Шашымды қиып бере аласыз ба?
Μ----ίτε -- --- κό--τ--τ----λ--ά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
Mpor-í-e -a-m-u-----e-- t- --lli-?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Шашымды қиып бере аласыз ба?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Тым қысқа қимаңызшы.
Όχ- -ο-ύ-----ά--αρ-καλ-.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Ó--i-p--ý k-ntá -ar--a-ṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Тым қысқа қимаңызшы.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Сәл қысқалау қиыңызшы.
Λ--ο--ι---ο-τ- --ρακ-λ-.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
L-g--pio kon----ara-al-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Сәл қысқалау қиыңызшы.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба?
Μπορε-------ε-φανί-ε-ε-τ-ς-φωτογ-α--ες;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
M----íte-n--em-ha---------s p---o-r-phí--?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Суреттер компакт дискіде.
Ο- -ωτ-γ--φίες ε-ναι -το---.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
O- --ō-----p--e--e--ai s-o C-.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Суреттер компакт дискіде.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Суреттер камерада тұр.
Οι φωτο-ρ---ε- -ί-α--στη--κά-ερ-.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
O--p-ō--grap--es ---a--st-- ---e--.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Суреттер камерада тұр.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Сағатты жөндеп бере аласыз ба?
Μπ--είτ--να ε---κε--σ-τ---ο---λ-ι;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
M----í-e ----p--keuás-t--to-----i?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Сағатты жөндеп бере аласыз ба?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Шынысы сынған.
Έσπ--- το ----ί.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
É-------o g-al-.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
Шынысы сынған.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
Батареясы біткен.
Τελεί-σε --μπατ-ρ--.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
T--eí-se --m-ata---.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
Батареясы біткен.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба?
Μ-ο-ε-τε--α--ι--ρώ---ε-το -ουκάμισ-;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
M-o--ít- na siderṓ--te--- p-uk-m--o?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Шалбарды тазалап бере аласыз ба?
Μ---ε-τ--ν- --θα--σε---τ---αντελ---;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
Mpore-t---a ka-ha-í-ete-t---a-telón-?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Шалбарды тазалап бере аласыз ба?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба?
Μπο----ε ν--φ-ιά------α πα-ού----;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M-o-eít- -a-p------t--ta-pa---ts--?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Темекі тұтатып алсам бола ма?
Μ--ρείτε-να μου-----τ--φ--ι-;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
M-oreí-e n--mou--ṓ--t--ph-tiá?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Темекі тұтатып алсам бола ма?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Сізде сіріңке не оттық бар ма?
Έ---- ----τα-- α-απτήρα;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É--ete--p---a---anap---a?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Сізде сіріңке не оттық бар ма?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Күлсалғыш бар ма?
Έχ------αχτοδοχε-ο;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
Éc-et- --a-h-o--che--?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
Күлсалғыш бар ма?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
Сіз сигар шегесіз бе?
Καπ--ζ-τ-----ρα;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Ka-----te---ú-a?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
Сіз сигар шегесіз бе?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
Шылым шегесіз бе?
Κ-π--ζετ--τσι-ά-α;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
Kap-í---- t-i-ár-?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
Шылым шегесіз бе?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
Сіз мүштік шегесіз бе?
Κα--ίζ--ε π-π-;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
K--nízet- pí-a?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
Сіз мүштік шегесіз бе?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?