Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka
χάνω
Περίμενε, έχεις χάσει το πορτοφόλι σου!
cháno
Perímene, écheis chásei to portofóli sou!
perdi
Atendu, vi perdis vian monujon!
πηδώ γύρω
Το παιδί πηδάει χαρούμενα γύρω.
pidó gýro
To paidí pidáei charoúmena gýro.
saltadi
La infano ĝoje saltadas.
μπαίνω
Το πλοίο μπαίνει στο λιμάνι.
baíno
To ploío baínei sto limáni.
eniri
La ŝipo eniras la havenon.
τρέχω πίσω
Η μητέρα τρέχει πίσω από τον γιο της.
trécho píso
I mitéra tréchei píso apó ton gio tis.
postkuri
La patrino postkuras sian filon.
φέρνω
Ο πρεσβευτής φέρνει ένα πακέτο.
férno
O presveftís férnei éna pakéto.
alporti
La mesaĝisto alportas pakaĵon.
αφήνω μέσα
Δεν πρέπει ποτέ να αφήνεις ξένους μέσα.
afíno mésa
Den prépei poté na afíneis xénous mésa.
enlasi
Oni neniam devus enlasi fremdulojn.
διασκεδάζω
Διασκεδάσαμε πολύ στο λούνα παρκ!
diaskedázo
Diaskedásame polý sto loúna park!
amuziĝi
Ni tre amuziĝis en la parko de ludoj!
είμαι διασυνδεδεμένος
Όλες οι χώρες της Γης είναι διασυνδεδεμένες.
eímai diasyndedeménos
Óles oi chóres tis Gis eínai diasyndedeménes.
interkonekti
Ĉiuj landoj sur Tero estas interkonektitaj.
καλώ
Πήρε το τηλέφωνο και κάλεσε τον αριθμό.
kaló
Píre to tiléfono kai kálese ton arithmó.
komponi
Ŝi prenis la telefonon kaj komponis la numeron.
μιμούμαι
Το παιδί μιμείται ένα αεροπλάνο.
mimoúmai
To paidí mimeítai éna aeropláno.
imiti
La infano imitas aviadilon.
παίρνει
Παρακαλώ περιμένετε, θα πάρετε τη σειρά σας σύντομα!
paírnei
Parakaló periménete, tha párete ti seirá sas sýntoma!
ricevi vicon
Bonvolu atendi, vi baldaŭ ricevos vian vicon!