবা--অ-ুমত--ছ----া ৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ām-ra--sa---a a--ma-- c--la nā
Ā____ ā______ a______ c____ n_
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Jeg fikk ikke lov.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
আ-ি -স-নি-ক-রণ-আমা--আ-বার--নু-ত- ছি-----৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
ā-i ā-i-i kār-ṇa----ra--sabā-a an----- --ila nā
ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā