εγώ – δικό μου
ഞ-ൻ----യേശ-ച-ച-്
ഞാ_ ഉ______
ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത-
----------------
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
0
n-aan--d--shicha-hu
n____ u____________
n-a-n u-y-s-i-h-t-u
-------------------
njaan udyeshichathu
εγώ – δικό μου
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
njaan udyeshichathu
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
എനി-്-- എ-്റ- താ---ോൽ ക-്ട--്ത-- -ഴ--ു-്---്-.
എ___ എ__ താ___ ക_____ ക_______
എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
eni-k- ente th-akkol-k----th--- k-zhiyunn---a.
e_____ e___ t_______ k_________ k_____________
e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
----------------------------------------------
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
എനിക--് എന-റ----ക-ക--റ--കണ-ട-ത്താ- -ഴ----്നില്ല.
എ___ എ__ ടി____ ക_____ ക_______
എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
------------------------------------------------
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
e-i-k- ent--ti---tu-kande-ha-n-ka-hi-un--l-a.
e_____ e___ t______ k_________ k_____________
e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
---------------------------------------------
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
εσύ – δικό σου
നിങ-ങൾ -ിങ-ങ-ുട---ണ്
നി___ നി______
ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-്
--------------------
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
0
n---a--ni-ga-ud--ha-nu
n_____ n______________
n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u
----------------------
ningal ningaludethaanu
εσύ – δικό σου
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
ningal ningaludethaanu
Βρήκες το κλειδί σου;
നി-്ങള-ടെ താ--കോ- -ണ്ട--്-ിയ-?
നി____ താ___ ക______
ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ-
------------------------------
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
0
n-----u-- th-ak-ol-----eth-y-?
n________ t_______ k__________
n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-?
------------------------------
ningalude thaakkol kandethiyo?
Βρήκες το κλειδί σου;
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
ningalude thaakkol kandethiyo?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
ന-ങ്-ള-ട- ടിക്---റ്-ക----ത-തി-ോ?
നി____ ടി____ ക______
ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ-
--------------------------------
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
0
n--g--ude------t- -a---th--o?
n________ t______ k__________
n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-?
-----------------------------
ningalude tikketu kandethiyo?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
ningalude tikketu kandethiyo?
αυτός – δικό του
അ-- ആ-്
അ__ ആ_
അ-ൻ ആ-്
-------
അവൻ ആണ്
0
a-an-a-nu
a___ a___
a-a- a-n-
---------
avan aanu
αυτός – δικό του
അവൻ ആണ്
avan aanu
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
അ----- --ക്--ൽ-എവ--െയാ-െന-ന---റി-ാ-ോ?
അ___ താ___ എ______ അ____
അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ-
-------------------------------------
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
0
avan-e--h-ak----evi--ya-nenn- a-iy---o?
a_____ t_______ e____________ a________
a-a-t- t-a-k-o- e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-?
---------------------------------------
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
അവന്-െ-ടിക---്-----ിടെയാ--ന-ന്--റ---മോ?
അ___ ടി____ എ______ അ____
അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ-
---------------------------------------
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
0
av-n-- t-kk-t- ---d--a--en-u-ar--aa--?
a_____ t______ e____________ a________
a-a-t- t-k-e-u e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-?
--------------------------------------
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
αυτή – δικό της
അവൾ - -വൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
ava- -----l
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
αυτή – δικό της
അവൾ - അവൾ
aval - aval
Έχασε τα λεφτά της.
ന---ങളുടെ പ-- ----.
നി____ പ_ പോ__
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-.
-------------------
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
0
n-n--lude-panam --yi.
n________ p____ p____
n-n-a-u-e p-n-m p-y-.
---------------------
ningalude panam poyi.
Έχασε τα λεφτά της.
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
ningalude panam poyi.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
അ--ു-- -്ര----്-----ർ----പ-യ-.
അ___ ക്____ കാ__ പോ__
അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-.
------------------------------
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
0
av----- --a-it-u-ka--d----oyi.
a______ c_______ k______ p____
a-a-u-e c-a-i-t- k-a-d-m p-y-.
------------------------------
avalude cradittu kaardum poyi.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
avalude cradittu kaardum poyi.
εμείς – δικό μας
ഞങ--- ഞങ്ങളു-െ
ഞ___ ഞ____
ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട-
--------------
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
0
nj-ngal nj--ga-ude
n______ n_________
n-a-g-l n-a-g-l-d-
------------------
njangal njangalude
εμείς – δικό μας
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
njangal njangalude
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
ഞങ-ങ-ുട- -ുത-തച്ഛൻ---ഗ-യ--്.
ഞ____ മു_____ രോ____
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-.
----------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
0
nja--a---- ---h----n--o--ya-n-.
n_________ m________ r_________
n-a-g-l-d- m-t-a-h-n r-g-y-a-u-
-------------------------------
njangalude muthachan rogiyaanu.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
njangalude muthachan rogiyaanu.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
ഞ--ങ---- -ുത്-ശ-ശ----ോ-്യ-തി-ാ-്.
ഞ____ മു____ ആ________
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്-
---------------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
0
n-a-g-lud- m-----h- a-r-g--v-thi---n-.
n_________ m_______ a_________________
n-a-g-l-d- m-t-a-h- a-r-g-a-a-h-y-a-u-
--------------------------------------
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
εσείς – δικό σας
നിങ്ങൾ-- ന-ങ്ങ--ടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ni--al - ---gal-de
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
εσείς – δικό σας
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
ക----ി-ളേ,--ിങ്--ു-- അ-്ഛ----ിട-?
കു_____ നി____ അ___ എ___
ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ-
---------------------------------
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
0
kutt-kal-, nin---ud----han evid-?
k_________ n________ a____ e_____
k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-h-n e-i-e-
---------------------------------
kuttikale, ningalude achan evide?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
kuttikale, ningalude achan evide?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
കു-്----േ----ങ---ുടെ -മ്- എവി-െ?
കു_____ നി____ അ__ എ___
ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ-
--------------------------------
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
0
k-t------, -i-ga-u---am-a e-i--?
k_________ n________ a___ e_____
k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-m- e-i-e-
--------------------------------
kuttikale, ningalude amma evide?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
kuttikale, ningalude amma evide?