Тілашар

kk Бағыт-бағдар   »   fa ‫جهت یابی‬

41 [қырық бір]

Бағыт-бағдар

Бағыт-бағдар

‫41 [چهل و یک]‬

41 [che-hel-o-yek]

‫جهت یابی‬

‫jahat yaabi‬‬‬

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Persian Ойнау Көбірек
Туристік бюро қайда? د--ر--طل-ع-ت گردش--ی-کجاست؟‬ د___ ا______ گ______ ک______ د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-‬ ---------------------------- دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟‬ 0
da---- et---a-a---a-------ri -oja-st-‬-‬ d_____ e________ g__________ k__________ d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t-‬-‬ ---------------------------------------- daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?‬‬‬
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? ‫------ه -------را--من)--ا--د-‬ ‫ی_ ن___ ش___ (ب___ م__ د______ ‫-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-‬ ------------------------------- ‫یک نقشه شهری (برای من) دارید؟‬ 0
‫-ek -agh-he--sha--- (ba-aa---man--d--r--?-‬‬ ‫y__ n_______ s_____ (b______ m___ d_________ ‫-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?-‬- --------------------------------------------- ‫yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?‬‬‬
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? ‫ا--ج- ‫می--و--ی---طا- -ر---- ر-رو-ک-د؟‬ ‫ا____ ‫م____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____ ‫-ی-ج- ‫-ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-‬ ---------------------------------------- ‫اینجا ‫می‌شود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟‬ 0
‫-enja- -----ha----yek-ot-a-h-da- ---el-re--r--k-rd?-‬‬‬‬ ‫e_____ ‫m________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________ ‫-e-j-a ‫-i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?-‬-‬- --------------------------------------------------------- ‫eenjaa ‫mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?‬‬‬‬‬
Ескі қала қай жерде? ‫-اف---دی- شه- --ا-ت؟‬ ‫ب___ ق___ ش__ ک______ ‫-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-‬ ---------------------- ‫بافت قدیم شهر کجاست؟‬ 0
‫b---- --adim ----r------st?‬‬‬ ‫b____ g_____ s____ k__________ ‫-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t-‬-‬ ------------------------------- ‫baaft ghadim shahr kojaast?‬‬‬
Собор қай жерде? ‫---س---جامع-کجاست-‬ ‫ک_____ ج___ ک______ ‫-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-‬ -------------------- ‫کلیسای جامع کجاست؟‬ 0
‫k---aay--jaame---ja------‬ ‫k_______ j____ k__________ ‫-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t-‬-‬ --------------------------- ‫klisaaye jaame kojaast?‬‬‬
Мұражай қай жерде? ‫-وزه--ج-ست-‬ ‫م___ ک______ ‫-و-ه ک-ا-ت-‬ ------------- ‫موزه کجاست؟‬ 0
‫-ooz-- -o-aa---‬-‬ ‫m_____ k__________ ‫-o-z-h k-j-a-t-‬-‬ ------------------- ‫moozeh kojaast?‬‬‬
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? ‫کجا -م-‌ش-د ت--- خ-ی--‬ ‫ک__ ‫م____ ت___ خ_____ ‫-ج- ‫-ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟- ------------------------ ‫کجا ‫می‌شود تمبر خرید؟‬ 0
‫ko-a- ‫mi------- -a-b- kh-r--?‬--‬‬ ‫k____ ‫m________ t____ k___________ ‫-o-a- ‫-i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?-‬-‬- ------------------------------------ ‫kojaa ‫mi-shavad tambr kharid?‬‬‬‬‬
Гүлді қайдан сатып алуға болады? ‫-ج- ------د-گل -رید؟‬ ‫ک__ ‫م____ گ_ خ_____ ‫-ج- ‫-ی-ش-د گ- خ-ی-؟- ---------------------- ‫کجا ‫می‌شود گل خرید؟‬ 0
‫--jaa--mi-sh--ad--ol--h--i-?-‬--‬ ‫k____ ‫m________ g__ k___________ ‫-o-a- ‫-i-s-a-a- g-l k-a-i-?-‬-‬- ---------------------------------- ‫kojaa ‫mi-shavad gol kharid?‬‬‬‬‬
Билетті қайдан сатып алуға болады? ‫ک-- -می‌شود -لیط -ری--‬ ‫ک__ ‫م____ ب___ خ_____ ‫-ج- ‫-ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟- ------------------------ ‫کجا ‫می‌شود بلیط خرید؟‬ 0
‫-oja- ----sh-va- -e-it kha---?-‬‬‬‬ ‫k____ ‫m________ b____ k___________ ‫-o-a- ‫-i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?-‬-‬- ------------------------------------ ‫kojaa ‫mi-shavad belit kharid?‬‬‬‬‬
Порт қай жерде? ‫---- -جا-ت؟‬ ‫ب___ ک______ ‫-ن-ر ک-ا-ت-‬ ------------- ‫بندر کجاست؟‬ 0
‫--nd-----j-------‬ ‫b_____ k__________ ‫-a-d-r k-j-a-t-‬-‬ ------------------- ‫bandar kojaast?‬‬‬
Базар қай жерде? ‫ب-ز-- -جا-ت؟‬ ‫ب____ ک______ ‫-ا-ا- ک-ا-ت-‬ -------------- ‫بازار کجاست؟‬ 0
‫baaz-ar--o--ast?‬-‬ ‫b______ k__________ ‫-a-z-a- k-j-a-t-‬-‬ -------------------- ‫baazaar kojaast?‬‬‬
Сарай қай жерде? ‫-صر ک-است؟‬ ‫ق__ ک______ ‫-ص- ک-ا-ت-‬ ------------ ‫قصر کجاست؟‬ 0
‫ghas- -oj-as-?‬‬‬ ‫g____ k__________ ‫-h-s- k-j-a-t-‬-‬ ------------------ ‫ghasr kojaast?‬‬‬
Экскурсия қашан басталады? ‫تور-با--ید ک- --وع-می‌--د-‬ ‫ت__ ب_____ ک_ ش___ م______ ‫-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م-‌-و-؟- ---------------------------- ‫تور بازدید کی شروع می‌شود؟‬ 0
‫---r -a----d --i sh------i---av----‬‬ ‫t___ b______ k__ s_____ m____________ ‫-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d-‬-‬ -------------------------------------- ‫toor baazdid kei shoroo mi-shavad?‬‬‬
Экскурсия қашан аяқталады? ‫تو--با---د--ی تم-- ---شو--‬ ‫ت__ ب_____ ک_ ت___ م______ ‫-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م-‌-و-؟- ---------------------------- ‫تور بازدید کی تمام می‌شود؟‬ 0
‫--o- b---di--k-i--am-am mi-shav--?‬-‬ ‫t___ b______ k__ t_____ m____________ ‫-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d-‬-‬ -------------------------------------- ‫toor baazdid kei tamaam mi-shavad?‬‬‬
Экскурсия қанша уақыт болады? ‫تور با------قدر --ل -ی‌-شد-‬ ‫ت__ ب_____ چ___ ط__ م______ ‫-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م-‌-ش-؟- ----------------------------- ‫تور بازدید چقدر طول می‌کشد؟‬ 0
‫t-or--a----- ----hadr -o-- m---e-had-‬‬‬ ‫t___ b______ c_______ t___ m____________ ‫-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d-‬-‬ ----------------------------------------- ‫toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?‬‬‬
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. ‫م--یک-را--م--می-----م ک- آ---نی-ص-ب--ک-د.‬ ‫م_ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____ ‫-ن ی- ر-ه-م- م-‌-و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-‬ ------------------------------------------- ‫من یک راهنما می‌خواهم که آلمانی صحبت کند.‬ 0
‫-a- y---rah-----------a--am-k- --l-aani soh-at -o--d-‬‬‬ ‫m__ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________ ‫-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d-‬-‬ --------------------------------------------------------- ‫man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.‬‬‬
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. ‫-ن یک را-ن-ا---‌خ--ه- -ه--یت-لیای--صح-ت--ن-.‬ ‫م_ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____ ‫-ن ی- ر-ه-م- م-‌-و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-‬ ---------------------------------------------- ‫من یک راهنما می‌خواهم که ایتالیایی صحبت کند.‬ 0
‫----ye---ah--m-a-----haaham-k- eei-aa----aeyi-so-b-t -onad-‬‬‬ ‫m__ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________ ‫-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d-‬-‬ --------------------------------------------------------------- ‫man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.‬‬‬
Маған французша сөйлейтін гид керек еді. ‫من-ی--را--م--م--خوا-م ک--------ی -حبت--ن-.‬ ‫م_ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____ ‫-ن ی- ر-ه-م- م-‌-و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-‬ -------------------------------------------- ‫من یک راهنما می‌خواهم که فرانسوی صحبت کند.‬ 0
‫m---y-- -ahnamaa -i-kh--ha- -e --ra--s-----o--at-kon--.--‬ ‫m__ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________ ‫-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d-‬-‬ ----------------------------------------------------------- ‫man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.‬‬‬

Ағылшын тілі - әлемдік тіл

Ағылшын тілі - әлемдегі ең кең таралған тіл. Бірақ мандарин тілі – әдеби қытай тілі, көп адамның ана тілі болып табылады. Ағылшын тілі “тек қана” 350 миллион адамның ана тілі болып табылады. Осыған қарамастан, ағылшын тілі басқа тілдерге өте қатты әсер етеді. ХХ ғасырдың ортасынан бастап, оның ықпалы күшейе түседі. Бұл, ең алдымен, АҚШ ірі державаға айналуына байланысты. Көптеген елдерде ағылшын тілі мектептегі негізгі шет тілі болып табылады. Халықаралық ұйымдар ағылшын тілін ресми тіл ретінде қолданады. Сонымен қатар, ағылшын тілі көптеген елдердің ресми немесе іскерлік тілі болып табылады. Бірақ, жақында бұл функциялар басқа тілдерге де өтуі мүмкін. Ағылшын тілі батыс герман тілдеріне жатады. Осылайша, ол, мысалы, неміс тілімен тығыз туыстық байланыста болады. Бірақ соңғы 1000 жыл ішінде тіл көп өзгеріске ұшырады. Бұрын ағылшын тілі флективті тіл болған. Алайда, грамматикалық функциясы бар жалғаулардың көпшілігі қолданыстан шығып кетті. Сондықтан да, бүгінде ағылшын тілін оқшауланған тілдер қатарына жатқызуға болады. Тіл түрі, осылайша, неміс тілінен гөрі қытай тіліне көбірек ұқсап кетті. Болашақта ағылшын тілі одан да қарапайым бола түседі. Дұрыс емес етістіктер қолданыстан шығып кетуі мүмкін. Басқа үндіеуропалық тілдермен салыстырғанда ағылшын тілі – қарапайымтіл. Дегенмен, ағылшын орфографиясы өте күрделі. Өйткені, сөздердің жазылуы мен оқылуы бір-бірінен қатты ерекшеленеді. Ағылшын тілінің орфографиясы жүздеген жылдар бойы өзгермеген. Бірақ сөздердің оқылуы айтарлықтай өзгеріске ұшыраған. Соның нәтижесінде, 1400 жыл бұрын қалай жазып, сөйлесе қазір де сол қалпы. Сондай-ақ, оқылуда ерекшеліктер көп. Жалғыз ough әріптер комбинациясының 6 түрлі оқылу үлгісі бар! Өзіңіз көріңіз! - thorough , thought , through , rough , bough , cough