വാക്യപുസ്തകം

ml അടുക്കളയിൽ   »   bs U kuhinji

19 [പത്തൊമ്പത്]

അടുക്കളയിൽ

അടുക്കളയിൽ

19 [devetnaest]

U kuhinji

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bosnian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ? I--š -i---v- --h-nju? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju? 0
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്? Š-----š--anas-kuh--i? Š__ ć__ d____ k______ Š-a ć-š d-n-s k-h-t-? --------------------- Šta ćeš danas kuhati? 0
നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ? K-h-š li -------ju---- -a p---? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ p____ K-h-š l- n- s-r-j- i-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš li na struju ili na plin? 0
ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ? T--bam-l- i--e---i -uk? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk? 0
ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ? T---am-l----u-i-- kr-mp-r? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir? 0
ഞാൻ ചീര കഴുകണോ? Tr-b-m li-o--at- ---atu? T_____ l_ o_____ s______ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu? 0
കണ്ണട എവിടെ G--e-su č-š-? G___ s_ č____ G-j- s- č-š-? ------------- Gdje su čaše? 0
വിഭവങ്ങൾ എവിടെ? Gd-e-je-p--uđe? G___ j_ p______ G-j- j- p-s-đ-? --------------- Gdje je posuđe? 0
കട്ട്ലറി എവിടെ? G-je -e-pribor z- ---o? G___ j_ p_____ z_ j____ G-j- j- p-i-o- z- j-l-? ----------------------- Gdje je pribor za jelo? 0
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ? I------ ----rač -a-ko-ze--e? I___ l_ o______ z_ k________ I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-? ---------------------------- Imaš li otvarač za konzerve? 0
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ? Im-š -- -t----č za--l---? I___ l_ o______ z_ f_____ I-a- l- o-v-r-č z- f-a-e- ------------------------- Imaš li otvarač za flaše? 0
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ? Im-š -i-vad-č-p? I___ l_ v_______ I-a- l- v-d-č-p- ---------------- Imaš li vadičep? 0
നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ? Kuha--l--s----- -vo- --ncu? K____ l_ s___ u o___ l_____ K-h-š l- s-p- u o-o- l-n-u- --------------------------- Kuhaš li supu u ovom loncu? 0
ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ? P--iš l---ibu u-o-oj--avi? P____ l_ r___ u o___ t____ P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-? -------------------------- Pržiš li ribu u ovoj tavi? 0
നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ? R-š---ja- li p-vrće-n- o-om -oš--l--? R________ l_ p_____ n_ o___ r________ R-š-i-j-š l- p-v-ć- n- o-o- r-š-i-j-? ------------------------------------- Roštiljaš li povrće na ovom roštilju? 0
ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു. Ja--o--av---m st-. J_ p_________ s___ J- p-s-a-l-a- s-o- ------------------ Ja postavljam sto. 0
കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്. O---e -- --žev-, --l------i -a-i--. O____ s_ n______ v_______ i k______ O-d-e s- n-ž-v-, v-l-u-k- i k-š-k-. ----------------------------------- Ovdje su noževi, viljuške i kašike. 0
ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ. O-----s--ča-e- t-n-iri i-sa---te. O____ s_ č____ t______ i s_______ O-d-e s- č-š-, t-n-i-i i s-l-e-e- --------------------------------- Ovdje su čaše, tanjiri i salvete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -