Sportolsz?
ನ--ು ---ಾ--ಮ ಮಾಡುತ-----?
ನೀ_ ವ್___ ಮಾ_____
ನ-ನ- ವ-ಯ-ಯ-ಮ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ-?
------------------------
ನೀನು ವ್ಯಾಯಾಮ ಮಾಡುತ್ತೀಯಾ?
0
n----vyāy-ma-mā--t---ā?
n___ v______ m_________
n-n- v-ā-ā-a m-ḍ-t-ī-ā-
-----------------------
nīnu vyāyāma māḍuttīyā?
Sportolsz?
ನೀನು ವ್ಯಾಯಾಮ ಮಾಡುತ್ತೀಯಾ?
nīnu vyāyāma māḍuttīyā?
Igen, mozognom kell.
ಹ---- ನ----ಸ-ವಲ್ಪ---ಯಾ-ಾ--ಬೇ--.
ಹೌ__ ನ__ ಸ್___ ವ್___ ಬೇ__
ಹ-ದ-, ನ-ಗ- ಸ-ವ-್- ವ-ಯ-ಯ-ಮ ಬ-ಕ-.
-------------------------------
ಹೌದು, ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ವ್ಯಾಯಾಮ ಬೇಕು.
0
H-ud-, --n--e -v-lpa -y---ma bēk-.
H_____ n_____ s_____ v______ b____
H-u-u- n-n-g- s-a-p- v-ā-ā-a b-k-.
----------------------------------
Haudu, nanage svalpa vyāyāma bēku.
Igen, mozognom kell.
ಹೌದು, ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ವ್ಯಾಯಾಮ ಬೇಕು.
Haudu, nanage svalpa vyāyāma bēku.
Egy sportegyesületbe járok.
ನ-ನು-ಒ--- ಕ-ರ-ಡಾಸಂ-----ಸ್ಯ.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕ್_____ ಸ____
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ರ-ಡ-ಸ-ಘ- ಸ-ಸ-ಯ-
---------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕ್ರೀಡಾಸಂಘದ ಸದಸ್ಯ.
0
N--u on-u kr-ḍ---ṅg-ada ---a--a.
N___ o___ k____________ s_______
N-n- o-d- k-ī-ā-a-g-a-a s-d-s-a-
--------------------------------
Nānu ondu krīḍāsaṅghada sadasya.
Egy sportegyesületbe járok.
ನಾನು ಒಂದು ಕ್ರೀಡಾಸಂಘದ ಸದಸ್ಯ.
Nānu ondu krīḍāsaṅghada sadasya.
Focizunk.
ನಾವ- ಕ--್----- ಆಟ -----ತ-ವ-.
ನಾ_ ಕಾ___ ಆ_ ಆ_____
ನ-ವ- ಕ-ಲ-ಚ-ಂ-ು ಆ- ಆ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾವು ಕಾಲ್ಚೆಂಡು ಆಟ ಆಡುತ್ತೇವೆ.
0
Nā-u ---ce-ḍ- āṭa ā-ut-ēv-.
N___ k_______ ā__ ā________
N-v- k-l-e-ḍ- ā-a ā-u-t-v-.
---------------------------
Nāvu kālceṇḍu āṭa āḍuttēve.
Focizunk.
ನಾವು ಕಾಲ್ಚೆಂಡು ಆಟ ಆಡುತ್ತೇವೆ.
Nāvu kālceṇḍu āṭa āḍuttēve.
Olykor úszunk.
ಕ-ಲವೊ--ಮ- ನ-ವು ಈಜಾ-ುತ್ತೇವ-.
ಕೆ____ ನಾ_ ಈ______
ಕ-ಲ-ೊ-್-ೆ ನ-ವ- ಈ-ಾ-ು-್-ೇ-ೆ-
---------------------------
ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಾವು ಈಜಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
Ke--vom--e -ā-u ī---ut---e.
K_________ n___ ī__________
K-l-v-m-m- n-v- ī-ā-u-t-v-.
---------------------------
Kelavom'me nāvu ījāḍuttēve.
Olykor úszunk.
ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಾವು ಈಜಾಡುತ್ತೇವೆ.
Kelavom'me nāvu ījāḍuttēve.
Vagy biciklizünk.
ಅ-ವಾ ನಾ-ು ಸ-ಕಲ್ --------ತೇ--.
ಅ__ ನಾ_ ಸೈ__ ಹೊ______
ಅ-ವ- ನ-ವ- ಸ-ಕ-್ ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------
ಅಥವಾ ನಾವು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತೇವೆ.
0
A-h-vā-n--- -ai-a- ho--yut--v-.
A_____ n___ s_____ h___________
A-h-v- n-v- s-i-a- h-ḍ-y-t-ē-e-
-------------------------------
Athavā nāvu saikal hoḍeyuttēve.
Vagy biciklizünk.
ಅಥವಾ ನಾವು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತೇವೆ.
Athavā nāvu saikal hoḍeyuttēve.
A városunkban van egy futballstadion.
ನ--- ಊರ-ನ-್ಲಿ-ಒಂ---ಫ-----ಾಲ- --ದಾ----ೆ.
ನ__ ಊ____ ಒಂ_ ಫು_ ಬಾ_ ಮೈ__ ಇ__
ನ-್- ಊ-ಿ-ಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಫ-ಟ- ಬ-ಲ- ಮ-ದ-ನ ಇ-ೆ-
---------------------------------------
ನಮ್ಮ ಊರಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಫುಟ್ ಬಾಲ್ ಮೈದಾನ ಇದೆ.
0
N--'-- ūr-n-l-i -n-- phu- --l -ai-āna --e.
N_____ ū_______ o___ p___ b__ m______ i___
N-m-m- ū-i-a-l- o-d- p-u- b-l m-i-ā-a i-e-
------------------------------------------
Nam'ma ūrinalli ondu phuṭ bāl maidāna ide.
A városunkban van egy futballstadion.
ನಮ್ಮ ಊರಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಫುಟ್ ಬಾಲ್ ಮೈದಾನ ಇದೆ.
Nam'ma ūrinalli ondu phuṭ bāl maidāna ide.
Van egy uszoda is szaunával.
ಅ--ಲ---ೌ- ಇರುವ-ಒಂದು ಈಜು--- ಕೂ- ಇದೆ.
ಅ__ ಸೌ_ ಇ__ ಒಂ_ ಈ___ ಕೂ_ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಸ-ನ ಇ-ು- ಒ-ದ- ಈ-ು-ೊ- ಕ-ಡ ಇ-ೆ-
-----------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಸೌನ ಇರುವ ಒಂದು ಈಜುಕೊಳ ಕೂಡ ಇದೆ.
0
Al-- s-----i--v-----u-ījuko-a-kūḍ- i--.
A___ s____ i____ o___ ī______ k___ i___
A-l- s-u-a i-u-a o-d- ī-u-o-a k-ḍ- i-e-
---------------------------------------
Alli sauna iruva ondu ījukoḷa kūḍa ide.
Van egy uszoda is szaunával.
ಅಲ್ಲಿ ಸೌನ ಇರುವ ಒಂದು ಈಜುಕೊಳ ಕೂಡ ಇದೆ.
Alli sauna iruva ondu ījukoḷa kūḍa ide.
És van egy golfpálya.
ಒ-ದು-ಗಾಲ್ಫ್ ಮೈದಾನ -- --ೆ.
ಒಂ_ ಗಾ__ ಮೈ__ ಸ_ ಇ__
ಒ-ದ- ಗ-ಲ-ಫ- ಮ-ದ-ನ ಸ- ಇ-ೆ-
-------------------------
ಒಂದು ಗಾಲ್ಫ್ ಮೈದಾನ ಸಹ ಇದೆ.
0
O-du -ā-p- -a-d-n- saha---e.
O___ g____ m______ s___ i___
O-d- g-l-h m-i-ā-a s-h- i-e-
----------------------------
Ondu gālph maidāna saha ide.
És van egy golfpálya.
ಒಂದು ಗಾಲ್ಫ್ ಮೈದಾನ ಸಹ ಇದೆ.
Ondu gālph maidāna saha ide.
Mi van a televízióban?
ಟ--ಿಯಲ-ಲ- -ನ- -----ಕ್ರ- ಇದೆ?
ಟೀ____ ಏ_ ಕಾ_____ ಇ__
ಟ-ವ-ಯ-್-ಿ ಏ-ು ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ ಇ-ೆ-
----------------------------
ಟೀವಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ?
0
Ṭ---y-l-i -n- kā-ya-r--a -d-?
Ṭ________ ē__ k_________ i___
Ṭ-v-y-l-i ē-u k-r-a-r-m- i-e-
-----------------------------
Ṭīviyalli ēnu kāryakrama ide?
Mi van a televízióban?
ಟೀವಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ?
Ṭīviyalli ēnu kāryakrama ide?
Egy focimeccs van éppen.
ಈ---ಂ-ು--ುಟ--ಾ-- -ಂ---- -್---್---ಇದೆ.
ಈ_ ಒಂ_ ಫು___ ಪಂ___ ಪ್_____ ಇ__
ಈ- ಒ-ದ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಪ-ದ-ಯ- ಪ-ರ-ರ-ಶ- ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ಈಗ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯದ ಪ್ರದರ್ಶನ ಇದೆ.
0
Ī----n----h----l-pa-d-ad- p-ad-r--na i--.
Ī__ o___ p______ p_______ p_________ i___
Ī-a o-d- p-u-b-l p-n-y-d- p-a-a-ś-n- i-e-
-----------------------------------------
Īga ondu phuṭbāl pandyada pradarśana ide.
Egy focimeccs van éppen.
ಈಗ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯದ ಪ್ರದರ್ಶನ ಇದೆ.
Īga ondu phuṭbāl pandyada pradarśana ide.
A német csapat az angol ellen játszik.
ಜ---ನ್ -----ಂ-್-ೆ-ಡ್ --ಡ- ವಿ--ದ್ದ-ಆಡ----ಿದೆ.
ಜ___ ತಂ_ ಇಂ___ ತಂ__ ವಿ___ ಆ_____
ಜ-್-ನ- ತ-ಡ ಇ-ಗ-ಲ-ಂ-್ ತ-ಡ- ವ-ರ-ದ-ದ ಆ-ು-್-ಿ-ೆ-
--------------------------------------------
ಜರ್ಮನ್ ತಂಡ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ತಂಡದ ವಿರುದ್ದ ಆಡುತ್ತಿದೆ.
0
J---an ---ḍa --g-eṇḍ---ṇḍa-a vir-dd- ā-u----e.
J_____ t____ i______ t______ v______ ā________
J-r-a- t-ṇ-a i-g-e-ḍ t-ṇ-a-a v-r-d-a ā-u-t-d-.
----------------------------------------------
Jarman taṇḍa iṅgleṇḍ taṇḍada virudda āḍuttide.
A német csapat az angol ellen játszik.
ಜರ್ಮನ್ ತಂಡ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ತಂಡದ ವಿರುದ್ದ ಆಡುತ್ತಿದೆ.
Jarman taṇḍa iṅgleṇḍ taṇḍada virudda āḍuttide.
Ki nyer?
ಯಾರ--ಗೆ--ಲು--ತ-ರೆ?
ಯಾ_ ಗೆ______
ಯ-ರ- ಗ-ಲ-ಲ-ತ-ತ-ರ-?
------------------
ಯಾರು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾರೆ?
0
Y--u ge--u--ā-e?
Y___ g__________
Y-r- g-l-u-t-r-?
----------------
Yāru gelluttāre?
Ki nyer?
ಯಾರು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾರೆ?
Yāru gelluttāre?
Sejtésem sincs.
ನನ-- ಗ-ತ್ತಿಲ್ಲ.
ನ__ ಗೊ_____
ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------
ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Na---- -o--i--a.
N_____ g________
N-n-g- g-t-i-l-.
----------------
Nanage gottilla.
Sejtésem sincs.
ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanage gottilla.
Pillanatnyilag döntetlen az állás.
ಸಧ್-ಕ್-- ಯ-ವ-ತ--ಕ್-ೂ -ುನ್ನಡೆ -ಲ-ಲ.
ಸ____ ಯಾ_ ತಂ___ ಮು___ ಇ___
ಸ-್-ಕ-ಕ- ಯ-ವ ತ-ಡ-್-ೂ ಮ-ನ-ನ-ೆ ಇ-್-.
----------------------------------
ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಯಾವ ತಂಡಕ್ಕೂ ಮುನ್ನಡೆ ಇಲ್ಲ.
0
Sa--yak-e--āva --ṇḍa-kū m-n-a-------.
S________ y___ t_______ m______ i____
S-d-y-k-e y-v- t-ṇ-a-k- m-n-a-e i-l-.
-------------------------------------
Sadhyakke yāva taṇḍakkū munnaḍe illa.
Pillanatnyilag döntetlen az állás.
ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಯಾವ ತಂಡಕ್ಕೂ ಮುನ್ನಡೆ ಇಲ್ಲ.
Sadhyakke yāva taṇḍakkū munnaḍe illa.
A bíró belga.
ತೀರ್ಪುಗಾ- -ೆಲ-ಜ----ದ-ಶದವ-ು.
ತೀ____ ಬೆ___ ದೇ_____
ತ-ರ-ಪ-ಗ-ರ ಬ-ಲ-ಜ-ಯ- ದ-ಶ-ವ-ು-
---------------------------
ತೀರ್ಪುಗಾರ ಬೆಲ್ಜಿಯಂ ದೇಶದವರು.
0
Tī-p--ā-- -el-iy-- dē----v-r-.
T________ b_______ d__________
T-r-u-ā-a b-l-i-a- d-ś-d-v-r-.
------------------------------
Tīrpugāra beljiyaṁ dēśadavaru.
A bíró belga.
ತೀರ್ಪುಗಾರ ಬೆಲ್ಜಿಯಂ ದೇಶದವರು.
Tīrpugāra beljiyaṁ dēśadavaru.
Most tizenegyes van.
ಈ----ನ-ಲ್ಟ- ಒದೆ-.
ಈ_ ಪೆ___ ಒ___
ಈ- ಪ-ನ-ಲ-ಟ- ಒ-ೆ-.
-----------------
ಈಗ ಪೆನಾಲ್ಟಿ ಒದೆತ.
0
Īga p--ālṭi-odet-.
Ī__ p______ o_____
Ī-a p-n-l-i o-e-a-
------------------
Īga penālṭi odeta.
Most tizenegyes van.
ಈಗ ಪೆನಾಲ್ಟಿ ಒದೆತ.
Īga penālṭi odeta.
Gól! Egy-null!
ಗ---!---೦!
ಗೋ__ ೧___
ಗ-ಲ-! ೧-೦-
----------
ಗೋಲ್! ೧-೦!
0
Gōl--1--!
G___ 1___
G-l- 1-0-
---------
Gōl! 1-0!
Gól! Egy-null!
ಗೋಲ್! ೧-೦!
Gōl! 1-0!