単語

副詞を学ぶ – テルグ語

cms/adverbs-webp/178600973.webp
ఏదో
నాకు ఏదో ఆసక్తికరమైనది కనిపిస్తుంది!
Ēdō
nāku ēdō āsaktikaramainadi kanipistundi!
何か
何か面白いものを見ています!
cms/adverbs-webp/147910314.webp
ఎలాయినా
సాంకేతికం ఎలాయినా కఠినంగా ఉంది.
Elāyinā
sāṅkētikaṁ elāyinā kaṭhinaṅgā undi.
いつも
技術はますます複雑になっている。
cms/adverbs-webp/3783089.webp
ఎక్కడకి
ప్రయాణం ఎక్కడకి వెళ్తుంది?
Ekkaḍaki
prayāṇaṁ ekkaḍaki veḷtundi?
どこへ
旅はどこへ向かっているの?
cms/adverbs-webp/172832880.webp
చాలా
పిల్లలు చాలా ఆకలిగా ఉంది.
Cālā
pillalu cālā ākaligā undi.
とても
子供はとてもお腹が空いている。
cms/adverbs-webp/10272391.webp
ఇప్పటికే
ఆయన ఇప్పటికే నిద్రపోతున్నాడు.
Ippaṭikē
āyana ippaṭikē nidrapōtunnāḍu.
すでに
彼はすでに眠っている。
cms/adverbs-webp/118228277.webp
బయట
ఆయన చివరికి చేరలేని బయటకు వెళ్లాలని ఆశిస్తున్నాడు.
Bayaṭa
āyana civariki cēralēni bayaṭaku veḷlālani āśistunnāḍu.
外へ
彼は刑務所から外へ出たいと思っています。
cms/adverbs-webp/176340276.webp
అమర్యాదాగా
ఇది అమర్యాదాగా అర్ధరాత్రి.
Amaryādāgā
idi amaryādāgā ardharātri.
ほとんど
もうほとんど真夜中だ。
cms/adverbs-webp/132451103.webp
ఒకసారి
ఒకసారి, జనాలు గుహలో ఉండేవారు.
Okasāri
okasāri, janālu guhalō uṇḍēvāru.
かつて
かつて人々はその洞窟に住んでいました。
cms/adverbs-webp/41930336.webp
ఇక్కడ
ఈ ద్వీపంలో ఇక్కడ ఒక నిధి ఉంది.
Ikkaḍa
ī dvīpanlō ikkaḍa oka nidhi undi.
ここで
この島には宝物が埋まっている。
cms/adverbs-webp/145004279.webp
ఎక్కడూ కాదు
ఈ పాములు ఎక్కడూ కాదు వెళ్తాయి.
Ekkaḍū kādu
ī pāmulu ekkaḍū kādu veḷtāyi.
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
cms/adverbs-webp/162590515.webp
చాలు
ఆమెకు నిద్ర ఉంది మరియు శబ్దానికి చాలు.
Cālu
āmeku nidra undi mariyu śabdāniki cālu.
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
cms/adverbs-webp/178619984.webp
ఎక్కడ
మీరు ఎక్కడ ఉంటారు?
Ekkaḍa
mīru ekkaḍa uṇṭāru?
どこ
あなたはどこにいますか?