Kion vi volas?
م--ت---ون؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
m- turīdū-?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
Kion vi volas?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
Ĉu vi volas futbali?
ه- تو--ن اللعب-ب--------م؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
h-----w-d-ū- a---a-b b------t----q-d--?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Ĉu vi volas futbali?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
ه- ت---- -ي--- -صدق-ء؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
hal taw-d-ū---īy-rat aṣ-i-ā’?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
voli
يريد
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
y-r-d
y____
y-r-d
-----
yurīd
Mi ne volas veni malfrue.
ل---ر-د-الوصول م--خر-ً.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
l- urīd -l-w--ū- -uta’-khir-n.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Mi ne volas veni malfrue.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Mi ne volas iri tien.
-ا أريد ا----ب إل- هن--.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
lā-u--d----dh-h-b -l- --nāk.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Mi ne volas iri tien.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Mi volas iri hejmen.
أري---لذ--- --- ---ن--.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
ur-du-al-d--h-b i-- ---man-il.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Mi volas iri hejmen.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Mi volas resti hejme.
أري- ا----- -ي---من--.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
u--du-al-b---- f--al--a-zil.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Mi volas resti hejme.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Mi volas esti sola.
أ-يد أن-أ--ى ل--د-.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
ur-du an-abqā-liwa---.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
Mi volas esti sola.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
هل تر-----ب-------؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
ha---urī- ----a--- ----?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
هل-تري- أ--تأ-ل--ن-؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
h-l-t---d--n-ta--ul--u--?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
هل --يد-ا-ن-- ه--؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
h---t-r-d-al-na-m hunā?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
ه--تر----ن---اد--غ--؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
hal-t-r-d-------hādi- ----an?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
ه- --ي--ا-ب----ح-ى الغ-؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
h-l-tu--- -l---qā- ---t---l-g-a-?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
ه--ت-يد-أ----ف----فا---- --ا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
ha- -u---------dfa‘-----ā-ū--h -ha---?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
ه--ت-ي--الذ-ا- --ى--لد-سكو؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
ha- tu-īd--------ā- -lā-a---īs-ū?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Ĉu vi volas iri kinejen?
هل ---- ا----- -ل--الس--ما؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
h-- t--īd al---a--- --ā a--sīn-m-?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Ĉu vi volas iri kinejen?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Ĉu vi volas iri kafejen?
هل-ت-----ل-ه------ ا----ى؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
h-l -ur-d----dha-ā--i-ā-al---qh-?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
Ĉu vi volas iri kafejen?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?