Frazlibro

eo Subfrazoj kun ĉu   »   fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [naŭdek tri]

Subfrazoj kun ĉu

Subfrazoj kun ĉu

‫93 [نود و سه]‬

93 [navad-o-se]

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫jomalaat vaabasteh ba aaya‬‬‬

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto persa Ludu Pli
Mi ne scias ĉu li amas min. ‫م- --ی-د--- آیا-ا--(-ر-)-مر- -و-ت دا--.‬ ‫م_ ن______ آ__ ا_ (م___ م__ د___ د_____ ‫-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-) م-ا د-س- د-ر-.- ----------------------------------------- ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ 0
‫m-n ne---daa----aaya--o-(-ord--m-r-----os- da-r--‬‬‬ ‫m__ n__________ a___ o_ (m____ m____ d____ d________ ‫-a- n-m---a-n-m a-y- o- (-o-d- m-r-a d-o-t d-a-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) maraa doost daard.‬‬‬
Mi ne scias ĉu li revenos. ‫----می-د-ن--آ-- ا---م-د-----م-‌--د-.‬ ‫م_ ن______ آ__ ا_ (م___ ب_ م_______ ‫-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-) ب- م-‌-ر-د-‬ -------------------------------------- ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ 0
‫--- nem--d---a-----a--- (-o----bar-m----r-ad.‬-‬ ‫m__ n__________ a___ o_ (m____ b__ m____________ ‫-a- n-m---a-n-m a-y- o- (-o-d- b-r m---a-d-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) bar mi-gardad.‬‬‬
Mi ne scias ĉu li vokos min. ‫م---می-------ی---و--مرد) -- ---ت-فن می----.‬ ‫م_ ن______ آ__ ا_ (م___ ب_ م_ ت___ م______ ‫-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ت-ف- م-‌-ن-.- --------------------------------------------- ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ 0
‫m-- ---i-da--am a-ya o----o-d--be ----t-lef-n-----on-d.‬-‬ ‫m__ n__________ a___ o_ (m____ b_ m__ t______ m___________ ‫-a- n-m---a-n-m a-y- o- (-o-d- b- m-n t-l-f-n m---o-a-.-‬- ----------------------------------------------------------- ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) be man telefon mi-konad.‬‬‬
Ĉu li eble amas min? ‫-ای- او (-ر---م-ا----ت -----؟‬ ‫ش___ ا_ (م___ م__ د___ ن______ ‫-ا-د ا- (-ر-) م-ا د-س- ن-ا-د-‬ ------------------------------- ‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ 0
‫-h--ya--oo-(-o--- mar-a doo----ad--r-d-‬-‬ ‫s______ o_ (m____ m____ d____ n___________ ‫-h-a-a- o- (-o-d- m-r-a d-o-t n-d-a-a-?-‬- ------------------------------------------- ‫shaayad oo (mord) maraa doost nadaarad?‬‬‬
Ĉu li eble revenos? ‫ش-----و-(مر-)---ن---د؟‬ ‫ش___ ا_ (م___ ب________ ‫-ا-د ا- (-ر-) ب-ن-ر-د-‬ ------------------------ ‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ 0
‫sha--a- ------r---ba-nag-r-a-?‬‬‬ ‫s______ o_ (m____ b______________ ‫-h-a-a- o- (-o-d- b-r-a-a-d-d-‬-‬ ---------------------------------- ‫shaayad oo (mord) barnagardad?‬‬‬
Ĉu li eble vokos min? ‫شا-د-ا--(م--) ب- -- -نگ ---د؟‬ ‫ش___ ا_ (م___ ب_ م_ ز__ ن_____ ‫-ا-د ا- (-ر-) ب- م- ز-گ ن-ن-؟- ------------------------------- ‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ 0
‫------- -o -mord------a--z--- ---a-d--‬‬ ‫s______ o_ (m____ b_ m__ z___ n_________ ‫-h-a-a- o- (-o-d- b- m-n z-n- n-z-n-?-‬- ----------------------------------------- ‫shaayad oo (mord) be man zang nazand?‬‬‬
Mi demandas min ĉu li pensas pri mi. ‫ب-ا---سوال ا-- ک--آیا--- (مر-)-به-م----ر--ی‌ک-د.‬ ‫ب____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (م___ ب_ م_ ف__ م______ ‫-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ف-ر م-‌-ن-.- -------------------------------------------------- ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ 0
‫ba--a--m s-al a-- ----a---oo (-or-- ---man----r -i-k-n-d.‬-‬ ‫b_______ s___ a__ k_ a___ o_ (m____ b_ m__ f___ m___________ ‫-a-a-y-m s-a- a-t k- a-y- o- (-o-d- b- m-n f-k- m---o-a-.-‬- ------------------------------------------------------------- ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) be man fekr mi-konad.‬‬‬
Mi demandas min ĉu li havas iun alian. ‫-ر--- س-ال--ست -ه-آی- -و (-رد- -- د-گ----ا -ا-د-‬ ‫ب____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (م___ ک_ د____ ر_ د_____ ‫-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-) ک- د-گ-ی ر- د-ر-.- -------------------------------------------------- ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ 0
‫-araa-a- s--l ast-k--aa-a-o--(m--d--k-s --ga---ra daa-d.‬‬‬ ‫b_______ s___ a__ k_ a___ o_ (m____ k__ d_____ r_ d________ ‫-a-a-y-m s-a- a-t k- a-y- o- (-o-d- k-s d-g-r- r- d-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------ ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) kos digari ra daard.‬‬‬
Mi demandas min ĉu li mensogas. ‫-ر--م -وال اس---ه آی- -و (مر-- ---غ-م--گو---‬ ‫ب____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (م___ د___ م_______ ‫-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-) د-و- م-‌-و-د-‬ ---------------------------------------------- ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ 0
‫b-ra-y-m--oa- ------ a-y- -o (---d)-d-ro-gh -i----y-d-‬‬‬ ‫b_______ s___ a__ k_ a___ o_ (m____ d______ m____________ ‫-a-a-y-m s-a- a-t k- a-y- o- (-o-d- d-r-o-h m---o-y-d-‬-‬ ---------------------------------------------------------- ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) doroogh mi-gooyad.‬‬‬
Ĉu li eble pensas pri mi? ‫آی- -و--م----به--- -کر--ی--ند؟‬ ‫آ__ ا_ (م___ ب_ م_ ف__ م______ ‫-ی- ا- (-ر-) ب- م- ف-ر م-‌-ن-؟- -------------------------------- ‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ 0
‫---- oo ---r-) -e--an f--r--i--on-d?-‬‬ ‫a___ o_ (m____ b_ m__ f___ m___________ ‫-a-a o- (-o-d- b- m-n f-k- m---o-a-?-‬- ---------------------------------------- ‫aaya oo (mord) be man fekr mi-konad?‬‬‬
Ĉu li eble havas iun alian? ‫-ی- -و (-ر----ر---زن- د--ر--را ---د-‬ ‫آ__ ا_ (م___ ف__ (ز__ د____ ر_ د_____ ‫-ی- ا- (-ر-] ف-د (-ن- د-گ-ی ر- د-ر-؟- -------------------------------------- ‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ 0
‫aaya-oo -m---- far----a-) -i--ri-ra-da--d?‬-‬ ‫a___ o_ (m____ f___ (z___ d_____ r_ d________ ‫-a-a o- (-o-d- f-r- (-a-) d-g-r- r- d-a-d-‬-‬ ---------------------------------------------- ‫aaya oo (mord) fard (zan) digari ra daard?‬‬‬
Ĉu li eble diras la veron? ‫-ی--او-(مرد- وا--یت--- --‌گ--د؟‬ ‫آ__ ا_ (م___ و_____ ر_ م_______ ‫-ی- ا- (-ر-) و-ق-ی- ر- م-‌-و-د-‬ --------------------------------- ‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ 0
‫-a-a ------rd----a--eiyat--------o--ad?-‬‬ ‫a___ o_ (m____ v_________ r_ m____________ ‫-a-a o- (-o-d- v-a-h-i-a- r- m---o-y-d-‬-‬ ------------------------------------------- ‫aaya oo (mord) vaagheiyat ra mi-gooyad?‬‬‬
Mi dubas ĉu li vere ŝatas min. ‫-ن--ردی- -ا-م که -ی---و---ر-- م-ا -اق-اً -و-ت ---د-‬ ‫م_ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (م___ م__ و____ د___ د_____ ‫-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-) م-ا و-ق-ا- د-س- د-ر-.- ----------------------------------------------------- ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ 0
‫--- --r--d daaram-k---a-a----(-o--) m-raa-----------doost-d-ar----‬ ‫m__ t_____ d_____ k_ a___ o_ (m____ m____ v_______ d____ d________ ‫-a- t-r-i- d-a-a- k- a-y- o- (-o-d- m-r-a v-a-h-a-ً d-o-t d-a-d-‬-‬ -------------------------------------------------------------------- ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) maraa vaagheanً doost daard.‬‬‬
Mi dubas ĉu li skribos al mi. ‫-ن -ردید-دا-م ---آ-ا-او ----- ب-ا-م -ا-ه بنوی-د-‬ ‫م_ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (م___ ب____ ن___ ب_______ ‫-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-) ب-ا-م ن-م- ب-و-س-.- -------------------------------------------------- ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ 0
‫-----ardid d-ar----- a-ya--- -m-rd- ------a- n-a-e---e-evisad.-‬‬ ‫m__ t_____ d_____ k_ a___ o_ (m____ b_______ n_____ b____________ ‫-a- t-r-i- d-a-a- k- a-y- o- (-o-d- b-r-a-a- n-a-e- b-n-v-s-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------------ ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) baraayam naameh benevisad.‬‬‬
Mi dubas ĉu li edziĝos je mi. ‫---ترد-- د--م-ک--آی--------د)-ب- م--از-و-ج ---ک--.‬ ‫م_ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (م___ ب_ م_ ا_____ م______ ‫-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ا-د-ا- م-‌-ن-.- ---------------------------------------------------- ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ 0
‫-an t-rdi- d--ra--k---aya ---(-or-) b- --- ---eva--mi-konad.‬-‬ ‫m__ t_____ d_____ k_ a___ o_ (m____ b_ m__ e______ m___________ ‫-a- t-r-i- d-a-a- k- a-y- o- (-o-d- b- m-n e-d-v-j m---o-a-.-‬- ---------------------------------------------------------------- ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) ba man ezdevaj mi-konad.‬‬‬
Ĉu li eble vere ŝatas min? ‫آ-- ----م--)---قع-ً-ا- -- ---ش------د-‬ ‫آ__ ا_ (م___ و____ ا_ م_ خ___ م______ ‫-ی- ا- (-ر-) و-ق-ا- ا- م- خ-ش- م-‌-ی-؟- ---------------------------------------- ‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ 0
‫---a -- ---r-) -----e--- -z -a- k-o-he---m-----d---‬ ‫a___ o_ (m____ v_______ a_ m__ k_______ m__________ ‫-a-a o- (-o-d- v-a-h-a-ً a- m-n k-o-h-s- m---e-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫aaya oo (mord) vaagheanً az man khoshesh mi-aeid?‬‬‬
Ĉu li eble skribos al mi? آی- او (مرد) --ای- -ا-ه --‌نویسد-‬ آ__ ا_ (م___ ب____ ن___ م________ آ-ا ا- (-ر-) ب-ا-م ن-م- م-‌-و-س-؟- ---------------------------------- آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ 0
aa-a-o- (m---)----a---- n----h mi--v-s-d?--‬ a___ o_ (m____ b_______ n_____ m____________ a-y- o- (-o-d- b-r-a-a- n-a-e- m---v-s-d-‬-‬ -------------------------------------------- aaya oo (mord) baraayam naameh mi-nvisad?‬‬‬
Ĉu li eble edziĝos je mi? آیا-او-(--د---- -ن ازدو-- م-‌-ن--‬ آ__ ا_ (م___ ب_ م_ ا_____ م______ آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ا-د-ا- م-‌-ن-؟- ---------------------------------- آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ 0
a-y---o--m-r---b- man e-d-v-- m---on-d-‬‬‬ a___ o_ (m____ b_ m__ e______ m___________ a-y- o- (-o-d- b- m-n e-d-v-j m---o-a-?-‬- ------------------------------------------ aaya oo (mord) ba man ezdevaj mi-konad?‬‬‬

Kiel la cerbo lernas la gramatikon?

Ni eklernas nian gepatran lingvon estante beboj. Tio okazas tute aŭtomate. Ni tion ne rimarkas. Sed nia cerbo lernante devas plenumi multon. Kiam ni lernas ekzemple gramatikon, ĝi havas multe da laboro. Ĝi ĉiutage aŭdas novajn aferojn. Ĝi konstante ricevas novajn impulsojn. Sed la cerbo ne kapablas trakti ĉiun impulson unuope. Ĝi devas ŝpareme agi. Ĝi tial orientiĝas laŭ la regulaĵoj. La cerbo memorigas tion, kion ĝi ofte aŭdas. Ĝi registras la aperoftecon de difinita afero. El tiuj ekzemploj ĝi poste faras gramatikan regulon. La infanoj scias ĉu frazo ĝustas aŭ malĝustas. Sed ili ne scias la kialon de tio. La cerbo konas la regulojn ne lerninte ilin. La plenkreskuloj malsame lernas la lingvojn. Ili jam konas la strukturojn de sia gepatra lingvo. Tiuj ĉi konsistigas la bazon por la novaj gramatikaj reguloj. Sed la plenkreskuloj bezonas kursojn por lerni. Lernante la gramatikon, la cerbo havas fiksitan sistemon. Tio vidiĝas ekzemple kun la substantivoj kaj la verboj. Ili konserviĝas en malsamaj regionoj de la cerbo. Malsamaj regionoj estas aktivaj dum sia traktiĝo. La simplaj reguloj kaj la kompleksaj reguloj ankaŭ malsame lerniĝas. Kaze de kompleksaj reguloj, pluraj regionoj de la cerbo samtempe laboras. Oni ankoraŭ ne esploris kiel precize la cerbo la gramatikon lernas. Sed oni scias ke ĝi teorie ĉiun gramatikon povas lerni…