तू का आला / आली नाहीस?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
0
a-a-a-wa naze --naka--a no?
a____ w_ n___ k________ n__
a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
anata wa naze konakatta no?
तू का आला / आली नाहीस?
あなたは なぜ 来なかった の ?
anata wa naze konakatta no?
मी आजारी होतो. / होते.
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
0
b-ō--d--t---de.
b______________
b-ō-i-a-t-n-d-.
---------------
byōkidattanode.
मी आजारी होतो. / होते.
病気 だった ので 。
byōkidattanode.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
0
b------ttan--e i-ima-en-es-ita.
b_____________ i_______________
b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------
byōkidattanode ikimasendeshita.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
病気 だった ので 行きません でした 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
ती का आली नाही?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
0
n-z---a---o wa-kon-k---a-n-?
n___ k_____ w_ k________ n__
n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-?
----------------------------
naze kanojo wa konakatta no?
ती का आली नाही?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
naze kanojo wa konakatta no?
ती दमली होती.
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
0
tsuk-ret- -tanod-.
t________ i_______
t-u-a-e-e i-a-o-e-
------------------
tsukarete itanode.
ती दमली होती.
疲れて いた ので 。
tsukarete itanode.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
0
k-no-o -a-t--kar--- i--nod---i-as---es---a.
k_____ w_ t________ i______ k______________
k-n-j- w- t-u-a-e-e i-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
-------------------------------------------
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
तो का आला नाही?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
0
naz--kar---- ---akatt--n-?
n___ k___ w_ k________ n__
n-z- k-r- w- k-n-k-t-a n-?
--------------------------
naze kare wa konakatta no?
तो का आला नाही?
なぜ 彼は 来なかった の ?
naze kare wa konakatta no?
त्याला रूची नव्हती.
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
0
ky-mi g----ka--ano--.
k____ g_ n___________
k-ō-i g- n-k-t-a-o-e-
---------------------
kyōmi ga nakattanode.
त्याला रूची नव्हती.
興味が なかった ので 。
kyōmi ga nakattanode.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
0
kar--wa--y---------k-tta-ode- -im-s-nd-sh-ta.
k___ w_ k____ g_ n___________ k______________
k-r- w- k-ō-i g- n-k-t-a-o-e- k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
तुम्ही का आला नाहीत?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
0
naz--anata--a--i -a---n-kat-a---?
n___ a__________ w_ k________ n__
n-z- a-a-a-t-c-i w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------------
naze anata-tachi wa konakatta no?
तुम्ही का आला नाहीत?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
naze anata-tachi wa konakatta no?
आमची कार बिघडली आहे.
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
0
k-r-m--ga---wa-e-- ir---d-.
k_____ g_ k_______ i_______
k-r-m- g- k-w-r-t- i-u-o-e-
---------------------------
kuruma ga kowarete irunode.
आमची कार बिघडली आहे.
車が 壊れて いる ので 。
kuruma ga kowarete irunode.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
0
wa---h-----i--a,-s-a g- k--a--t---r-d- k-mas-nd---ita.
w___________ w______ g_ k_______ i____ k______________
w-t-s-i-a-h- w-,-s-a g- k-w-r-t- i-u-e k-m-s-n-e-h-t-.
------------------------------------------------------
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
लोक का नाही आले?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
0
n------t--i-o-wa------at-----?
n___ h_______ w_ k________ n__
n-z- h-t-b-t- w- k-n-k-t-a n-?
------------------------------
naze hitobito wa konakatta no?
लोक का नाही आले?
なぜ 人々は 来なかった の ?
naze hitobito wa konakatta no?
त्यांची ट्रेन चुकली.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
0
ka---a wa r-ssh- --------kur---no-e.
k_____ w_ r_____ n_ n_______________
k-r-r- w- r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e-
------------------------------------
karera wa ressha ni noriokuretanode.
त्यांची ट्रेन चुकली.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
karera wa ressha ni noriokuretanode.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
0
kar--a-w-, r-s--- -i no-io--r-ta---e----a-en--s-i-a.
k_____ w__ r_____ n_ n______________ k______________
k-r-r- w-, r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
तू का आला / आली नाहीस?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
0
naz---n--a ----o-akat-a---?
n___ a____ w_ k________ n__
n-z- a-a-a w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
naze anata wa konakatta no?
तू का आला / आली नाहीस?
なぜ あなたは 来なかった の ?
naze anata wa konakatta no?
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
0
k-te ----ke-akat---o-e.
k___ w_ i______________
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-.
-----------------------
kite wa ikenakattanode.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
来ては いけなかった ので 。
kite wa ikenakattanode.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
0
k-te w---k-----t-a----- ki-a--------ta.
k___ w_ i______________ k______________
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-, k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.