Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
მ---ა--- -ა---ი----ლ--ა უ--ე გაქვ-?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
ma----i----areb-----le-a uk-v- g--v-?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
ა-----ლ-------ვ-ს-უ--ე-ა -კვ- გ-ქ--?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
a--'oholis-d-----s-u-l-b--u---- g-k-s?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
ს-ზ---რგ-რ------ტ- ----ზ-ვრ--ი----ლ-ბა-უკვე -ა-ვს?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
s-z-hv--g---- -----o-g---z--r-b-s ---eb--uk-v-----vs?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
drīkstēt
ნე----ვა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
n-bar--a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
drīkstēt
ნებართვა
nebartva
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
შ--ძლე-ა -ქ--ო-წ---?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
shei---eba -- -ov--'-o-?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sheidzleba ak movts'iot?
Vai šeit drīkst smēķēt?
აქ---წ--ა--ეი-ლე--?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
a- m-ts'e-- -heid-le-a?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
Vai šeit drīkst smēķēt?
აქ მოწევა შეიძლება?
ak mots'eva sheidzleba?
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
საკ-ე-ი-ო -არ--ი- გ-და--ა-შ-ს-----ე-ია?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
s----e------b---t-----d-khda-sh--a-zleb--ia?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Vai drīkst maksāt ar čeku?
ჩ-კი--გა-ახ-- შ-ს--ლ--ელ--?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
c---'---ga---hda she-a---------?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Vai drīkst maksāt ar čeku?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
მ----დ --ღ-- ----თ გ-დ----- --ს-------ი?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
mkholod ---h-- -ul-t-g-d-k--a- s-es--zl-b---?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Vai es drīkstu piezvanīt?
შეი-------რ---დ----კ-?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
s--id-l-ba --ti-da--e-'o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
Vai es drīkstu piezvanīt?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
sheidzleba erti davrek'o?
Vai es drīkstu ko jautāt?
შეი--ე---რ-ღ-- --კ---ო?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
shei-zl--a--ag-a-s----'---h-?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
Vai es drīkstu ko jautāt?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sheidzleba raghats vik'itkho?
Vai es drīkstu ko teikt?
შ--ძლ-ბა --ღ-ც ვთ--ა?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
sh--dzle---r---a------va?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
Vai es drīkstu ko teikt?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
sheidzleba raghats vtkva?
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
მ-ს პ-რკ---ძ---ს უ----ა----ა---.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
ma--p-----shi d-i----up-e-a-a- akvs.
m__ p________ d_____ u_____ a_ a____
m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
------------------------------------
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
მას -ანქა-აშ--ძ--ი- --ლება-არ-----.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mas -ankan-s-- -----s--p-eb- -- --v-.
m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____
m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-------------------------------------
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
მ---სა--უ--ე ძ--ის -ფ---ა -რ --ვ-.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-s sa-g---e ----i- ----b--a-----s.
m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____
m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-----------------------------------
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
Vai mēs drīkstam apsēsties?
შეიძ--ბა ------ე-?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s----z-e-----v--h-e-?
s_________ d_________
s-e-d-l-b- d-v-k-d-t-
---------------------
sheidzleba davskhdet?
Vai mēs drīkstam apsēsties?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba davskhdet?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
შ--ძლე-ა-მ------ოგვ-ტანო-?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
s--idz-----m---u m-g-it-----?
s_________ m____ m___________
s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t-
-----------------------------
sheidzleba meniu mogvit'anot?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba meniu mogvit'anot?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
შე-ძ-----------------დ--ი-ად--?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s-e-d--e-a-t----t-a---- g-dav-kh--ot?
s_________ t___________ g____________
s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-?
-------------------------------------
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?