Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
هل ي-كن--ق- ش-ر-؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
h------k-nu-a qa--sh-‘-ī?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Ne tro mallonge, mi petas.
ل-س --ي--ً---ا- -ن-----.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
lay-a-q-ṣ---n --d---- -in-faḍlik.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Ne tro mallonge, mi petas.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Iom pli mallonge, mi petas.
أ--------اً من --ل-.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
a-ṣa- -a-ī------n faḍl--.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Iom pli mallonge, mi petas.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
---يمك-ك ت--يض---ص-ر؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
hal -umk--uk- t--mī- al-ṣu-a-?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
La fotoj estas sur la lumdisko.
ا--و--مو-و-ة ع-- -لق---مد--.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
a---uw-r -aw---a--‘--ā-----irṣ -l-m--maj.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
La fotoj estas sur la lumdisko.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
La fotoj estas en la fotilo.
ال-----و-و-- -ي -لك-----.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
a--ṣu-----a----a---- al------ā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
La fotoj estas en la fotilo.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
ه- ----ك-إ-لا- --ساع-؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
hal ---ki-----iṣ--ḥ-a---ā‘-h?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
La vitro estas rompita.
ال-ج-ج -ك-ور.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a--zuj-j-m-ksūr.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
La vitro estas rompita.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
La baterio estas malplena.
ال-طا----م-ت---.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a--b----iy--h munt----ah.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
La baterio estas malplena.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
هل-ت--طيع ك--ا---ي-؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
ha--tastaṭī‘ ka----l--a--ṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
ه--ي-ك-- ---ي- --بن-ا-؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h-----m-inuka--anẓ-f ----i--āl?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
هل--م--ك-ا---ح-ا-حذ-ء؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
h-- y-m--nuk- i-----al-------?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
هل-يم--ك-أ- ت--ي-ي--ل--ة؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
h-- yu-ki-u-a a--t---i-ī ---ā‘--?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
ه-----ك --واد ث-اب-أو-----ة؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
h-l--a----a a-w-d-t-u-āb -w --l-‘-h?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Ĉu vi havas cindrujon?
ه- لديك --ف-ة-سجائ-؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-l l----k- --n-a--t -u-ā-i-?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Ĉu vi havas cindrujon?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Ĉu vi fumas cigarojn?
ه--تدخن--لسيج--؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
hal-t-dakh-- -----jā-?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
Ĉu vi fumas cigarojn?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
Ĉu vi fumas cigaredojn?
هل ت----السج--ر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h-- -udak-in al--u--’-r?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
Ĉu vi fumas cigaredojn?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
Ĉu vi fumas pipon?
هل-ت-خ--ا--ل---؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
ha- --d-khin a--ghu--y-ūn?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
Ĉu vi fumas pipon?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?