Sarunvārdnīca

lv Gadalaiki un laiks   »   ka წელიწადის დროები და ამინდი

16 [sešpadsmit]

Gadalaiki un laiks

Gadalaiki un laiks

16 [თექვსმეტი]

16 [tekvsmet'i]

წელიწადის დროები და ამინდი

ts'elits'adis droebi da amindi

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu gruzīnu Spēlēt Vairāk
Tie ir gadalaiki: ე--ა-ის-წ-ლიწ--ი--დ-ოებ-: ე_ ა___ წ________ დ______ ე- ა-ი- წ-ლ-წ-დ-ს დ-ო-ბ-: ------------------------- ეს არის წელიწადის დროები: 0
e- ---- ------ts-a--s-----b-: e_ a___ t____________ d______ e- a-i- t-'-l-t-'-d-s d-o-b-: ----------------------------- es aris ts'elits'adis droebi:
pavasaris, vasara, გ---ფხულ-, ---ხ--ი, გ_________ ზ_______ გ-ზ-ფ-უ-ი- ზ-ფ-უ-ი- ------------------- გაზაფხული, ზაფხული, 0
g---p-hu-i,-z---h-l-, g__________ z________ g-z-p-h-l-, z-p-h-l-, --------------------- gazapkhuli, zapkhuli,
rudens un ziema. შ--ოდგ--ა- ზ-მ-არი. შ_________ ზ_______ შ-მ-დ-ო-ა- ზ-მ-ა-ი- ------------------- შემოდგომა, ზამთარი. 0
shem----m-- za-tar-. s__________ z_______ s-e-o-g-m-, z-m-a-i- -------------------- shemodgoma, zamtari.
Vasara ir karsta. ზაფხულ-ი ცხელა. ზ_______ ც_____ ზ-ფ-უ-შ- ც-ე-ა- --------------- ზაფხულში ცხელა. 0
za------h- tsk---a. z_________ t_______ z-p-h-l-h- t-k-e-a- ------------------- zapkhulshi tskhela.
Vasarā spīd saule. ზა-ხულშ- მ-ე -ნათებს. ზ_______ მ__ ა_______ ზ-ფ-უ-შ- მ-ე ა-ა-ე-ს- --------------------- ზაფხულში მზე ანათებს. 0
z--k--l----mze-anate--. z_________ m__ a_______ z-p-h-l-h- m-e a-a-e-s- ----------------------- zapkhulshi mze anatebs.
Vasarā mēs ejam pastaigāties. ზ-ფხ-ლ-ი-ს-ს----ოდ მ-ვდ-ვა--. ზ_______ ს________ მ_________ ზ-ფ-უ-შ- ს-ს-ი-ნ-დ მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ. 0
za--h--shi sa---r-o--mivd-v---. z_________ s________ m_________ z-p-h-l-h- s-s-i-n-d m-v-i-a-t- ------------------------------- zapkhulshi saseirnod mivdivart.
Ziema ir auksta. ზამ--რ---ი-ი-. ზ______ ც_____ ზ-მ-ა-ი ც-ვ-ა- -------------- ზამთარი ცივია. 0
z-m---- -s---a. z______ t______ z-m-a-i t-i-i-. --------------- zamtari tsivia.
Ziemā snieg vai līst. ზა-თ-რში-თო-- -- წვ---. ზ_______ თ___ ა_ წ_____ ზ-მ-ა-შ- თ-ვ- ა- წ-ი-ს- ----------------------- ზამთარში თოვს ან წვიმს. 0
zamtar-h- tov- -n --'vim-. z________ t___ a_ t_______ z-m-a-s-i t-v- a- t-'-i-s- -------------------------- zamtarshi tovs an ts'vims.
Ziemā mēs labprāt paliekam mājās. ზ-მ---შ- სახლ-ი ყოფნა--ვი-ვ--ს. ზ_______ ს_____ ყ____ გ________ ზ-მ-ა-შ- ს-ხ-შ- ყ-ფ-ა გ-ი-ვ-რ-. ------------------------------- ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს. 0
z--ta------ak---hi-q-pna g-iq--r-. z________ s_______ q____ g________ z-m-a-s-i s-k-l-h- q-p-a g-i-v-r-. ---------------------------------- zamtarshi sakhlshi qopna gviqvars.
Ir auksts. ც-ვ-. ც____ ც-ვ-. ----- ცივა. 0
ts---. t_____ t-i-a- ------ tsiva.
Līst. წვიმს. წ_____ წ-ი-ს- ------ წვიმს. 0
ts'vi-s. t_______ t-'-i-s- -------- ts'vims.
Ir vējains. ქ-რი-. ქ_____ ქ-რ-ა- ------ ქარია. 0
k--ia. k_____ k-r-a- ------ karia.
Ir silts. თ-ილა. თ_____ თ-ი-ა- ------ თბილა. 0
tb--a. t_____ t-i-a- ------ tbila.
Ir saulains. მ-ია-- ა-ინდი-. მ_____ ა_______ მ-ი-ნ- ა-ი-დ-ა- --------------- მზიანი ამინდია. 0
mz-a---a-in--a. m_____ a_______ m-i-n- a-i-d-a- --------------- mziani amindia.
Ir skaidrs laiks. უ-რუბლ--ამინ-ი-. უ______ ა_______ უ-რ-ბ-ო ა-ი-დ-ა- ---------------- უღრუბლო ამინდია. 0
ug--u-l- -----ia. u_______ a_______ u-h-u-l- a-i-d-a- ----------------- ughrublo amindia.
Kāds šodien ir laiks? დღ-- რ-გორ-------ი-? დ___ რ_____ ა_______ დ-ე- რ-გ-რ- ა-ი-დ-ა- -------------------- დღეს როგორი ამინდია? 0
dg-e- -o--r--a-ind--? d____ r_____ a_______ d-h-s r-g-r- a-i-d-a- --------------------- dghes rogori amindia?
Šodien ir auksts. დღ-ს ცივ-. დ___ ც____ დ-ე- ც-ვ-. ---------- დღეს ცივა. 0
dg-es--s-v-. d____ t_____ d-h-s t-i-a- ------------ dghes tsiva.
Šodien ir silts. დ-ე- -ბ---. დ___ თ_____ დ-ე- თ-ი-ა- ----------- დღეს თბილა. 0
d-h-s tb-l-. d____ t_____ d-h-s t-i-a- ------------ dghes tbila.

Mācīšanās un emocijas

Mēs esam, ka varam sarunāties svešvalodā. Mēs esam lepni par sevi un par panākumiem mācībās. Bet, ja mēs neesam veiksmīgi, tad esam apbēdināti un vīlušies. Tātad dažādas emocijas arī ir saistītas ar mācīšanos. Jauni pētījumi nonākuši pie interesantiem rezultātiem. Tie uzrāda, ka emocijām ir kāda nozīme mācoties. Jo mūsu emocijas ietekmē mūsu panākumus mācībās. Mācīšanās vienmēr ir ‘uzdevums’ priekš mūsu smadzenēm. Un tās vēlas atrisināt šo uzdevumu. To panākumi, šajā gadījumā, ir atkarīgi no mūsu emocijām. Ja mēs esam uzskatam, ka spējam atrisināt uzdevumu, mēs esam pārliecināti. Šī emocionālā stabilitāte palīdz mums mācībās. Pozitīva domāšana sekmē mūsu prāta spējas. Savukārt, kad mēs esam pakļautu stresam, tad mācīšanās nepadodas tikpat labi. Šaubas vai uztraukums traucē labu veiktspēju. Jo īpaši slikti mēs mācamies, kad esam no kaut kā nobijušies. Tādā gadījumā mūsu smadzenes nespēj tik labi saglabāt informāciju. Tātad, mācoties vienmēr ir svarīgi būt motivētam. Tāpēc emocijas ietekmē mūsu mācīšanos. Bet arī mācīšanāš ietekmē mūsu emocijas! Tā pati smadzeņu uzbūve, kas apstrādā faktus, apstrādā arī emocijas. Tā mācīšanās var mūs padarīt laimīgus, un tie kas ir laimīgi arī mācas labāk. Protams, mācīšanās ne vienmēr ir jautra; tā var būt arī nogurdinoša. Tādēļ mums vienmēr ir jānosprauž mazi mērķi. Tādā veidā mēs nepārslogosim savas smadzenes. Un mēs galvojam, ka mēs varam piepildīt savas cerības. Mūsu panākumi tad būs atlīdzība, kas mūs motivēs no jauna. Tātad: Mācieties kaut ko un, to darot, smaidiet!