Hol van a buszmegálló?
ಇಲ್ಲಿ-ಬಸ್-ನಿ-್--ಣ-ಎಲ--ಿದೆ?
ಇ__ ಬ_ ನಿ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಬ-್ ನ-ಲ-ದ-ಣ ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
illi b---n-l--ṇa -l--de?
i___ b__ n______ e______
i-l- b-s n-l-ā-a e-l-d-?
------------------------
illi bas nildāṇa ellide?
Hol van a buszmegálló?
ಇಲ್ಲಿ ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
illi bas nildāṇa ellide?
Melyik busz megy a központba?
ನ---ೇ---ರಕ--ೆ --ವ--ಸ- --ಗುತ್-ದ-?
ನ_______ ಯಾ_ ಬ_ ಹೋ_____
ನ-ರ-ೇ-ದ-ರ-್-ೆ ಯ-ವ ಬ-್ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-
--------------------------------
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಯಾವ ಬಸ್ ಹೋಗುತ್ತದೆ?
0
N----akēn-r-kke y-v---as hōgu-----?
N______________ y___ b__ h_________
N-g-r-k-n-r-k-e y-v- b-s h-g-t-a-e-
-----------------------------------
Nagarakēndrakke yāva bas hōguttade?
Melyik busz megy a központba?
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಯಾವ ಬಸ್ ಹೋಗುತ್ತದೆ?
Nagarakēndrakke yāva bas hōguttade?
Melyik vonalat kell válasszam?
ನ-ನು--ಾವ -ಸ--ತೆಗ----ೊಳ್-ಬ-ಕ-?
ನಾ_ ಯಾ_ ಬ_ ತೆ________
ನ-ನ- ಯ-ವ ಬ-್ ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
-----------------------------
ನಾನು ಯಾವ ಬಸ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು?
0
Nā-u-yāv- b-- t---du--ḷḷ-b-ku?
N___ y___ b__ t_______________
N-n- y-v- b-s t-g-d-k-ḷ-a-ē-u-
------------------------------
Nānu yāva bas tegedukoḷḷabēku?
Melyik vonalat kell válasszam?
ನಾನು ಯಾವ ಬಸ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು?
Nānu yāva bas tegedukoḷḷabēku?
Át kell szállnom?
ನ-ನು-ಬ-್-ಗ-ನ್ನು ಬ-ಲಾಯ--ಬ--ೆ?
ನಾ_ ಬ_ ಗ___ ಬ_______
ನ-ನ- ಬ-್ ಗ-ನ-ನ- ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?
0
N-nu -as-g-ḷa--u---da--yisa-ēk-?
N___ b__ g______ b______________
N-n- b-s g-ḷ-n-u b-d-l-y-s-b-k-?
--------------------------------
Nānu bas gaḷannu badalāyisabēke?
Át kell szállnom?
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?
Nānu bas gaḷannu badalāyisabēke?
Hol kell átszállnom?
ನಾ-----್---ನ್ನು ಎ-್ಲ- ---ಾಯಿ---ಕ-?
ನಾ_ ಬ_ ಗ___ ಎ__ ಬ_______
ನ-ನ- ಬ-್ ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ೇ-ು-
----------------------------------
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕು?
0
Nān--ba- -a---nu e--i--a-alā--sab--u?
N___ b__ g______ e___ b______________
N-n- b-s g-ḷ-n-u e-l- b-d-l-y-s-b-k-?
-------------------------------------
Nānu bas gaḷannu elli badalāyisabēku?
Hol kell átszállnom?
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕು?
Nānu bas gaḷannu elli badalāyisabēku?
Mennyibe kerül egy jegy?
ಒ--- ಟ----ಿಗೆ-ಎಷ್ಟು---ಲೆ?
ಒಂ_ ಟಿ___ ಎ__ ಬೆ__
ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ-ಗ- ಎ-್-ು ಬ-ಲ-?
-------------------------
ಒಂದು ಟಿಕೀಟಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಬೆಲೆ?
0
Ondu ṭ-kīṭi-- eṣṭu-be--?
O___ ṭ_______ e___ b____
O-d- ṭ-k-ṭ-g- e-ṭ- b-l-?
------------------------
Ondu ṭikīṭige eṣṭu bele?
Mennyibe kerül egy jegy?
ಒಂದು ಟಿಕೀಟಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಬೆಲೆ?
Ondu ṭikīṭige eṣṭu bele?
Hány megálló van a központig?
ನ-ರಕೇ--್------ಮು-್- -ಷ-ಟ------ದ-ಣ-ಳ- --ುತ್-ವ-?
ನ_______ ಮು__ ಎ__ ನಿ_____ ಬ_____
ನ-ರ-ೇ-ದ-ರ-್-ೆ ಮ-ನ-ನ ಎ-್-ು ನ-ಲ-ದ-ಣ-ಳ- ಬ-ು-್-ವ-?
----------------------------------------------
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಮುನ್ನ ಎಷ್ಟು ನಿಲ್ದಾಣಗಳು ಬರುತ್ತವೆ?
0
N-ga-a-ē-dra-k- mun-- ---u n-ld-ṇ--aḷ- -------ve?
N______________ m____ e___ n__________ b_________
N-g-r-k-n-r-k-e m-n-a e-ṭ- n-l-ā-a-a-u b-r-t-a-e-
-------------------------------------------------
Nagarakēndrakke munna eṣṭu nildāṇagaḷu baruttave?
Hány megálló van a központig?
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಮುನ್ನ ಎಷ್ಟು ನಿಲ್ದಾಣಗಳು ಬರುತ್ತವೆ?
Nagarakēndrakke munna eṣṭu nildāṇagaḷu baruttave?
Itt kell ki- / leszállnia.
ನ-ವು-ಇ-್-ಿ-ಇ-ಿಯಬೇಕ-.
ನೀ_ ಇ__ ಇ_____
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ಇ-ಿ-ಬ-ಕ-.
--------------------
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಇಳಿಯಬೇಕು.
0
Nīvu-il---iḷi-a-ē-u.
N___ i___ i_________
N-v- i-l- i-i-a-ē-u-
--------------------
Nīvu illi iḷiyabēku.
Itt kell ki- / leszállnia.
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಇಳಿಯಬೇಕು.
Nīvu illi iḷiyabēku.
Hátul kell ki- / leszállnia.
ನೀವ-----ದ--ಡೆಯಿಂ- --ಿ---ಕು.
ನೀ_ ಹಿಂ_____ ಇ_____
ನ-ವ- ಹ-ಂ-ು-ಡ-ಯ-ಂ- ಇ-ಿ-ಬ-ಕ-.
---------------------------
ನೀವು ಹಿಂದುಗಡೆಯಿಂದ ಇಳಿಯಬೇಕು.
0
N--u--in--g----i-d- iḷiy--ē--.
N___ h_____________ i_________
N-v- h-n-u-a-e-i-d- i-i-a-ē-u-
------------------------------
Nīvu hindugaḍeyinda iḷiyabēku.
Hátul kell ki- / leszállnia.
ನೀವು ಹಿಂದುಗಡೆಯಿಂದ ಇಳಿಯಬೇಕು.
Nīvu hindugaḍeyinda iḷiyabēku.
A következő metró 5 perc múlva jön.
ಮ---ಿ- ರೈ-- ----ು-ಐದು -ಿಮಿ---ಲ--- -------ೆ.
ಮುಂ__ ರೈ_ ಇ__ ಐ_ ನಿ______ ಬ_____
ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಇ-್-ು ಐ-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-್-ಿ ಬ-ು-್-ದ-.
-------------------------------------------
ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಇನ್ನು ಐದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
M------ -ai-u --n- a-d- nimiṣag-ḷa--i--a-----d-.
M______ r____ i___ a___ n____________ b_________
M-n-i-a r-i-u i-n- a-d- n-m-ṣ-g-ḷ-l-i b-r-t-a-e-
------------------------------------------------
Mundina railu innu aidu nimiṣagaḷalli baruttade.
A következő metró 5 perc múlva jön.
ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಇನ್ನು ಐದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Mundina railu innu aidu nimiṣagaḷalli baruttade.
A következő villamos 10 perc múlva jön.
ಮ--ದ-----ರ-ಮ್ ಇ-್-- ಹತ--- -ಿ-ಿ--ಳ-್-- -ರುತ್ತ--.
ಮುಂ__ ಟ್__ ಇ__ ಹ__ ನಿ______ ಬ_____
ಮ-ಂ-ಿ- ಟ-ರ-ಮ- ಇ-್-ು ಹ-್-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-್-ಿ ಬ-ು-್-ದ-.
-----------------------------------------------
ಮುಂದಿನ ಟ್ರಾಮ್ ಇನ್ನು ಹತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
M-nd-n- -rā--in-u------ n--i--gaḷal-i--ar-tt---.
M______ ṭ___ i___ h____ n____________ b_________
M-n-i-a ṭ-ā- i-n- h-t-u n-m-ṣ-g-ḷ-l-i b-r-t-a-e-
------------------------------------------------
Mundina ṭrām innu hattu nimiṣagaḷalli baruttade.
A következő villamos 10 perc múlva jön.
ಮುಂದಿನ ಟ್ರಾಮ್ ಇನ್ನು ಹತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Mundina ṭrām innu hattu nimiṣagaḷalli baruttade.
A következő busz 15 perc múlva jön.
ಮುಂದ-- ಬ-್ ಇ-----ಹ--ನೈದು--ಿಮಿ--ಳಲ--ಿ --ುತ-ತ-ೆ.
ಮುಂ__ ಬ_ ಇ__ ಹ___ ನಿ______ ಬ_____
ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-್ ಇ-್-ು ಹ-ಿ-ೈ-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-್-ಿ ಬ-ು-್-ದ-.
----------------------------------------------
ಮುಂದಿನ ಬಸ್ ಇನ್ನು ಹದಿನೈದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
M-n---a -as---nu h-d-n--d--n---ṣ--a-all--ba-u-tade.
M______ b__ i___ h________ n____________ b_________
M-n-i-a b-s i-n- h-d-n-i-u n-m-ṣ-g-ḷ-l-i b-r-t-a-e-
---------------------------------------------------
Mundina bas innu hadinaidu nimiṣagaḷalli baruttade.
A következő busz 15 perc múlva jön.
ಮುಂದಿನ ಬಸ್ ಇನ್ನು ಹದಿನೈದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Mundina bas innu hadinaidu nimiṣagaḷalli baruttade.
Mikor megy az utolsó metró?
ಕ-ನ-ಯ -ೈ-- --್ಟ---ೊತ್-ಿಗೆ ಹೊ-ಡ-ತ---ೆ?
ಕೊ__ ರೈ_ ಎ__ ಹೊ___ ಹೊ______
ಕ-ನ-ಯ ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
-------------------------------------
ಕೊನೆಯ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
K-neya-rai-u --ṭ- h-t--ge-h----u-----?
K_____ r____ e___ h______ h___________
K-n-y- r-i-u e-ṭ- h-t-i-e h-r-ḍ-t-a-e-
--------------------------------------
Koneya railu eṣṭu hottige horaḍuttade?
Mikor megy az utolsó metró?
ಕೊನೆಯ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Koneya railu eṣṭu hottige horaḍuttade?
Mikor megy az utolsó villamos?
ಕೊನ-ಯ--್ರ-ಮ--ಎ-್ಟು-ಹ-ತ-ತಿ-ೆ ಹೊ-ಡುತ್-ದ-?
ಕೊ__ ಟ್__ ಎ__ ಹೊ___ ಹೊ______
ಕ-ನ-ಯ ಟ-ರ-ಮ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------
ಕೊನೆಯ ಟ್ರಾಮ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
K-n-y--ṭr-m-eṣ----o-t-g- h--a--t--de?
K_____ ṭ___ e___ h______ h___________
K-n-y- ṭ-ā- e-ṭ- h-t-i-e h-r-ḍ-t-a-e-
-------------------------------------
Koneya ṭrām eṣṭu hottige horaḍuttade?
Mikor megy az utolsó villamos?
ಕೊನೆಯ ಟ್ರಾಮ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Koneya ṭrām eṣṭu hottige horaḍuttade?
Mikor megy az utolsó busz?
ಕೊನ-ಯ ಬಸ್--ಷ್ಟು ಹೊ---ಿ-ೆ---ರ-ು--ತ--?
ಕೊ__ ಬ_ ಎ__ ಹೊ___ ಹೊ______
ಕ-ನ-ಯ ಬ-್ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
------------------------------------
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
Ko-e-a ba- -----ho---g- -o--ḍ--t-d-?
K_____ b__ e___ h______ h___________
K-n-y- b-s e-ṭ- h-t-i-e h-r-ḍ-t-a-e-
------------------------------------
Koneya bas eṣṭu hottige horaḍuttade?
Mikor megy az utolsó busz?
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Koneya bas eṣṭu hottige horaḍuttade?
Van jegye?
ನ-ಮ್ಮ ಬ-ಿ-ಒ-ದ- ಟಿ-ೇಟ- ಇದೆ--?
ನಿ__ ಬ_ ಒಂ_ ಟಿ__ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಇದೆಯೆ?
0
Ni-'m- --ḷ--ondu ṭi-ē----de--?
N_____ b___ o___ ṭ_____ i_____
N-m-m- b-ḷ- o-d- ṭ-k-ṭ- i-e-e-
------------------------------
Nim'ma baḷi ondu ṭikēṭu ideye?
Van jegye?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi ondu ṭikēṭu ideye?
Jegyem? – Nem, nincs nekem.
ಒ-ದ---ಿಕ-ಟು- ಇ-್-- ನ--- -ಳಿ ಟ-ಕ--ು ಇಲ--.
ಒಂ_ ಟಿ___ ಇ___ ನ__ ಬ_ ಟಿ__ ಇ___
ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ-? ಇ-್-, ನ-್- ಬ-ಿ ಟ-ಕ-ಟ- ಇ-್-.
----------------------------------------
ಒಂದು ಟಿಕೇಟು? ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಬಳಿ ಟಿಕೇಟು ಇಲ್ಲ.
0
O-du --k-ṭu?-Illa---a-----a-i---kēṭu --la.
O___ ṭ______ I____ n____ b___ ṭ_____ i____
O-d- ṭ-k-ṭ-? I-l-, n-n-a b-ḷ- ṭ-k-ṭ- i-l-.
------------------------------------------
Ondu ṭikēṭu? Illa, nanna baḷi ṭikēṭu illa.
Jegyem? – Nem, nincs nekem.
ಒಂದು ಟಿಕೇಟು? ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಬಳಿ ಟಿಕೇಟು ಇಲ್ಲ.
Ondu ṭikēṭu? Illa, nanna baḷi ṭikēṭu illa.
Akkor büntetést kell fizetnie.
ಹ-ಗ--್----ನ----ದ--ವ---- ತ-----ು.
ಹಾ____ ನೀ_ ದಂ____ ತೆ____
ಹ-ಗ-ದ-ದ-ೆ ನ-ವ- ದ-ಡ-ನ-ನ- ತ-ರ-ೇ-ು-
--------------------------------
ಹಾಗಿದ್ದರೆ ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕು.
0
H-g---a-e nī-u --ṇḍava-n-----abēk-.
H________ n___ d_________ t________
H-g-d-a-e n-v- d-ṇ-a-a-n- t-r-b-k-.
-----------------------------------
Hāgiddare nīvu daṇḍavannu terabēku.
Akkor büntetést kell fizetnie.
ಹಾಗಿದ್ದರೆ ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕು.
Hāgiddare nīvu daṇḍavannu terabēku.