John londoni.
ಜ--್ ಲ-ಡನ-ನಿಂ- -ಂದ-ದ--ಾನ-.
ಜಾ_ ಲಂ____ ಬಂ_____
ಜ-ನ- ಲ-ಡ-್-ಿ-ದ ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------
ಜಾನ್ ಲಂಡನ್ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾನೆ.
0
j-n l--ḍ------a-b--d--d-n-.
j__ l__________ b__________
j-n l-ṇ-a-n-n-a b-n-i-d-n-.
---------------------------
jān laṇḍanninda bandiddāne.
John londoni.
ಜಾನ್ ಲಂಡನ್ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾನೆ.
jān laṇḍanninda bandiddāne.
London Nagybritanniában van.
ಲಂಡ-- --ಗ್ಲ--ಡ-ನ-್ಲ-ದ-.
ಲಂ__ ಇಂ________
ಲ-ಡ-್ ಇ-ಗ-ಲ-ಂ-ಿ-ಲ-ಲ-ದ-.
-----------------------
ಲಂಡನ್ ಇಂಗ್ಲೆಂಡಿನಲ್ಲಿದೆ.
0
L---a--iṅgl--ḍ--a----e.
L_____ i_______________
L-ṇ-a- i-g-e-ḍ-n-l-i-e-
-----------------------
Laṇḍan iṅgleṇḍinallide.
London Nagybritanniában van.
ಲಂಡನ್ ಇಂಗ್ಲೆಂಡಿನಲ್ಲಿದೆ.
Laṇḍan iṅgleṇḍinallide.
Ő angolul beszél.
ಅವನ- ಇಂಗ-ಲಿ-್ ಮಾ-ನಾ----ತಾನೆ.
ಅ__ ಇಂ___ ಮಾ_______
ಅ-ನ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ-
----------------------------
ಅವನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾನೆ.
0
A---u--ṅgl-ṣ -ā--n--uttā--.
A____ i_____ m_____________
A-a-u i-g-i- m-t-n-ḍ-t-ā-e-
---------------------------
Avanu iṅgliṣ mātanāḍuttāne.
Ő angolul beszél.
ಅವನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾನೆ.
Avanu iṅgliṣ mātanāḍuttāne.
Maria madridi.
ಮ--- ಮ-ಯ---ರ-ಡ---ಿಂದ ಬಂ----ದಾ--.
ಮ__ ಮ್____ ನಿಂ_ ಬಂ_____
ಮ-ಿ- ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ನ-ಂ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ಳ-.
--------------------------------
ಮರಿಯ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Ma--y--my--r-- -------a--id-āḷ-.
M_____ m______ n____ b__________
M-r-y- m-ā-r-ḍ n-n-a b-n-i-d-ḷ-.
--------------------------------
Mariya myāḍriḍ ninda bandiddāḷe.
Maria madridi.
ಮರಿಯ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Mariya myāḍriḍ ninda bandiddāḷe.
Madrid Spanyolországban van.
ಮ---ಡ-ರಿಡ್ -------ನಲ-ಲಿದೆ
ಮ್____ ಸ್__ ನ___
ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ಸ-ಪ-ನ- ನ-್-ಿ-ೆ
-------------------------
ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಸ್ಪೇನ್ ನಲ್ಲಿದೆ
0
My---iḍ-spēn -a-l--e
M______ s___ n______
M-ā-r-ḍ s-ē- n-l-i-e
--------------------
Myāḍriḍ spēn nallide
Madrid Spanyolországban van.
ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಸ್ಪೇನ್ ನಲ್ಲಿದೆ
Myāḍriḍ spēn nallide
Ő (nő / leány) spanyolul beszél.
ಅ-ಳ---್ಪಾನಿ----ಾ---ಡ-ತ-ತಾಳ-.
ಅ__ ಸ್___ ಮಾ_______
ಅ-ಳ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ-
----------------------------
ಅವಳು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ.
0
avaḷ- ---n-ṣ -ā--n-ḍ-t---e.
a____ s_____ m_____________
a-a-u s-ā-i- m-t-n-ḍ-t-ā-e-
---------------------------
avaḷu spāniṣ mātanāḍuttāḷe.
Ő (nő / leány) spanyolul beszél.
ಅವಳು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ.
avaḷu spāniṣ mātanāḍuttāḷe.
Peter és Martha berliniek.
ಪ-ಟರ---ತ-ತು--ಾ--ಥ ಬ--ಲೀನ- --ಂದ -ಂ--ದ್---ೆ.
ಪೀ__ ಮ__ ಮಾ__ ಬ___ ನಿಂ_ ಬಂ_____
ಪ-ಟ-್ ಮ-್-ು ಮ-ರ-ಥ ಬ-್-ೀ-್ ನ-ಂ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ-.
------------------------------------------
ಪೀಟರ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಥ ಬರ್ಲೀನ್ ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ.
0
P-ṭa- m-tt--m---ha bar--- n-n-a --ndi-dār-.
P____ m____ m_____ b_____ n____ b__________
P-ṭ-r m-t-u m-r-h- b-r-ī- n-n-a b-n-i-d-r-.
-------------------------------------------
Pīṭar mattu mārtha barlīn ninda bandiddāre.
Peter és Martha berliniek.
ಪೀಟರ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಥ ಬರ್ಲೀನ್ ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ.
Pīṭar mattu mārtha barlīn ninda bandiddāre.
Berlin Németországban van.
ಬರ-ಲೀ---ಜ--ಮ--ಯ-್-ಿ--.
ಬ___ ಜ________
ಬ-್-ೀ-್ ಜ-್-ನ-ಯ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಬರ್ಲೀನ್ ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿದೆ.
0
B-rl-n --rma--ya-lid-.
B_____ j______________
B-r-ī- j-r-a-i-a-l-d-.
----------------------
Barlīn jarmaniyallide.
Berlin Németországban van.
ಬರ್ಲೀನ್ ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿದೆ.
Barlīn jarmaniyallide.
Beszéltek mindketten németül?
ನ-ವಿ---ರು--ರ-ಮ-- ಮಾ-ನಾಡ--್-ೀ-?
ನೀ____ ಜ___ ಮಾ_______
ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು ಜ-್-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ೀ-?
------------------------------
ನೀವಿಬ್ಬರು ಜರ್ಮನ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತೀರ?
0
Nī-i-b--u -ar--n -ā----ḍ--t-r-?
N________ j_____ m_____________
N-v-b-a-u j-r-a- m-t-n-ḍ-t-ī-a-
-------------------------------
Nīvibbaru jarman mātanāḍuttīra?
Beszéltek mindketten németül?
ನೀವಿಬ್ಬರು ಜರ್ಮನ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತೀರ?
Nīvibbaru jarman mātanāḍuttīra?
London egy főváros.
ಲ-ಡ-್ -----ರ---ಾನ-.
ಲಂ__ ಒಂ_ ರಾ____
ಲ-ಡ-್ ಒ-ದ- ರ-ಜ-ಾ-ಿ-
-------------------
ಲಂಡನ್ ಒಂದು ರಾಜಧಾನಿ.
0
La--an------rājadh-ni.
L_____ o___ r_________
L-ṇ-a- o-d- r-j-d-ā-i-
----------------------
Laṇḍan ondu rājadhāni.
London egy főváros.
ಲಂಡನ್ ಒಂದು ರಾಜಧಾನಿ.
Laṇḍan ondu rājadhāni.
Madrid és Berlin is főváros.
ಮ-ಯಾ-್-ಿಡ- ಮ---- --್ಲೀ---ರ--ಧಾನಿಗ-ು.
ಮ್____ ಮ__ ಬ___ ರಾ______
ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಬ-್-ೀ-್ ರ-ಜ-ಾ-ಿ-ಳ-.
------------------------------------
ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಮತ್ತು ಬರ್ಲೀನ್ ರಾಜಧಾನಿಗಳು.
0
M--ḍ--ḍ--att- ba-l-n r-jad--n----u.
M______ m____ b_____ r_____________
M-ā-r-ḍ m-t-u b-r-ī- r-j-d-ā-i-a-u-
-----------------------------------
Myāḍriḍ mattu barlīn rājadhānigaḷu.
Madrid és Berlin is főváros.
ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಮತ್ತು ಬರ್ಲೀನ್ ರಾಜಧಾನಿಗಳು.
Myāḍriḍ mattu barlīn rājadhānigaḷu.
A fővárosok nagyok és zajosak.
ರ----ನಿ--- -ೊ----ು ಮತ್-ು -ದ--ಲ--ಜ-ಗಗ--.
ರಾ_____ ದೊ___ ಮ__ ಗ____ ಜಾ____
ರ-ಜ-ಾ-ಿ-ಳ- ದ-ಡ-ದ-ು ಮ-್-ು ಗ-್-ಲ- ಜ-ಗ-ಳ-.
---------------------------------------
ರಾಜಧಾನಿಗಳು ದೊಡ್ದವು ಮತ್ತು ಗದ್ದಲದ ಜಾಗಗಳು.
0
Rā-ad-ān--a-------av-----tu----da-ada-j---g-ḷ-.
R____________ d______ m____ g________ j________
R-j-d-ā-i-a-u d-ḍ-a-u m-t-u g-d-a-a-a j-g-g-ḷ-.
-----------------------------------------------
Rājadhānigaḷu doḍdavu mattu gaddalada jāgagaḷu.
A fővárosok nagyok és zajosak.
ರಾಜಧಾನಿಗಳು ದೊಡ್ದವು ಮತ್ತು ಗದ್ದಲದ ಜಾಗಗಳು.
Rājadhānigaḷu doḍdavu mattu gaddalada jāgagaḷu.
Franciaország Európában van.
ಫ್ರಾನ್-್ ಯು---್-ನ-್ಲ--ೆ.
ಫ್___ ಯು__ ನ____
ಫ-ರ-ನ-ಸ- ಯ-ರ-ಪ- ನ-್-ಿ-ೆ-
------------------------
ಫ್ರಾನ್ಸ್ ಯುರೋಪ್ ನಲ್ಲಿದೆ.
0
Phr--s yu-ōp n-l-id-.
P_____ y____ n_______
P-r-n- y-r-p n-l-i-e-
---------------------
Phrāns yurōp nallide.
Franciaország Európában van.
ಫ್ರಾನ್ಸ್ ಯುರೋಪ್ ನಲ್ಲಿದೆ.
Phrāns yurōp nallide.
Egyiptom Afrikában van.
ಈಜ-ಪ್----ಫ-------್ಲ---.
ಈ___ ಆ________
ಈ-ಿ-್-್ ಆ-್-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-.
-----------------------
ಈಜಿಪ್ಟ್ ಆಫ್ರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ.
0
Ī-i------r---dalli--.
Ī____ ā______________
Ī-i-ṭ ā-h-i-ā-a-l-d-.
---------------------
Ījipṭ āphrikādallide.
Egyiptom Afrikában van.
ಈಜಿಪ್ಟ್ ಆಫ್ರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ.
Ījipṭ āphrikādallide.
Japán Ázsiában van.
ಜ--ನ- -----ದಲ್ಲಿದೆ.
ಜ__ ಏ_______
ಜ-ಾ-್ ಏ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-.
-------------------
ಜಪಾನ್ ಏಷಿಯಾದಲ್ಲಿದೆ.
0
Ja--n ē-i-ād-----e.
J____ ē____________
J-p-n ē-i-ā-a-l-d-.
-------------------
Japān ēṣiyādallide.
Japán Ázsiában van.
ಜಪಾನ್ ಏಷಿಯಾದಲ್ಲಿದೆ.
Japān ēṣiyādallide.
Kanada Észak-Amerikában van.
ಕ---- -ತ-ತರ ಅ----ಕಾ--್--ದೆ.
ಕೆ__ ಉ___ ಅ________
ಕ-ನ-ಾ ಉ-್-ರ ಅ-ೆ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-.
---------------------------
ಕೆನಡಾ ಉತ್ತರ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ.
0
Ken--- -ttara -m-r--āda-l-de.
K_____ u_____ a______________
K-n-ḍ- u-t-r- a-e-i-ā-a-l-d-.
-----------------------------
Kenaḍā uttara amerikādallide.
Kanada Észak-Amerikában van.
ಕೆನಡಾ ಉತ್ತರ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ.
Kenaḍā uttara amerikādallide.
Panama Közép-Amerikában van.
ಪನ-ಮ--ಧ-ಯ -ಮ-ರ--ಾ-ಲ--ಿದ-.
ಪ__ ಮ__ ಅ________
ಪ-ಾ- ಮ-್- ಅ-ೆ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-.
-------------------------
ಪನಾಮ ಮಧ್ಯ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ.
0
P--ā-a m---y- -m----āda--i--.
P_____ m_____ a______________
P-n-m- m-d-y- a-e-i-ā-a-l-d-.
-----------------------------
Panāma madhya amerikādallide.
Panama Közép-Amerikában van.
ಪನಾಮ ಮಧ್ಯ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ.
Panāma madhya amerikādallide.
Brazília Dél-Amerikában van.
ಬ್--ಝಿಲ--ದಕ-ಷ-----ೆರಿ--ದಲ್ಲಿದ-.
ಬ್___ ದ___ ಅ________
ಬ-ರ-ಝ-ಲ- ದ-್-ಿ- ಅ-ೆ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-.
-------------------------------
ಬ್ರೆಝಿಲ್ ದಕ್ಷಿಣ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ.
0
B----i- -ak--ṇa--m-ri--da---de.
B______ d______ a______________
B-e-h-l d-k-i-a a-e-i-ā-a-l-d-.
-------------------------------
Brejhil dakṣiṇa amerikādallide.
Brazília Dél-Amerikában van.
ಬ್ರೆಝಿಲ್ ದಕ್ಷಿಣ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ.
Brejhil dakṣiṇa amerikādallide.