I don’t know if he loves me.
אנ- לא י---- אם-ה---או-ב אותי-
___ ל_ י____ א_ ה__ א___ א_____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א א-ה- א-ת-.-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
0
ani--o---da-at--m -- ---v--t-.
a__ l_ y______ i_ h_ o___ o___
a-i l- y-d-'-t i- h- o-e- o-i-
------------------------------
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
I don’t know if he loves me.
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
I don’t know if he’ll come back.
--י-ל- --ד-ת--ם הוא--ח--ר.
___ ל_ י____ א_ ה__ י______
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ז-ר-
----------------------------
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
0
ani l- y--a'a---m hu-ya-a--r.
a__ l_ y______ i_ h_ y_______
a-i l- y-d-'-t i- h- y-x-z-r-
-----------------------------
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
I don’t know if he’ll come back.
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
I don’t know if he’ll call me.
א-- -- -וד----ם---א -ת-ש- אלי-
___ ל_ י____ א_ ה__ י____ א____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
0
ani-l--yo-a'----- ----tqas--- e-ay.
a__ l_ y______ i_ h_ i_______ e____
a-i l- y-d-'-t i- h- i-q-s-e- e-a-.
-----------------------------------
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
I don’t know if he’ll call me.
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Maybe he doesn’t love me?
ה------ ---ב-אותי?
___ ה__ א___ א_____
-א- ה-א א-ה- א-ת-?-
--------------------
האם הוא אוהב אותי?
0
h--im-h--ohe--o--?
h____ h_ o___ o___
h-'-m h- o-e- o-i-
------------------
ha'im hu ohev oti?
Maybe he doesn’t love me?
האם הוא אוהב אותי?
ha'im hu ohev oti?
Maybe he won’t come back?
-אם---א------?
___ ה__ י______
-א- ה-א י-ז-ר-
----------------
האם הוא יחזור?
0
ha'i- -- -axaz-r?
h____ h_ y_______
h-'-m h- y-x-z-r-
-----------------
ha'im hu yaxazor?
Maybe he won’t come back?
האם הוא יחזור?
ha'im hu yaxazor?
Maybe he won’t call me?
ה-ם -----תק-ר --י?
___ ה__ י____ א____
-א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------
האם הוא יתקשר אלי?
0
h-----hu---qa-h-r--l-y?
h____ h_ i_______ e____
h-'-m h- i-q-s-e- e-a-?
-----------------------
ha'im hu itqasher elay?
Maybe he won’t call me?
האם הוא יתקשר אלי?
ha'im hu itqasher elay?
I wonder if he thinks about me.
--י --אלת -- -צמי-אם ה-א--וש- --י-
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ ח___ ע____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א ח-ש- ע-י-
------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
0
a---sh--e-et -- at-m- im h--xo------l-y.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ x_____ a____
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- x-s-e- a-a-.
----------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
I wonder if he thinks about me.
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
I wonder if he has someone else.
-ני---א-ת א--ע----א- יש--ו------ אחר--
___ ש____ א_ ע___ א_ י_ ל_ מ____ א_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- י- ל- מ-ש-י א-ר-.-
----------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
0
ani -ho--l-t-e- a-sm--im -es- l- m------ ax-r--.
a__ s_______ e_ a____ i_ y___ l_ m______ a______
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- y-s- l- m-s-e-i a-e-e-.
------------------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
I wonder if he has someone else.
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
I wonder if he lies.
אנ---ו-ל- -ת עצמי אם--וא-מש-ר-
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ מ_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א מ-ק-.-
--------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
0
ani sh----et--t a-s---im--u me-----r.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ m________
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- m-s-a-e-.
-------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
I wonder if he lies.
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Maybe he thinks of me?
הא- -וא---ש- -לי?
___ ה__ ח___ ע____
-א- ה-א ח-ש- ע-י-
-------------------
האם הוא חושב עלי?
0
ha--m----xo---v-al--?
h____ h_ x_____ a____
h-'-m h- x-s-e- a-a-?
---------------------
ha'im ho xoshev alay?
Maybe he thinks of me?
האם הוא חושב עלי?
ha'im ho xoshev alay?
Maybe he has someone else?
-א--י--ל- -יש---א---?
___ י_ ל_ מ____ א_____
-א- י- ל- מ-ש-י א-ר-?-
-----------------------
האם יש לו מישהי אחרת?
0
h--im ye-- -o ---h-hi -x-ret?
h____ y___ l_ m______ a______
h-'-m y-s- l- m-s-e-i a-e-e-?
-----------------------------
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Maybe he has someone else?
האם יש לו מישהי אחרת?
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Maybe he tells me the truth?
-אם-הוא א--ר-א- -אמת-
___ ה__ א___ א_ ה_____
-א- ה-א א-מ- א- ה-מ-?-
-----------------------
האם הוא אומר את האמת?
0
ha--m hu-o-er-et -a---e-?
h____ h_ o___ e_ h_______
h-'-m h- o-e- e- h-'-m-t-
-------------------------
ha'im hu omer et ha'emet?
Maybe he tells me the truth?
האם הוא אומר את האמת?
ha'im hu omer et ha'emet?
I doubt whether he really likes me.
א-נ---יו----א- -וא ב--- ---- -ות--
_____ י____ א_ ה__ ב___ א___ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-.-
------------------------------------
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
0
e---n--yo----t--m-h--b--em-- o-ev --i.
e_____ y______ i_ h_ b______ o___ o___
e-n-n- y-d-'-t i- h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------------------
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
I doubt whether he really likes me.
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
I doubt whether he’ll write to me.
--נ-י---ד-- א- -ו--י--ו- ---
_____ י____ א_ ה__ י____ ל___
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ת-ב ל-.-
------------------------------
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
0
e--eni ------t-im h- -kht-v--i.
e_____ y______ i_ h_ i_____ l__
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-h-o- l-.
-------------------------------
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
I doubt whether he’ll write to me.
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
I doubt whether he’ll marry me.
אי-נ---וד-ת -- הוא --ח-ן------
_____ י____ א_ ה__ י____ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ח-ן א-ת-.-
--------------------------------
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
0
ey--n--yoda'-t-i- hu---x-t-n i--.
e_____ y______ i_ h_ i______ i___
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-x-t-n i-i-
---------------------------------
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
I doubt whether he’ll marry me.
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Does he really like me?
-----ו--ב--- -וה- או---
___ ה__ ב___ א___ א_____
-א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-?-
-------------------------
האם הוא באמת אוהב אותי?
0
ha'---h--b-'e--t-ohev---i?
h____ h_ b______ o___ o___
h-'-m h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------
ha'im hu be'emet ohev oti?
Does he really like me?
האם הוא באמת אוהב אותי?
ha'im hu be'emet ohev oti?
Will he write to me?
ה----ו---אמ--יכת-ב-לי-
___ ה__ ב___ י____ ל___
-א- ה-א ב-מ- י-ת-ב ל-?-
------------------------
האם הוא באמת יכתוב לי?
0
ha'-- -u ---eme- -kh--v l-?
h____ h_ b______ i_____ l__
h-'-m h- b-'-m-t i-h-o- l-?
---------------------------
ha'im hu be'emet ikhtov li?
Will he write to me?
האם הוא באמת יכתוב לי?
ha'im hu be'emet ikhtov li?
Will he marry me?
הא--ה-- ב------חת- ---י-
___ ה__ ב___ י____ א_____
-א- ה-א ב-מ- י-ח-ן א-ת-?-
--------------------------
האם הוא באמת יתחתן איתי?
0
ha'-- hu-b-'--e---t----- it-?
h____ h_ b______ i______ i___
h-'-m h- b-'-m-t i-x-t-n i-i-
-----------------------------
ha'im hu be'emet itxaten iti?
Will he marry me?
האם הוא באמת יתחתן איתי?
ha'im hu be'emet itxaten iti?