Тілашар

kk Отбасы   »   fa ‫خانواده‬

2 [екі]

Отбасы

Отбасы

‫2 [دو]‬

2 [do]

‫خانواده‬

‫khaanevadeh‬‬‬

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Persian Ойнау Көбірек
ата ‫-در---گ‬ ‫________ ‫-د-ب-ر-‬ --------- ‫پدربزرگ‬ 0
‫-e-a-----rg-‬‬ ‫______________ ‫-e-a-b-z-r-‬-‬ --------------- ‫pedarbozorg‬‬‬
әже ‫-ادرب---‬ ‫_________ ‫-ا-ر-ز-گ- ---------- ‫مادربزرگ‬ 0
‫-aa--r--z-rg‬‬‬ ‫_______________ ‫-a-d-r-o-o-g-‬- ---------------- ‫maadarbozorg‬‬‬
олар ‫---(-د--زر-]-- او (--د-ب--گ)‬ ‫__ (________ و ا_ (__________ ‫-و (-د-ب-ر-] و ا- (-ا-ر-ز-گ-‬ ------------------------------ ‫او (پدربزرگ] و او (مادربزرگ)‬ 0
‫-o --edar--zo--- -- -o (-aad-r-----g)‬-‬ ‫__ (____________ v_ o_ (________________ ‫-o (-e-a-b-z-r-) v- o- (-a-d-r-o-o-g-‬-‬ ----------------------------------------- ‫oo (pedarbozorg) va oo (maadarbozorg)‬‬‬
әке ‫پد-‬ ‫____ ‫-د-‬ ----- ‫پدر‬ 0
‫p-d--‬-‬ ‫________ ‫-e-a-‬-‬ --------- ‫pedar‬‬‬
ана ‫----‬ ‫_____ ‫-ا-ر- ------ ‫مادر‬ 0
‫--ada---‬ ‫_________ ‫-a-d-r-‬- ---------- ‫maadar‬‬‬
олар ‫او---در] ---و-(م---)‬ ‫__ (____ و ا_ (______ ‫-و (-د-] و ا- (-ا-ر-‬ ---------------------- ‫او (پدر] و او (مادر)‬ 0
‫o--(---a------oo---a-da-)‬‬‬ ‫__ (______ v_ o_ (__________ ‫-o (-e-a-) v- o- (-a-d-r-‬-‬ ----------------------------- ‫oo (pedar) va oo (maadar)‬‬‬
ұл ‫پسر‬ ‫____ ‫-س-‬ ----- ‫پسر‬ 0
‫pesa---‬ ‫________ ‫-e-a-‬-‬ --------- ‫pesar‬‬‬
қыз ‫---ر‬ ‫_____ ‫-خ-ر- ------ ‫دختر‬ 0
‫--khtar-‬‬ ‫__________ ‫-o-h-a-‬-‬ ----------- ‫dokhtar‬‬‬
олар ‫---(پسر] - -------ر-‬ ‫__ (____ و ا_ (______ ‫-و (-س-] و ا- (-خ-ر-‬ ---------------------- ‫او (پسر] و او (دختر)‬ 0
‫-- --es-r)-v- -o-(-o----r-‬-‬ ‫__ (______ v_ o_ (___________ ‫-o (-e-a-) v- o- (-o-h-a-)-‬- ------------------------------ ‫oo (pesar) va oo (dokhtar)‬‬‬
аға / іні ‫-ر--ر‬ ‫______ ‫-ر-د-‬ ------- ‫برادر‬ 0
‫--r-ada-‬-‬ ‫___________ ‫-a-a-d-r-‬- ------------ ‫baraadar‬‬‬
әпке / сіңлі / қарындас ‫خ-ا-ر‬ ‫______ ‫-و-ه-‬ ------- ‫خواهر‬ 0
‫k-aa-a---‬ ‫__________ ‫-h-a-a-‬-‬ ----------- ‫khaahar‬‬‬
олар ‫-----راد---- او (خواه-)‬ ‫__ (______ و ا_ (_______ ‫-و (-ر-د-] و ا- (-و-ه-)- ------------------------- ‫او (برادر] و او (خواهر)‬ 0
‫oo -baraadar- v---o--kha--ar)--‬ ‫__ (_________ v_ o_ (___________ ‫-o (-a-a-d-r- v- o- (-h-a-a-)-‬- --------------------------------- ‫oo (baraadar) va oo (khaahar)‬‬‬
аға th- u-c-e t__ u____ t-e u-c-e --------- the uncle 0
тәте t-e-au-t t__ a___ t-e a-n- -------- the aunt 0
олар h- -nd -he h_ a__ s__ h- a-d s-e ---------- he and she 0
Біз бір отбасымыз. ‫----ک-خا-و--ه هس-یم.‬ ‫__ ی_ خ______ ه______ ‫-ا ی- خ-ن-ا-ه ه-ت-م-‬ ---------------------- ‫ما یک خانواده هستیم.‬ 0
‫-- ----kh-ane-adeh -ast--.‬‬‬ ‫__ y__ k__________ h_________ ‫-a y-k k-a-n-v-d-h h-s-i-.-‬- ------------------------------ ‫ma yek khaanevadeh hastim.‬‬‬
Отбасы кішкентай емес. ‫ا-ن--خا-و-ده--وچ- ---ت-‬ ‫___ ‫_______ ک___ ن_____ ‫-ی- ‫-ا-و-د- ک-چ- ن-س-.- ------------------------- ‫این ‫خانواده کوچک نیست.‬ 0
‫-n ---a-n-vade-----c-ak n-st.---‬‬ ‫__ ‫___________ k______ n_________ ‫-n ‫-h-a-e-a-e- k-o-h-k n-s-.-‬-‬- ----------------------------------- ‫in ‫khaanevadeh koochak nist.‬‬‬‬‬
Отбасы үлкен. ‫--ن-‫خا--ا----زرگ-ا---‬ ‫___ ‫_______ ب___ ا____ ‫-ی- ‫-ا-و-د- ب-ر- ا-ت-‬ ------------------------ ‫این ‫خانواده بزرگ است.‬ 0
‫in------ne-a-eh b-zorg a-t-‬‬--‬ ‫__ ‫___________ b_____ a________ ‫-n ‫-h-a-e-a-e- b-z-r- a-t-‬-‬-‬ --------------------------------- ‫in ‫khaanevadeh bozorg ast.‬‬‬‬‬

Бәріміз «африканша» сөйлейміз бе?

Кез келгеніміз Африкада болғанымыз жоқ. Алайда, әр тіл Африкада болған сияқты! Қалай дегенде де, кей ғалымдардың пікірі осындай. Олардың ойынша, тілдердің бәрі Африкадан шыққан. Олар кейінірек сол жақтан бүкіл әлемге тараған. Жалпы саны 6000 астам түрлі тіл бар. Дегенмен, олардың көбінің африкалық тегі бар. Зерттеушілер тіл фонемаларын бір-бірімен салыстырған болатын. Фонема дегеніміз - сөз мағыналарын ажыратушы құрал ретінде қарастырылатын, тілдің ең кішкентай бірлігі. Егер фонема өзгеріске ұшыраса, сөздің мағынасы да бірге өзгереді. Мұны ағылшын тілінің бір мысалымен түсіндіруге болады. Ағылшын тіліндегі dip және tip сөздері әртүрлі мағына береді. Яғни, ағылшын тіліндегі /d/ және /t/ әр түрлі фонема болып табылады. Бұл фонетикалық алуантүрлілік Африка тілдерінде ең көп байқалады. Бірақ Африкадан қашықтаған сайын, ол азая бастайды. Зерттеушілер өз тезистерінің дәлелін дәл осы деп біледі. Себебі, популяция кеңейген сайын біртекті бола береді. Олардың сыртқы шекараларында генетикалық алуантүрлілік азаяды. Бұл «қоныс аударушылардың» санының азайып бара жатқандығына да байланысты. Қоныс аударушы ген қаншалықты азайса, популяция да соғұрлым біртекті бола бастайды. Мүмкін ген комбинацияларының саны азаяды. Осының салдарынан көшіп келген популяцияның мүшелері ұқсас бола бастайды. Ғалымдар бұны “негіз салушы эффектісі” деп атайды. Адамдар Африкадан көшкен кезде, өздерімен бірге тілдерін де көшіріп әкетті. Алайда, онсыз да аз қоныс аударушы өздерімен бірге көп фонема әкете алмады. Осылайша, уақыт өте келе жекелеген тілдер бір-біріне ұқсас бола бастады. Homo sapiens Африкадан шыққандығы дәлелденген сияқты. Бұл олардың тілдеріне де қатысты ма?