Haluamme elokuvateatteriin.
ನ--ು ---್ರ----ರಕ್ಕ--ಹ-ಗ-ು ಬಯ----ತೇ-ೆ.
ನಾ_ ಚಿ_______ ಹೋ__ ಬ______
ನ-ವ- ಚ-ತ-ರ-ಂ-ಿ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ವ-.
-------------------------------------
ನಾವು ಚಿತ್ರಮಂದಿರಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ.
0
N-v- -i-r--a----ak---h-ga-- baya--t-ē-e.
N___ c______________ h_____ b___________
N-v- c-t-a-a-d-r-k-e h-g-l- b-y-s-t-ē-e-
----------------------------------------
Nāvu citramandirakke hōgalu bayasuttēve.
Haluamme elokuvateatteriin.
ನಾವು ಚಿತ್ರಮಂದಿರಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ.
Nāvu citramandirakke hōgalu bayasuttēve.
Tänään pyörii hyvä elokuva.
ಇವ--ತು -----ಒಳ್ಳೆ-ಚ-ತ-ರ-----ರ್-ಿಸ-ಾ---್-ಿದ-.
ಇ___ ಒಂ_ ಒ__ ಚಿ__ ಪ್___________
ಇ-ತ-ತ- ಒ-ದ- ಒ-್-ೆ ಚ-ತ-ರ ಪ-ರ-ರ-ಶ-ಸ-ಾ-ು-್-ಿ-ೆ-
--------------------------------------------
ಇವತ್ತು ಒಂದು ಒಳ್ಳೆ ಚಿತ್ರ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
0
I---tu-on-- -ḷḷ----t---p-ad-r-i-al---t-i--.
I_____ o___ o___ c____ p___________________
I-a-t- o-d- o-ḷ- c-t-a p-a-a-ś-s-l-g-t-i-e-
-------------------------------------------
Ivattu ondu oḷḷe citra pradarśisalāguttide.
Tänään pyörii hyvä elokuva.
ಇವತ್ತು ಒಂದು ಒಳ್ಳೆ ಚಿತ್ರ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
Ivattu ondu oḷḷe citra pradarśisalāguttide.
Tämä elokuva on aivan uusi.
ಈ-ಚ---ರ-ಹೊಸದು.
ಈ ಚಿ__ ಹೊ___
ಈ ಚ-ತ-ರ ಹ-ಸ-ು-
--------------
ಈ ಚಿತ್ರ ಹೊಸದು.
0
Ī-c--ra---sa-u.
Ī c____ h______
Ī c-t-a h-s-d-.
---------------
Ī citra hosadu.
Tämä elokuva on aivan uusi.
ಈ ಚಿತ್ರ ಹೊಸದು.
Ī citra hosadu.
Missä kassa on?
ಟ----ು-ಕೌ--ರ- ಎಲ-ಲಿ-ೆ?
ಟಿ__ ಕೌಂ__ ಎ____
ಟ-ಕ-ಟ- ಕ-ಂ-ರ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಟಿಕೇಟು ಕೌಂಟರ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ṭ-kē---ka-ṇ--- el-id-?
Ṭ_____ k______ e______
Ṭ-k-ṭ- k-u-ṭ-r e-l-d-?
----------------------
Ṭikēṭu kauṇṭar ellide?
Missä kassa on?
ಟಿಕೇಟು ಕೌಂಟರ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ṭikēṭu kauṇṭar ellide?
Löytyykö vielä vapaita paikkoja?
ಇನ-ನೂ -ಾಗಗ----ಾ-ಿ ಇ--ಯ-?
ಇ__ ಜಾ___ ಖಾ_ ಇ___
ಇ-್-ೂ ಜ-ಗ-ಳ- ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------
ಇನ್ನೂ ಜಾಗಗಳು ಖಾಲಿ ಇವೆಯೆ?
0
I-n- ----g-ḷu--hāl-------?
I___ j_______ k____ i_____
I-n- j-g-g-ḷ- k-ā-i i-e-e-
--------------------------
Innū jāgagaḷu khāli iveye?
Löytyykö vielä vapaita paikkoja?
ಇನ್ನೂ ಜಾಗಗಳು ಖಾಲಿ ಇವೆಯೆ?
Innū jāgagaḷu khāli iveye?
Mitä sisäänpääsylippu maksaa?
ಟ--ೇ-ುಗ--ಬೆ-------ು?
ಟಿ____ ಬೆ_ ಏ___
ಟ-ಕ-ಟ-ಗ- ಬ-ಲ- ಏ-್-ು-
--------------------
ಟಿಕೇಟುಗಳ ಬೆಲೆ ಏಷ್ಟು?
0
Ṭi---ugaḷ----le ēṣṭ-?
Ṭ_________ b___ ē____
Ṭ-k-ṭ-g-ḷ- b-l- ē-ṭ-?
---------------------
Ṭikēṭugaḷa bele ēṣṭu?
Mitä sisäänpääsylippu maksaa?
ಟಿಕೇಟುಗಳ ಬೆಲೆ ಏಷ್ಟು?
Ṭikēṭugaḷa bele ēṣṭu?
Milloin esitys alkaa?
ಚಿತ--ಪ್ರದ--ಶ- --್ಟ--ಹೊ---ಿ-ೆ-ಪ್--ರ---ಾ-----ದೆ?
ಚಿ________ ಎ__ ಹೊ___ ಪ್_________
ಚ-ತ-ರ-್-ದ-್-ನ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಪ-ರ-ರ-ಭ-ಾ-ು-್-ದ-?
----------------------------------------------
ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ?
0
Cit-a--a-a---n--eṣ-u ------e --āra-b-a--g-t-a--?
C______________ e___ h______ p__________________
C-t-a-r-d-r-a-a e-ṭ- h-t-i-e p-ā-a-b-a-ā-u-t-d-?
------------------------------------------------
Citrapradarśana eṣṭu hottige prārambhavāguttade?
Milloin esitys alkaa?
ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ?
Citrapradarśana eṣṭu hottige prārambhavāguttade?
Kauanko elokuva kestää?
ಚ-ತ್-- --ಧ--ಎ---ು?
ಚಿ___ ಅ__ ಎ___
ಚ-ತ-ರ- ಅ-ಧ- ಎ-್-ು-
------------------
ಚಿತ್ರದ ಅವಧಿ ಎಷ್ಟು?
0
C--r-d----a-hi ----?
C______ a_____ e____
C-t-a-a a-a-h- e-ṭ-?
--------------------
Citrada avadhi eṣṭu?
Kauanko elokuva kestää?
ಚಿತ್ರದ ಅವಧಿ ಎಷ್ಟು?
Citrada avadhi eṣṭu?
Voiko lippuja varata?
ಟಿಕೇ-ು-----ು ----ದಿ-ಿ--ಹು--?
ಟಿ______ ಕಾ________
ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ಹ-ದ-?
----------------------------
ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬಹುದೆ?
0
Ṭ--ēṭ-g-ḷ-nn- --yd--i---ahude?
Ṭ____________ k_______________
Ṭ-k-ṭ-g-ḷ-n-u k-y-i-i-a-a-u-e-
------------------------------
Ṭikēṭugaḷannu kāydirisabahude?
Voiko lippuja varata?
ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬಹುದೆ?
Ṭikēṭugaḷannu kāydirisabahude?
Haluan istua takana.
ನ--- ಹಿಂದ---- --ಳ-ತು-ಕ--್ಳ-- ಇಷ-ಟಪ--ತ್ತ-ನೆ.
ನಾ_ ಹಿಂ___ ಕು__ ಕೊ___ ಇ________
ನ-ನ- ಹ-ಂ-ು-ಡ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------------
ನಾನು ಹಿಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N--u-hin-----e ku------o-ḷ-lu--ṣ------t-ē-e.
N___ h________ k_____ k______ i_____________
N-n- h-n-u-a-e k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
--------------------------------------------
Nānu hindugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Haluan istua takana.
ನಾನು ಹಿಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu hindugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Haluan istua edessä.
ನ--ು --ಂದುಗಡೆ-ಕು-ಿತ- --ಳ--ಲು-ಇ---ಪಡುತ-ತೇ-ೆ.
ನಾ_ ಮುಂ___ ಕು__ ಕೊ___ ಇ________
ನ-ನ- ಮ-ಂ-ು-ಡ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------------
ನಾನು ಮುಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-n--m-n--gaḍ--k---tu-k---a-- -ṣ-apa-utt-ne.
N___ m________ k_____ k______ i_____________
N-n- m-n-u-a-e k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
--------------------------------------------
Nānu mundugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Haluan istua edessä.
ನಾನು ಮುಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu mundugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Haluan istua keskellä.
ನಾನ- ಮ-್ಯದ--ಲಿ---ಳ--- ಕೊ-್ಳ---ಇ---ಪ---್ತೇ-ೆ.
ನಾ_ ಮ_____ ಕು__ ಕೊ___ ಇ________
ನ-ನ- ಮ-್-ದ-್-ಿ ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------------
ನಾನು ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-- -a-hyad--l----ḷitu -oḷ-a---i-ṭap-ḍu---ne.
N___ m__________ k_____ k______ i_____________
N-n- m-d-y-d-l-i k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
----------------------------------------------
Nānu madhyadalli kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Haluan istua keskellä.
ನಾನು ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu madhyadalli kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Elokuva oli jännittävä.
ಚಿತ್----ತ-----ರ--ಾ-ಿತ-ತು.
ಚಿ__ ಕು__________
ಚ-ತ-ರ ಕ-ತ-ಹ-ಕ-ರ-ಯ-ಗ-ತ-ತ-.
-------------------------
ಚಿತ್ರ ಕುತೂಹಲಕಾರಿಯಾಗಿತ್ತು.
0
Ci-ra k-tūhalakā-iyāg---u.
C____ k___________________
C-t-a k-t-h-l-k-r-y-g-t-u-
--------------------------
Citra kutūhalakāriyāgittu.
Elokuva oli jännittävä.
ಚಿತ್ರ ಕುತೂಹಲಕಾರಿಯಾಗಿತ್ತು.
Citra kutūhalakāriyāgittu.
Elokuva ei ollut tylsä.
ಚಿ-್- ನ-ರಸವಾ-ಿತ್--.
ಚಿ__ ನೀ_______
ಚ-ತ-ರ ನ-ರ-ವ-ಗ-ತ-ತ-.
-------------------
ಚಿತ್ರ ನೀರಸವಾಗಿತ್ತು.
0
Citra-nīr-sav--i--u.
C____ n_____________
C-t-a n-r-s-v-g-t-u-
--------------------
Citra nīrasavāgittu.
Elokuva ei ollut tylsä.
ಚಿತ್ರ ನೀರಸವಾಗಿತ್ತು.
Citra nīrasavāgittu.
Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi.
ಚಿ-್ರಕ್---ತ --ಲ-ಥ----ುವ---ಸ--- ಚೆ-್-ಾ-ಿದ-.
ಚಿ_____ ಮೂ______ ಪು___ ಚೆ_____
ಚ-ತ-ರ-್-ಿ-ತ ಮ-ಲ-ಥ-ಯ-ರ-ವ ಪ-ಸ-ತ- ಚ-ನ-ನ-ಗ-ದ-.
------------------------------------------
ಚಿತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಮೂಲಕಥೆಯಿರುವ ಪುಸ್ತಕ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
0
C-tr-k----a -ūl-katheyiruva---s--ka--e-n-gide.
C__________ m______________ p______ c_________
C-t-a-k-n-a m-l-k-t-e-i-u-a p-s-a-a c-n-ā-i-e-
----------------------------------------------
Citrakkinta mūlakatheyiruva pustaka cennāgide.
Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi.
ಚಿತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಮೂಲಕಥೆಯಿರುವ ಪುಸ್ತಕ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
Citrakkinta mūlakatheyiruva pustaka cennāgide.
Minkälaista musiikki oli?
ಸಂ--- ಹೇ-ಿ-್ತ-?
ಸಂ__ ಹೇ____
ಸ-ಗ-ತ ಹ-ಗ-ತ-ತ-?
---------------
ಸಂಗೀತ ಹೇಗಿತ್ತು?
0
S-ṅ--ta---g-ttu?
S______ h_______
S-ṅ-ī-a h-g-t-u-
----------------
Saṅgīta hēgittu?
Minkälaista musiikki oli?
ಸಂಗೀತ ಹೇಗಿತ್ತು?
Saṅgīta hēgittu?
Minkälaisia näyttelijät olivat?
ನ-,--ಟಿ-ರ- --ಗ-ದ---ು?
ನ__ ನ___ ಹೇ_____
ನ-, ನ-ಿ-ರ- ಹ-ಗ-ದ-ದ-ು-
---------------------
ನಟ, ನಟಿಯರು ಹೇಗಿದ್ದರು?
0
N-ṭ-, ---iyar- hē-i----u?
N____ n_______ h_________
N-ṭ-, n-ṭ-y-r- h-g-d-a-u-
-------------------------
Naṭa, naṭiyaru hēgiddaru?
Minkälaisia näyttelijät olivat?
ನಟ, ನಟಿಯರು ಹೇಗಿದ್ದರು?
Naṭa, naṭiyaru hēgiddaru?
Oliko englanninkielisiä tekstityksiä?
ಇಂಗ್-ೀಷ್ --ಶ---ಷಿ-ೆಗ-ು-ಇದ-ದವೇ?
ಇಂ___ ಉ_______ ಇ____
ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಉ-ಶ-ರ-ಷ-ಕ-ಗ-ು ಇ-್-ವ-?
------------------------------
ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಇದ್ದವೇ?
0
Iṅ-l-- -paśīr--k-g-ḷu-i-d--ē?
I_____ u_____________ i______
I-g-ī- u-a-ī-ṣ-k-g-ḷ- i-d-v-?
-----------------------------
Iṅglīṣ upaśīrṣikegaḷu iddavē?
Oliko englanninkielisiä tekstityksiä?
ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಇದ್ದವೇ?
Iṅglīṣ upaśīrṣikegaḷu iddavē?