Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska!
Т---и--ењ /--е-а –-не -у-- --к- л---/ лења!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
T- -i le-- - l-----– -e----i ta-o le-- - le-ja!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään!
Ти-с---а---а-о--у-о----- --а-а- ---о -уг-!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
Ti-spa-a----k- -ug--- ---spava--t-k- du-o!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään!
Т---о--зи- -ако к---о ---е --л--и-та-- --сно!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
Ti-d-la--š ta-o-------– ne d--a---tak- -asn-!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti!
Т- ---см-ј-ш--а-о -л-с-о – не с-е-----т--- -л---о!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
T- -- ---j------o glas-- - n- --e- se-ta-----as--!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa!
Т- -о----ш -а-- т-х- – н---ов--и -ак--тихо!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
T-----o-i----ko t--o-–-ne-go-o-- ta---t-h-!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon!
Ти -и-----рев-ш----н- пиј-так- -уно!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
Ti p-j-š prev--e – -e--i- ---o p--o!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon!
Т- пу-и- --е-и---– -е---ш- --к- пун-!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
T--pušiš------š--– -e--uš---ako---no!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä!
Т--р-д-ш----о-– -е ------о--ко-пу--!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
Ti---d-- pun- - -----di --l-ko-p--o!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa!
Т- в--и--т-к---рз----не-вози т----бр-о!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
T---o--- -a-- ---o - -e-vozi t--- ----!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Nouskaa ylös, herra Müller!
У-т----е--го--о-ин--Ми--р!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
U--a-i-e, -----di-- M-l--!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
Nouskaa ylös, herra Müller!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
Istuutukaa, herra Müller!
С--ит-,-г----ди-е-----р!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
S---t-, gos------ ---e-!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
Istuutukaa, herra Müller!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
Jääkää istumaan, herra Müller.
Ос------ -ед-ти, ----о-ин- Мил-р!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
Os--ni-e-sed-t-, --spo--n- -i--r!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Jääkää istumaan, herra Müller.
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Olkaa kärsivällinen!
Стрп-те-се!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
St-p-t---e!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
Olkaa kärsivällinen!
Стрпите се!
Strpite se!
Ei kiirettä!
Не ж-р-те!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
N- ---it-!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
Ei kiirettä!
Не журите!
Ne žurite!
Odottakaa hetki!
С-ч-----е --д-н -ом-на-!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
S-----jt- je-a- --m-nat!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
Odottakaa hetki!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
Olkaa varovaisia!
Бу-и-е-пажљ-ви!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
Bu--te -a-l-ivi!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
Olkaa varovaisia!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
Olkaa ajoissa!
Б--и-е та-н-!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
Bud-te---čn-!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
Olkaa ajoissa!
Будите тачни!
Budite tačni!
Älkää olko tyhmä!
Н--б---те-г--пи!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
Ne---d--- -l-p-!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
Älkää olko tyhmä!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!