Pasikalbėjimų knygelė

lt Vakar — šiandien — rytoj   »   ky кечээ - бүгүн - эртең

10 [dešimt]

Vakar — šiandien — rytoj

Vakar — šiandien — rytoj

10 [он]

10 [он]

кечээ - бүгүн - эртең

keçee - bügün - erteŋ

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių kirgizų Žaisti Daugiau
Vakar buvo šeštadienis. Ке--э и-емб- -олч-. К____ и_____ б_____ К-ч-э и-е-б- б-л-у- ------------------- Кечээ ишемби болчу. 0
Keçee--şem-i -----. K____ i_____ b_____ K-ç-e i-e-b- b-l-u- ------------------- Keçee işembi bolçu.
Vakar (aš) buvau kine. Кеч-----------д--б--д-м. К____ м__ к_____ б______ К-ч-э м-н к-н-д- б-л-у-. ------------------------ Кечээ мен кинодо болдум. 0
K--e- --n --no-- -old-m. K____ m__ k_____ b______ K-ç-e m-n k-n-d- b-l-u-. ------------------------ Keçee men kinodo boldum.
Filmas buvo įdomus. Кино---з-кт---б---у. К___ к_______ б_____ К-н- к-з-к-у- б-л-у- -------------------- Кино кызыктуу болду. 0
K--o kızıktuu b---u. K___ k_______ b_____ K-n- k-z-k-u- b-l-u- -------------------- Kino kızıktuu boldu.
Šiandien (yra) sekmadienis. Б--үн - жек---би. Б____ - ж________ Б-г-н - ж-к-е-б-. ----------------- Бүгүн - жекшемби. 0
Bügün - jek--mb-. B____ - j________ B-g-n - j-k-e-b-. ----------------- Bügün - jekşembi.
Šiandien (aš) nedirbu. М---бү-ү- иш-е-еймин. М__ б____ и__________ М-н б-г-н и-т-б-й-и-. --------------------- Мен бүгүн иштебеймин. 0
M-n-b--ün -ş----y---. M__ b____ i__________ M-n b-g-n i-t-b-y-i-. --------------------- Men bügün iştebeymin.
(Aš) lieku / būnu namie. Мен --дө-ка-----. М__ ү___ к_______ М-н ү-д- к-л-м-н- ----------------- Мен үйдө каламын. 0
M-n -y-ö-kal-mı-. M__ ü___ k_______ M-n ü-d- k-l-m-n- ----------------- Men üydö kalamın.
Rytoj (bus) pirmadienis. Э-т-- --дүйшө--ү. Э____ - д________ Э-т-ң - д-й-ө-б-. ----------------- Эртең - дүйшөмбү. 0
Er--- --düy-ö-bü. E____ - d________ E-t-ŋ - d-y-ö-b-. ----------------- Erteŋ - düyşömbü.
Rytoj (aš) vėl dirbsiu / dirbu. Э-те- ж---шка -а----ын. Э____ ж______ к________ Э-т-ң ж-м-ш-а к-й-а-ы-. ----------------------- Эртең жумушка кайтамын. 0
Erte- j-mu--a --ytam--. E____ j______ k________ E-t-ŋ j-m-ş-a k-y-a-ı-. ----------------------- Erteŋ jumuşka kaytamın.
(Aš) dirbu biure. Мен-к-ңсед----те----. М__ к______ и________ М-н к-ң-е-е и-т-й-и-. --------------------- Мен кеңседе иштеймин. 0
Men ---se-e-------in. M__ k______ i________ M-n k-ŋ-e-e i-t-y-i-. --------------------- Men keŋsede işteymin.
Kas jis? Бу--ки-? Б__ к___ Б-л к-м- -------- Бул ким? 0
B-l --m? B__ k___ B-l k-m- -------- Bul kim?
Tai Pėteris. Б-- П--р. Б__ П____ Б-л П-т-. --------- Бул Пётр. 0
B-l------. B__ P_____ B-l P-o-r- ---------- Bul Pyotr.
Pėteris (yra) studentas. Пётр - сту--нт. П___ - с_______ П-т- - с-у-е-т- --------------- Пётр - студент. 0
P-o-------u--nt. P____ - s_______ P-o-r - s-u-e-t- ---------------- Pyotr - student.
Kas ji? Бу- ким? Б__ к___ Б-л к-м- -------- Бул ким? 0
B-- ---? B__ k___ B-l k-m- -------- Bul kim?
Tai Marta. Б-л - Март-. Б__ - М_____ Б-л - М-р-а- ------------ Бул - Марта. 0
B-- --M-rt-. B__ - M_____ B-l - M-r-a- ------------ Bul - Marta.
Marta (yra) sekretorė. М-р-- --катчы М____ - к____ М-р-а - к-т-ы ------------- Марта - катчы 0
M-rt----k-t-ı M____ - k____ M-r-a - k-t-ı ------------- Marta - katçı
Pėteris ir Marta yra draugai. П--- мен-- Ма-та - дос-ор. П___ м____ М____ - д______ П-т- м-н-н М-р-а - д-с-о-. -------------------------- Пётр менен Марта - достор. 0
P-o-r--e--- M--ta----osto-. P____ m____ M____ - d______ P-o-r m-n-n M-r-a - d-s-o-. --------------------------- Pyotr menen Marta - dostor.
Pėteris yra Martos draugas. Пё-р ---а-тан-н ж---т-. П___ - М_______ ж______ П-т- - М-р-а-ы- ж-г-т-. ----------------------- Пётр - Мартанын жигити. 0
Pyo-- - -a-t-nı---i-iti. P____ - M_______ j______ P-o-r - M-r-a-ı- j-g-t-. ------------------------ Pyotr - Martanın jigiti.
Marta yra Pėterio draugė. Ма-т- --П-тр-ы- --йлө--өн-к--ы. М____ - П______ с________ к____ М-р-а - П-т-д-н с-й-ө-к-н к-з-. ------------------------------- Марта - Пётрдын сүйлөшкөн кызы. 0
M---a-- Py--r-ı- -----şkö------. M____ - P_______ s________ k____ M-r-a - P-o-r-ı- s-y-ö-k-n k-z-. -------------------------------- Marta - Pyotrdın süylöşkön kızı.

Mokymasis miegant

Šiais laikais užsienio kalbų mokymas yra vidurinio išsilavinimo dalis. Kaip norėtųsi, kad jis nebūtų toks varginantis! Turime gerą žinią tiems, kam nesiseka mokantis kalbų. Geriausiai mokomasi miegant! Tokių išvadų priėjo daugelis mokslininkų. Tad mokydamiesi kalbų galime jomis pasinaudoti. Miegodami mes apdorojame dienos įvykius. Smegenys analizuoja naujus potyrius. Viskas, ką patyrėme, yra iš naujo pergalvojama. O naujos žinios yra geriau įtvirtinamos. Dalykai, kurių išmokstame prieš pat užmiegant yra įtvirtinami geriausiai. Todėl naudinga vakare pasikartoti jums svarbius dalykus. Už įvairių dalykų išmokimą atsakinga kita miego fazė. REM miegas padeda psichomotoriniam mokymuisi. Į šią kategoriją įeina muzikos mokymasis arba sportas. Tačiau teorinių žinių įsisavinimas įvyksta esant giliam miegui. Tuo metu pakartojama viskas, kas buvo išmokta. Netgi žodynas ir gramatika! Kai mokomės kalbų, mūsų smegenys patiria didelį krūvį. Joms tenka išsaugoti naujus žodžius ir taisykles. Visa tai yra iš naujo pakartojama miegant. Tyrinėtojai vadina tai pakartojimo hipoteze. Tačiau svarbu, kad gerai išsimiegotumėte. Kūnas ir protas turi tinkamai pailsėti. Tik tada jūsų smegenys galės efektyviai veikti. Galima sakyti, kad kuo geresnis miegas, tuo geriau veikia protas. Kol mes ilsimės, mūsų smegenys išlieka aktyvios... Taigi: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!