Анау мұнараны көріп тұрсың ба?
Β--πεις-τ-ν-πύ----εκε----ρα;
Β______ τ__ π____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
B-é-e-s -o---ýr-o-ek-í----a?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Анау мұнараны көріп тұрсың ба?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Анау тауды көріп тұрсың ба?
Βλ-πε-- τ- βο-ν-------πέρ-;
Β______ τ_ β____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
B-é-e-s--o boun--eke- -ér-?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Анау тауды көріп тұрсың ба?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
Анау ауылды көріп тұрсың ба?
Β-έπ-ις-το--ω--ό--κεί-π-ρα;
Β______ τ_ χ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
Bl--e---t--chōr-ó--ke---é--?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Анау ауылды көріп тұрсың ба?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Анау өзенді көріп тұрсың ба?
Βλ-πε-ς--- π-τ------ε---έρα;
Β______ τ_ π_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
Bl-p--- -o p-t-mi ---í--éra?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Анау өзенді көріп тұрсың ба?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis to potámi ekeí péra?
Анау көпірді көріп тұрсың ба?
Β--πεις-τη-γέφυρ- ε----πέρα;
Β______ τ_ γ_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
B-é--is ---g----ra-e--- pér-?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Анау көпірді көріп тұрсың ба?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Анау көлді көріп тұрсың ба?
Β---εις ---λί-νη-ε--ί-πέ-α;
Β______ τ_ λ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
Bl-peis t- -ímnē-ekeí p-r-?
B______ t_ l____ e___ p____
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Анау көлді көріп тұрсың ба?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Мына құс маған ұнайды.
Α-τό-εκε--τ--π-υλ---ο----έ---.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
Aut--e-eí--o--ou-------a-é--i.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to poulí mou arései.
Мына құс маған ұнайды.
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Autó ekeí to poulí mou arései.
Мына ағаш маған ұнайды.
Α-τ--εκεί-τ--δ---ρ- μ-- ---σ--.
Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
Au-ó--keí--o-dén--- mo- -r-se-.
A___ e___ t_ d_____ m__ a______
A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-.
-------------------------------
Autó ekeí to déntro mou arései.
Мына ағаш маған ұнайды.
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Autó ekeí to déntro mou arései.
Мына тас маған ұнайды.
Α-τή εδώ-η-π--ρα--ο- αρ--ει.
Α___ ε__ η π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
A-t--e-------tr- m----r-se-.
A___ e__ ē p____ m__ a______
A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Мына тас маған ұнайды.
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Мына саябақ маған ұнайды.
Α--- -κ-- το --ρ-ο μ-- αρ----.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
A--ó-e-e- -- p--k- -o--ar----.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to párko mou arései.
Мына саябақ маған ұнайды.
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Autó ekeí to párko mou arései.
Мына бақ маған ұнайды.
Αυ--ς -----ο -ή-ο--μο- -ρ-σ--.
Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
A---- -k---o -ḗ--- --u-arései.
A____ e___ o k____ m__ a______
A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-.
------------------------------
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Мына бақ маған ұнайды.
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Мына гүл маған ұнайды.
Α--- εδώ τ--λο-λού-- μ-υ---έ---.
Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
A-t- -d- t-----loú-i-mou-a--se-.
A___ e__ t_ l_______ m__ a______
A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-.
--------------------------------
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Мына гүл маған ұнайды.
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Меніңше, бұл әдемі.
(Α--ό) Τ---ρί-κ---μορφο.
(_____ Τ_ β_____ ό______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
0
(--tó) To-----k- ---rpho.
(_____ T_ b_____ ó_______
(-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o-
-------------------------
(Autó) To brískō ómorpho.
Меніңше, бұл әдемі.
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
(Autó) To brískō ómorpho.
Меніңше, бұл қызық.
(---ό)--ο ---σ-ω-ενδια----ν.
(_____ Τ_ β_____ ε__________
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
(-u-ó---o -rís-ō-en---phéro-.
(_____ T_ b_____ e___________
(-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n-
-----------------------------
(Autó) To brískō endiaphéron.
Меніңше, бұл қызық.
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
(Autó) To brískō endiaphéron.
Меніңше, бұл ғажап.
(--τό)--ο--ρ---- --έρ---.
(_____ Τ_ β_____ υ_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
0
(Au-ó--To b----ō-yp-r-c--.
(_____ T_ b_____ y________
(-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-.
--------------------------
(Autó) To brískō ypérocho.
Меніңше, бұл ғажап.
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
(Autó) To brískō ypérocho.
Меніңше, бұл сұрықсыз.
(Α-τό)-Το -ρί------αί---.
(_____ Τ_ β_____ α_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
0
(---ó---o br--k- a-a-s--.
(_____ T_ b_____ a_______
(-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o-
-------------------------
(Autó) To brískō apaísio.
Меніңше, бұл сұрықсыз.
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
(Autó) To brískō apaísio.
Меніңше, бұл қызықсыз.
(Α-τ-)--ο -ρ---ω βα---ό.
(_____ Τ_ β_____ β______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
0
(Autó---o brísk- -are--.
(_____ T_ b_____ b______
(-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-.
------------------------
(Autó) To brískō baretó.
Меніңше, бұл қызықсыз.
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
(Autó) To brískō baretó.
Меніңше, бұл қорқынышты.
(Α-τ-)-Το-----κ- φ---τ-.
(_____ Τ_ β_____ φ______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
0
(-ut----o b--s-ō ------ó.
(_____ T_ b_____ p_______
(-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó-
-------------------------
(Autó) To brískō phriktó.
Меніңше, бұл қорқынышты.
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
(Autó) To brískō phriktó.