वाक्यांश

hi गपशप २   »   af Geselsies 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [een en twintig]

Geselsies 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अफ़्रीकांस प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? Waar k-- - va----n? W___ k__ u v_______ W-a- k-m u v-n-a-n- ------------------- Waar kom u vandaan? 0
बेसल से V-----sel. V__ B_____ V-n B-s-l- ---------- Van Basel. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है B-s-- ----n Swi---rla--. B____ i_ i_ S___________ B-s-l i- i- S-i-s-r-a-d- ------------------------ Basel is in Switserland. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ M----k ------st-l ----Meneer-Mül--r? M__ e_ u v_______ a__ M_____ M______ M-g e- u v-o-s-e- a-n M-n-e- M-l-e-? ------------------------------------ Mag ek u voorstel aan Meneer Müller? 0
वे विदेशी हैं Hy--s ’n--u----an-e-. H_ i_ ’_ b___________ H- i- ’- b-i-e-a-d-r- --------------------- Hy is ’n buitelander. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं H--p-aa- v----e-e ----. H_ p____ v_______ t____ H- p-a-t v-r-k-i- t-l-. ----------------------- Hy praat verskeie tale. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? I- di--u-eers-e--e-r -ier? I_ d__ u e_____ k___ h____ I- d-t u e-r-t- k-e- h-e-? -------------------------- Is dit u eerste keer hier? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी N--, ek--as--aas j--r -ok-h--r. N___ e_ w__ l___ j___ o__ h____ N-e- e- w-s l-a- j-a- o-k h-e-. ------------------------------- Nee, ek was laas jaar ook hier. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए M--r -et -ir -- w--k. M___ n__ v__ ’_ w____ M-a- n-t v-r ’- w-e-. --------------------- Maar net vir ’n week. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? G---e- j- -ou -ier? G_____ j_ j__ h____ G-n-e- j- j-u h-e-? ------------------- Geniet jy jou hier? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं B-----o-d- --e -e-----s-g-a-. B___ g____ D__ m____ i_ g____ B-i- g-e-. D-e m-n-e i- g-a-. ----------------------------- Baie goed. Die mense is gaaf. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है En e- --u oo- van die---n-s---. E_ e_ h__ o__ v__ d__ l________ E- e- h-u o-k v-n d-e l-n-s-a-. ------------------------------- En ek hou ook van die landskap. 0
आप क्या करते हैं? Wa--i- u b-r-e-? W__ i_ u b______ W-t i- u b-r-e-? ---------------- Wat is u beroep? 0
मैं एक अनुवादक हूँ E---- ’------a---. E_ i_ ’_ v________ E- i- ’- v-r-a-e-. ------------------ Ek is ’n vertaler. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ E--ver-aal-bo-k-. E_ v______ b_____ E- v-r-a-l b-e-e- ----------------- Ek vertaal boeke. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? I--- all--n h-e-? I_ u a_____ h____ I- u a-l-e- h-e-? ----------------- Is u alleen hier? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं N--, ---vro- -----man is-oo----er. N___ m_ v___ / m_ m__ i_ o__ h____ N-e- m- v-o- / m- m-n i- o-k h-e-. ---------------------------------- Nee, my vrou / my man is ook hier. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं E--daa--i--my-t-ee-k-nde--. E_ d___ i_ m_ t___ k_______ E- d-a- i- m- t-e- k-n-e-s- --------------------------- En daar is my twee kinders. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -