単語
副詞を学ぶ – ウルドゥ語
کہاں
سفر کہاں جا رہا ہے؟
kahān
safar kahān jā rahā hai?
どこへ
旅はどこへ向かっているの?
گھر میں
گھر سب سے خوبصورت مقام ہے۔
ghar mein
ghar sab se khoobsurat maqaam hai.
家で
家は最も美しい場所です。
وہاں
مقصد وہاں ہے۔
wahān
maqsūd wahān hai.
そこに
ゴールはそこにあります。
کبھی بھی
آپ ہمیں کبھی بھی کال کر سکتے ہیں۔
kabhi bhī
āp humēn kabhi bhī call kar saktē hain.
いつでも
いつでも私たちに電話してください。
کچھ
میں کچھ دلچسپ دیکھ رہا ہوں!
kuch
mein kuch dilchasp dekh rahā hoon!
何か
何か面白いものを見ています!
اندر
یہ دونوں اندر آ رہے ہیں۔
andar
yeh dono andar aa rahe hain.
中に
二人は中に入ってくる。
درست
لفظ درست طریقے سے نہیں لکھا گیا۔
durust
lafz durust tareeqe se nahīn likhā gayā.
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
کب
وہ کب کال کر رہی ہے؟
kab
woh kab call kar rahī hai?
いつ
彼女はいつ電話していますか?
دوبارہ
وہ دوبارہ ملے۔
dobaara
woh dobaara mile.
再び
彼らは再び会った。
آدھا
گلاس آدھا خالی ہے۔
aadha
glass aadha khali hai.
半分
グラスは半分空です。
ہمیشہ
یہاں ہمیشہ ایک جھیل تھی۔
hamēsha
yahān hamēsha aik jheel thī.
いつも
ここにはいつも湖がありました。