Kalmomi

Koyi kalmomi – Gujarati

cms/verbs-webp/57207671.webp
સ્વીકારો
હું તે બદલી શકતો નથી, હુંને તે સ્વીકારવું જોઈએ.
Svīkārō
huṁ tē badalī śakatō nathī, hunnē tē svīkāravuṁ jō‘ī‘ē.
yarda
Ba zan iya canja ba, na dace in yarda.
cms/verbs-webp/122859086.webp
ભૂલ થવી
હું ખરેખર ત્યાં ભૂલમાં હતો!
Bhūla thavī
huṁ kharēkhara tyāṁ bhūlamāṁ hatō!
kuskura
Na kuskura sosai a nan!
cms/verbs-webp/41918279.webp
ભાગી જાઓ
અમારો પુત્ર ઘરેથી ભાગી જવા માંગતો હતો.
Bhāgī jā‘ō
amārō putra gharēthī bhāgī javā māṅgatō hatō.
gudu
Ɗanmu ya ke son ya gudu daga gidan.
cms/verbs-webp/4553290.webp
દાખલ કરો
જહાજ બંદરમાં પ્રવેશી રહ્યું છે.
Dākhala karō
jahāja bandaramāṁ pravēśī rahyuṁ chē.
shiga
Jirgin ruwa yana shigowa cikin marina.
cms/verbs-webp/92513941.webp
તપાસો
દંત ચિકિત્સક દર્દીના દાંતની તપાસ કરે છે.
Banāvō
tē‘ō ēka ramujī phōṭō banāvavā māṅgatā hatā.
haɗa
Suka so su haɗa hoton da dariya.
cms/verbs-webp/111750395.webp
પાછા જાઓ
તે એકલો પાછો ફરી શકતો નથી.
Pāchā jā‘ō
tē ēkalō pāchō pharī śakatō nathī.
komo
Ba zai iya komo ba da kansa.
cms/verbs-webp/120282615.webp
રોકાણ
આપણે આપણા પૈસા શેમાં રોકાણ કરવા જોઈએ?
Rōkāṇa
āpaṇē āpaṇā paisā śēmāṁ rōkāṇa karavā jō‘ī‘ē?
dauka
A ina za mu dauka kuɗin mu?
cms/verbs-webp/116932657.webp
પ્રાપ્ત
વૃદ્ધાવસ્થામાં તેને સારું પેન્શન મળે છે.
Prāpta
vr̥d‘dhāvasthāmāṁ tēnē sāruṁ pēnśana maḷē chē.
samu
Ya samu penshan mai kyau lokacin tsofaffiya.
cms/verbs-webp/131098316.webp
લગ્ન કરો
સગીરોને લગ્ન કરવાની મંજૂરી નથી.
Lagna karō
sagīrōnē lagna karavānī man̄jūrī nathī.
aure
Yaran ba su dace su yi aure ba.
cms/verbs-webp/112408678.webp
આમંત્રણ
અમે તમને અમારી નવા વર્ષની પૂર્વસંધ્યાએ પાર્ટીમાં આમંત્રિત કરીએ છીએ.
Āmantraṇa
amē tamanē amārī navā varṣanī pūrvasandhyā‘ē pārṭīmāṁ āmantrita karī‘ē chī‘ē.
gaya maki
Mun gaya maki zuwa taron biki na sabuwar shekara.
cms/verbs-webp/85631780.webp
ફેરવો
તે અમારો સામનો કરવા પાછળ ફર્યો.
Phēravō
tē amārō sāmanō karavā pāchaḷa pharyō.
juya ƙasa
Ya juya ƙasa domin yana kallo mu.
cms/verbs-webp/123844560.webp
રક્ષણ
હેલ્મેટ અકસ્માતો સામે રક્ષણ આપવા માટે માનવામાં આવે છે.
Rakṣaṇa
hēlmēṭa akasmātō sāmē rakṣaṇa āpavā māṭē mānavāmāṁ āvē chē.
kare
Helmeci zai kare ka daga hatsari.