juba kunagi – mitte kunagi
ერ-----უკვე-– ჯე- ა--ს--ეს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
ert--el -k'v--–-j---a-aso-es
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
juba kunagi – mitte kunagi
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
Olete te juba kunagi Berliinis olnud?
ყ-ფ---ა-- ----სმე ბ-რ--ნ-ი?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
qopi-kh-rt ---esm- -erlin-hi?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
Olete te juba kunagi Berliinis olnud?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
Ei, mitte kunagi.
არა, -ერ-ა--ს--ეს.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
ara,---r a---o-e-.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
Ei, mitte kunagi.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
keegi – mitte keegi
ვინმ- - -რავინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
v--me---arav-n
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
keegi – mitte keegi
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
Tunnete te siin kedagi?
იც-ო------ვ-ნმ-ს?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
i---ob- ak v---e-?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
Tunnete te siin kedagi?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi.
არა, -ქ არ-ვი---ი--ობ.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
a-a- a- --a-i- ----n-b.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
veel – mitte enam
კი-ე--- მ-ტი -ღ-რ.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k---ev-- --t'- --h--.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
veel – mitte enam
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
Jääte te veel kauaks siia?
კ-დ-- -ი-ხ-ნს რჩე-ი--ა-?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k'id-- di--h-n- r-he------?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
Jääte te veel kauaks siia?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
Ei, ma ei jää enam kauaks siia.
ა--,-----იდხა-- --არ---ჩ-ბი.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ara- -k --dkhan- -gha---r-----.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
Ei, ma ei jää enam kauaks siia.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
veel midagi – ei midagi
კ---ვ ---ე---მე----რა--რი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k-i-ev r--e-- -et-i-ar----i
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
veel midagi – ei midagi
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
Soovite te veel midagi juua?
გ-ე-----კი----რ-იმ-- --ლ-ვ-?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
g-----t-k'-d-- ra-m-s -alev-?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
Soovite te veel midagi juua?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
Ei, ma ei soovi enam midagi.
ა--,--ღარ---რ------ა.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
a-a, -gha-ap--i-m--da.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
Ei, ma ei soovi enam midagi.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
juba midagi – mitte veel
უ--ე რა-მ- - --რ -რ-ფ--ი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
uk'-e--ai-- - -e---r---ri
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
juba midagi – mitte veel
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
Olete te juba midagi söönud?
მიი-თვ-თ-უკვე --მე?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
m--rtv-t--k'---r--e?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
Olete te juba midagi söönud?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
Ei, ma ei ole veel midagi söönud.
არა--მე--ერ-ა-აფერ--მი--მი-.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
ara, -e -e- a----ri-mich'--ia.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
Ei, ma ei ole veel midagi söönud.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
veel keegi – mitte keegi
კ--ევ--ი-მ- - მ-ტ- არა--ნ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k-id-- -in-e –-m---- ar---n
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
veel keegi – mitte keegi
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
Soovib keegi veel kohvi?
უნდ- ---მ---კ---ვ ყ--ა?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
u--a----m-s--'---v --v-?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
Soovib keegi veel kohvi?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
Ei, mitte keegi.
ა-ა- -------ავი-.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ara--m---s--r---s.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
Ei, mitte keegi.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.