Kalmomi

Koyi kalmomi – Arabic

cms/verbs-webp/103992381.webp
وجد
وجد بابه مفتوحًا.
wajd
wajid babah mftwhan.
samu
Ya samu ƙofar shi a buɗe.
cms/verbs-webp/116932657.webp
يتلقى
يتلقى معاشًا جيدًا في الشيخوخة.
yatalaqaa
yatalaqaa meashan jydan fi alshaykhukhati.
samu
Ya samu penshan mai kyau lokacin tsofaffiya.
cms/verbs-webp/97119641.webp
يتم الرسم
يتم رسم السيارة باللون الأزرق.
yatimu alrasm
yatimu rasm alsayaarat biallawn al‘azraqu.
zane
An zane motar launi shuwa.
cms/verbs-webp/35862456.webp
بدأ
تبدأ حياة جديدة بالزواج.
bada
tabda hayat jadidat bialzawaji.
fara
Rayuwa mai sabo ta fara da aure.
cms/verbs-webp/59121211.webp
رن
من الذي رن الجرس الباب؟
rana
man aladhi ran aljars albaba?
kira
Wane ya kira babban kunnuwa?
cms/verbs-webp/121317417.webp
يستورد
يتم استيراد العديد من السلع من دول أخرى.
yastawrid
yatimu astirad aleadid min alsilae min dual ‘ukhraa.
shigo
Ana shigowa da kayayyaki daga kasashen duniya.
cms/verbs-webp/104825562.webp
حدد
عليك تحديد الساعة.
hadad
ealayk tahdid alsaaeati.
sanya
Dole ne ka sanya agogo.
cms/verbs-webp/58883525.webp
تفضل بالدخول
تفضل بالدخول!
tafadal bialdukhul
tafadal bialdukhuli!
shiga
Ku shiga!
cms/verbs-webp/101765009.webp
رافق
الكلب يرافقهم.
rafiq
alkalb yurafiquhum.
tare
Kare yana tare dasu.
cms/verbs-webp/110641210.webp
أثار
أثارت الطبيعة إعجابه.
‘athar
‘atharat altabieat ‘iiejabahu.
mamaye
Dutsen ya mamaye shi.
cms/verbs-webp/92054480.webp
ذهب
أين ذهب البحيرة التي كانت هنا؟
dhahab
‘ayn dhahab albuhayrat alati kanat huna?
tafi
Ina teburin da ya kasance nan ya tafi?
cms/verbs-webp/93947253.webp
يموت
الكثير من الناس يموتون في الأفلام.
yamut
alkathir min alnaas yamutun fi al‘aflami.
mutu
Mutane da yawa sun mutu a cikin fina-finai.