juba kunagi – mitte kunagi
ერთ-ე- უკ-ე-– ჯ-- --ა-ოდ-ს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
ertkh---uk'---– jer-a-aso-es
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
juba kunagi – mitte kunagi
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
Olete te juba kunagi Berliinis olnud?
ყ-ფ--ხ-რ- როდ---ე --რლ-ნ--?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
qo-i---a-- r--esm- be--insh-?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
Olete te juba kunagi Berliinis olnud?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
Ei, mitte kunagi.
ა-ა, -ერ---ა-ოდეს.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
a--,--e---r-s--es.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
Ei, mitte kunagi.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
keegi – mitte keegi
ვ--მ--–-არ-ვინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
vi-me-- a-a--n
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
keegi – mitte keegi
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
Tunnete te siin kedagi?
იცნო----ქ-------?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
i-s--b- -k-v-n-es?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
Tunnete te siin kedagi?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi.
ა--, ა---რ-ვის ვი-ნ--.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
ar-, -k-a----s ---s-ob.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
veel – mitte enam
კიდე---------ა---.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k---ev –-me--- ag--r.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
veel – mitte enam
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
Jääte te veel kauaks siia?
კი--- ----ანს რ-ე-ით---?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k'idev d-dk-----r--ebi--a-?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
Jääte te veel kauaks siia?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
Ei, ma ei jää enam kauaks siia.
ა--- -ქ -იდ---- აღ------ე-ი.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ar-- ak-did-h--s----ar-v--he--.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
Ei, ma ei jää enam kauaks siia.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
veel midagi – ei midagi
კი-ევ რ--- – მ----ა-აფ-რი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k--d-v--ame-–-m-t-i ar-p--i
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
veel midagi – ei midagi
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
Soovite te veel midagi juua?
გნ---ვთ-------რ--მ-ს-და--ვა?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
gne--vt--'--ev---i-e- da---a?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
Soovite te veel midagi juua?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
Ei, ma ei soovi enam midagi.
არ-,-აღ-რა-ერი --ნ-ა.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
ara---gh--aperi --n-a.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
Ei, ma ei soovi enam midagi.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
juba midagi – mitte veel
უკვ- -ა--ე – ჯერ არაფ-რი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
u--v- ra--- –--er ara-eri
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
juba midagi – mitte veel
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
Olete te juba midagi söönud?
მ--რ-ვ-თ უ--ე-რ-მ-?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
mi---v-- uk'v----me?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
Olete te juba midagi söönud?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
Ei, ma ei ole veel midagi söönud.
არ-,-მე ჯე- ა--ფერი-მი-ამ-ა.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
a--,----je--a-ap--- mi-h'-mia.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
Ei, ma ei ole veel midagi söönud.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
veel keegi – mitte keegi
კ-----ვინმ- --მ-ტი--რავინ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k-i--v vi-m- ---et---ar---n
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
veel keegi – mitte keegi
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
Soovib keegi veel kohvi?
უ----ვ--მეს-კიდევ-ყ---?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
un-a -in-es k---e- -av-?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
Soovib keegi veel kohvi?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
Ei, mitte keegi.
არ-- --ტს არავ--.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ar-,-met'- ar---s.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
Ei, mitte keegi.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.