Kalmomi
Koyi kalmomi – Gujarati
પાછા મેળવો
મને બદલાવ પાછો મળ્યો.
Pāchā mēḷavō
manē badalāva pāchō maḷyō.
dawo da
Na dawo da kudin baki.
અનુકરણ
બાળક વિમાનનું અનુકરણ કરે છે.
Anukaraṇa
bāḷaka vimānanuṁ anukaraṇa karē chē.
kwafa
Yaron ya kwafa jirgin sama.
ઉતારવું
કમનસીબે, તેણીનું વિમાન તેના વિના ઉડ્યું.
Utāravuṁ
kamanasībē, tēṇīnuṁ vimāna tēnā vinā uḍyuṁ.
tashi
Ta tausaya, jirgin sama ya tashi ba tare da ita ba.
પોતાના
મારી પાસે લાલ સ્પોર્ટ્સ કાર છે.
Pōtānā
mārī pāsē lāla spōrṭsa kāra chē.
da
Ina da motar kwalliya mai launi.
લગ્ન કરો
સગીરોને લગ્ન કરવાની મંજૂરી નથી.
Lagna karō
sagīrōnē lagna karavānī man̄jūrī nathī.
aure
Yaran ba su dace su yi aure ba.
કલ્પના કરો
તે દરરોજ કંઈક નવી કલ્પના કરે છે.
Kalpanā karō
tē dararōja kaṁīka navī kalpanā karē chē.
tunani
Ta kan tunani sabo kowacce rana.
જવાબ
તેણી હંમેશા પ્રથમ જવાબ આપે છે.
Javāba
tēṇī hammēśā prathama javāba āpē chē.
amsa
Ita ta koyi amsawa farko.
નક્કી કરો
તે નક્કી કરી શકતી નથી કે કયા જૂતા પહેરવા.
Nakkī karō
tē nakkī karī śakatī nathī kē kayā jūtā pahēravā.
zaba
Ba ta iya zaba wane takalma za ta saka ba.
ચૂકી
તેણીએ એક મહત્વપૂર્ણ મુલાકાત ચૂકી.
Cūkī
tēṇī‘ē ēka mahatvapūrṇa mulākāta cūkī.
rabu
Ta rabu da taron masu muhimmanci.
લાવવા
આ દલીલ મારે કેટલી વાર કરવી પડશે?
Lāvavā
ā dalīla mārē kēṭalī vāra karavī paḍaśē?
ambata
Nawa nake son in ambata wannan maganar?
સાંભળો
તે તેણીની વાત સાંભળી રહ્યો છે.
Sāmbhaḷō
tē tēṇīnī vāta sāmbhaḷī rahyō chē.
saurari
Yana sauraran ita.