Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 1   »   sv Adjektiv 1

78 [septiņdesmit astoņi]

Īpašības vārdi 1

Īpašības vārdi 1

78 [sjuttioåtta]

Adjektiv 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu zviedru Spēlēt Vairāk
veca sieviete en-g-m--- k-i-na e_ g_____ k_____ e- g-m-a- k-i-n- ---------------- en gammal kvinna 0
resna sieviete en--j-ck----nna e_ t____ k_____ e- t-o-k k-i-n- --------------- en tjock kvinna 0
ziņkārīga sieviete e--n--iken kv-n-a e_ n______ k_____ e- n-f-k-n k-i-n- ----------------- en nyfiken kvinna 0
jauna mašīna e--ny b-l e_ n_ b__ e- n- b-l --------- en ny bil 0
ātra mašīna e--s--b- b-l e_ s____ b__ e- s-a-b b-l ------------ en snabb bil 0
ērta mašīna en b--v-m -il e_ b_____ b__ e- b-k-ä- b-l ------------- en bekväm bil 0
zila kleita e---lå kl--n-ng e_ b__ k_______ e- b-å k-ä-n-n- --------------- en blå klänning 0
sarkana kleita e--röd--län--ng e_ r__ k_______ e- r-d k-ä-n-n- --------------- en röd klänning 0
zaļa kleita e--g--- kl-n-ing e_ g___ k_______ e- g-ö- k-ä-n-n- ---------------- en grön klänning 0
melna soma en sv--t v-s-a e_ s____ v____ e- s-a-t v-s-a -------------- en svart väska 0
brūna soma en br-- väska e_ b___ v____ e- b-u- v-s-a ------------- en brun väska 0
balta soma e- v-- ---ka e_ v__ v____ e- v-t v-s-a ------------ en vit väska 0
jauki ļaudis trev-ig---ännis-or t_______ m________ t-e-l-g- m-n-i-k-r ------------------ trevliga människor 0
pieklājīgi ļaudis a--iga -----sk-r a_____ m________ a-t-g- m-n-i-k-r ---------------- artiga människor 0
interesanti ļaudis int---s-----mä--is--r i__________ m________ i-t-e-s-n-a m-n-i-k-r --------------------- intressanta människor 0
mīļi bērni t--v-ig- barn t_______ b___ t-e-l-g- b-r- ------------- trevliga barn 0
nekaunīgi bērni ela-- -arn e____ b___ e-a-a b-r- ---------- elaka barn 0
rātni bērni s-äl-a b-rn s_____ b___ s-ä-l- b-r- ----------- snälla barn 0

Dators var palīdzēt rekonstruēt dzirdētos vārdus

Cilvēks jau no seniem laikiem sapņojis lasīt domas. Katrs vēlētos zināt, ko dotajā brīdī otrs domā. Šis sapnis vēl nav piepildījies. Pat ar modernajām tehnoloģijām mēs nespējam lasīt domas. Ko citi domā, paliek noslēpumā. Bet mēs varam atpazīt, ko citi sadzird. Tas ir zinātnisku eksperimentu pārbaudīts. Pētniekiem izdevās rekonstruēt dzirdētos vārdsu. Lai to izdarītu, viņi analizēja testa subjektus smadzeņu viļņu aktivitāti. Kad mēs kaut ko sadzirdam, mūsu smadzenes kļūst aktīvas. Tām ir jāapstrādā dzirdēta valoda. Šajā procesā parādas noteikts aktivitāšu modelis. Šo modeli var ierakstīt ar elektrodiem.. Un šo ierakstu var tālāk apstrādāt. To, ar datora starpniecību, var pārveidot skaņas veidā. Dzirdēto vārdu var identificēt šādā veidā. Šis princips darbojas ar visiem vārdiem. Katrs sadzirdētais vārds rada īpašu signālu. Signāls vienmēr ir saistīts ar vārda skaņu. Tādēļ to ‘tikai’ jāpārveido par akustisku signālu. Jo, ja tu zini skaņas modeli, tu zināsi vārdu. Eksperimenta laikā testa subjekti dzirdēja gan īstus, gan neīstus vārdus. Daži no vārdiem nemaz nepastāv. Neskatoties uz to, arī šos vārdus varēja rekonstruēt. Ar datora starpniecību atpazītos vārdus var rekonstruēt. Tie var arī tikt parādīti uz monitora. Tagad, zinātnieki cer, ka viņi spēs labāk izprast valodu signālus. Tātad, sapnis par domu lasīšanu turpinās…