커요 그리고 작아요
ব-়--বং---ট
ব_ এ_ ছো_
ব-় এ-ং ছ-ট
-----------
বড় এবং ছোট
0
ba-----aṁ---ōṭa
b___ ē___ c____
b-ṛ- ē-a- c-ō-a
---------------
baṛa ēbaṁ chōṭa
커요 그리고 작아요
বড় এবং ছোট
baṛa ēbaṁ chōṭa
코끼리는 커요.
হাতি--ড- ৷
হা_ ব_ ৷
হ-ত- ব-় ৷
----------
হাতি বড় ৷
0
h-t----ṛa
h___ b___
h-t- b-ṛ-
---------
hāti baṛa
코끼리는 커요.
হাতি বড় ৷
hāti baṛa
쥐는 작아요.
ইঁদু- ছ-ট-৷
ইঁ__ ছো_ ৷
ই-দ-র ছ-ট ৷
-----------
ইঁদুর ছোট ৷
0
i--d-ra--hōṭa
i_____ c____
i-̐-u-a c-ō-a
-------------
im̐dura chōṭa
쥐는 작아요.
ইঁদুর ছোট ৷
im̐dura chōṭa
어두워요 그리고 밝아요
অন্---- --ং উ--বল
অ____ এ_ উ___
অ-্-ক-র এ-ং উ-্-ল
-----------------
অন্ধকার এবং উজ্বল
0
andha-āra -ba--uj-ala
a________ ē___ u_____
a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l-
---------------------
andhakāra ēbaṁ ujbala
어두워요 그리고 밝아요
অন্ধকার এবং উজ্বল
andhakāra ēbaṁ ujbala
밤은 어두워요.
র---অন্ধকার হ--৷
রা_ অ____ হ_ ৷
র-ত অ-্-ক-র হ- ৷
----------------
রাত অন্ধকার হয় ৷
0
rāta and--kār--h--a
r___ a________ h___
r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ-
-------------------
rāta andhakāra haẏa
밤은 어두워요.
রাত অন্ধকার হয় ৷
rāta andhakāra haẏa
낮은 밝아요.
দিন ----- -য়-৷
দি_ উ___ হ_ ৷
দ-ন উ-্-ল হ- ৷
--------------
দিন উজ্বল হয় ৷
0
d----ujb-la ---a
d___ u_____ h___
d-n- u-b-l- h-ẏ-
----------------
dina ujbala haẏa
낮은 밝아요.
দিন উজ্বল হয় ৷
dina ujbala haẏa
늙었어요 그리고 젊었어요
ব--্ধ - ব-দ্-া-এবং -ু---- -ু--ী
বৃ__ / বৃ__ এ_ যু__ / যু__
ব-দ-ধ / ব-দ-ধ- এ-ং য-ব- / য-ব-ী
-------------------------------
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
0
br̥-'d-a - -r--'-h- ēbaṁ-y-baka-/-yub-tī
b______ / b______ ē___ y_____ / y_____
b-̥-'-h- / b-̥-'-h- ē-a- y-b-k- / y-b-t-
----------------------------------------
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
늙었어요 그리고 젊었어요
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
আ---ের-ঠ-কু-দা --দ--- খ----বৃদ-- ৷
আ___ ঠা___ / দা_ খু__ বৃ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- খ-ব- ব-দ-ধ ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
0
ām-dēra ṭ-ā-u--d--- -ā-u-kh-b--i -r̥----a
ā______ ṭ________ / d___ k______ b______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- k-u-a-i b-̥-'-h-
-----------------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
৭০ -ছর--গে সে-য-বক ছ---৷
৭_ ব__ আ_ সে যু__ ছি_ ৷
৭- ব-র আ-ে স- য-ব- ছ-ল ৷
------------------------
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
0
70--a--ara--gē s--yubaka--hila
7_ b______ ā__ s_ y_____ c____
7- b-c-a-a ā-ē s- y-b-k- c-i-a
------------------------------
70 bachara āgē sē yubaka chila
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
70 bachara āgē sē yubaka chila
아름다워요 그리고 못생겼어요
সু-্দর------ু-স-ত
সু___ এ_ কু___
স-ন-দ- এ-ং ক-ৎ-ি-
-----------------
সুন্দর এবং কুৎসিত
0
sun-a---ēba- k---ita
s______ ē___ k______
s-n-a-a ē-a- k-ṯ-i-a
--------------------
sundara ēbaṁ kuṯsita
아름다워요 그리고 못생겼어요
সুন্দর এবং কুৎসিত
sundara ēbaṁ kuṯsita
나비는 아름다워요.
প-রজ---- --ন্-র-হয়-৷
প্____ সু___ হ_ ৷
প-র-া-ত- স-ন-দ- হ- ৷
--------------------
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
0
p-ajāpa---sunda-a-h--a
p________ s______ h___
p-a-ā-a-i s-n-a-a h-ẏ-
----------------------
prajāpati sundara haẏa
나비는 아름다워요.
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
prajāpati sundara haẏa
거미는 못생겼어요.
ম---়সা ক-ৎ-ি--হ--৷
মা___ কু___ হ_ ৷
ম-ক-়-া ক-ৎ-ি- হ- ৷
-------------------
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
0
mā---a---k---i-----ẏa
m_______ k______ h___
m-k-ṛ-s- k-ṯ-i-a h-ẏ-
---------------------
mākaṛasā kuṯsita haẏa
거미는 못생겼어요.
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
mākaṛasā kuṯsita haẏa
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
ম-ট--এব- -োগা
মো_ এ_ রো_
ম-ট- এ-ং র-গ-
-------------
মোটা এবং রোগা
0
m-ṭā-ē--- r--ā
m___ ē___ r___
m-ṭ- ē-a- r-g-
--------------
mōṭā ēbaṁ rōgā
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
মোটা এবং রোগা
mōṭā ēbaṁ rōgā
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
যে----ল----জন -০০ -ে-- তি---ম----৷
যে ম___ ও__ ১__ কে_ তি_ মো_ ৷
য- ম-ি-া- ও-ন ১-০ ক-জ- ত-ন- ম-ট- ৷
----------------------------------
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
0
y---ah-lā------na--00 kēji -i-- m-ṭā
y_ m_______ ō____ 1__ k___ t___ m___
y- m-h-l-r- ō-a-a 1-0 k-j- t-n- m-ṭ-
------------------------------------
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
যে -ুর-ষের---ন-৫০--ে-ি ত-ন-----া ৷
যে পু___ ও__ ৫_ কে_ তি_ রো_ ৷
য- প-র-ষ-র ও-ন ৫- ক-জ- ত-ন- র-গ- ৷
----------------------------------
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
0
y- -----ēra-ōja-a -0-kē-i----i rō-ā
y_ p_______ ō____ 5_ k___ t___ r___
y- p-r-ṣ-r- ō-a-a 5- k-j- t-n- r-g-
-----------------------------------
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
비싸요 그리고 싸요
দামী -ব------া
দা_ এ_ স__
দ-ম- এ-ং স-্-া
--------------
দামী এবং সস্তা
0
dā------ṁ-sas-ā
d___ ē___ s____
d-m- ē-a- s-s-ā
---------------
dāmī ēbaṁ sastā
비싸요 그리고 싸요
দামী এবং সস্তা
dāmī ēbaṁ sastā
자동차는 비싸요.
গ--়-টা---মী-৷
গা__ দা_ ৷
গ-ড-ী-া দ-ম- ৷
--------------
গাড়ীটা দামী ৷
0
gāṛī-- --mī
g_____ d___
g-ṛ-ṭ- d-m-
-----------
gāṛīṭā dāmī
자동차는 비싸요.
গাড়ীটা দামী ৷
gāṛīṭā dāmī
신문은 싸요.
খবরে- কা-জ-ি স-্ত--৷
খ___ কা___ স__ ৷
খ-র-র ক-গ-ট- স-্-া ৷
--------------------
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
0
k-a---ēra-k-ga-aṭ- s-s-ā
k________ k_______ s____
k-a-a-ē-a k-g-j-ṭ- s-s-ā
------------------------
khabarēra kāgajaṭi sastā
신문은 싸요.
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
khabarēra kāgajaṭi sastā