číst
----د-
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
--a-n-a--
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
číst
خواندن
khaandan
Četl jsem.
من -وانده----
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
--n -haan-e---m---
___ k_______ a_____
-a- k-a-n-e- a-.--
--------------------
man khaandeh am.
Četl jsem.
من خوانده ام.
man khaandeh am.
Přečetl jsem celý román.
-ن--مام-ر--- -- خوان---ام.
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
----t--aam r-m----r--khaa-d-----.-
___ t_____ r_____ r_ k_______ a_____
-a- t-m-a- r-m-a- r- k-a-n-e- a-.--
-------------------------------------
man tamaam romaan ra khaandeh am.
Přečetl jsem celý román.
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamaam romaan ra khaandeh am.
rozumět
--م-دن
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
--h-i-----
___________
-a-m-d-n--
------------
fahmidan
rozumět
فهمیدن
fahmidan
Rozuměl jsem.
م--ف----- ام-
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
m-- --hm-de--am.--
___ f_______ a_____
-a- f-h-i-e- a-.--
--------------------
man fahmideh am.
Rozuměl jsem.
من فهمیده ام.
man fahmideh am.
Rozuměl jsem celému textu.
م- -مام --ن-ر- --م--ه-ا-/---یدم-
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
ma-------- mat---- -a--i-eh---/-a-mi-am-
___ t_____ m___ r_ f_______ a______________
-a- t-m-a- m-t- r- f-h-i-e- a-/-a-m-d-m--
--------------------------------------------
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
Rozuměl jsem celému textu.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
odpovídat
-----د-دن
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
-aa------a--a---
_______ d________
-a-s-k- d-a-a--
------------------
paasokh daadan
odpovídat
پاسخ دادن
paasokh daadan
Odpověděl jsem.
م- -----دا-ه ام.
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
m-- pa-sok- --a--h-am-
___ p______ d_____ a_____
-a- p-a-o-h d-a-e- a-.--
--------------------------
man paasokh daadeh am.
Odpověděl jsem.
من پاسخ داده ام.
man paasokh daadeh am.
Odpověděl jsem na všechny otázky.
من--ه--مام--سو------اس- -اد- ام-
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
m-n--e-t----mi--oa-aa----a--kh daad-h ----
___ b_ t______________ p______ d_____ a_____
-a- b- t-m-a-i-s-a-a-t p-a-o-h d-a-e- a-.--
---------------------------------------------
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
Odpověděl jsem na všechny otázky.
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
Vím to – věděl jsem to.
-ن----ر----د--م-–--ن آن--ا -ی-دان-ت-.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
----a-n ra ---da-na- –-ma---a- ra mi--a-n---am.-
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ m_______________
-a- a-n r- m---a-n-m – m-n a-n r- m---a-n-s-a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
Vím to – věděl jsem to.
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
Píšu to – napsal jsem to.
م- آ- -ا-م--ن---م-- م- -- -ا ----ه -م-
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
--- a-n -a -i-ne--sam - man aa- -a--e-e-ht-h--m.-
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ n________ a_____
-a- a-n r- m---e-i-a- – m-n a-n r- n-v-s-t-h a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
Píšu to – napsal jsem to.
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
Slyším to – slyšel jsem to.
-ن--ن-ر---یش--م-– م- -- ----ن-د- -م-
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
man--an --------e----- –---n-aan--- ---ni--h -m.-
___ a__ r_ m__________ – m__ a__ r_ s_______ a_____
-a- a-n r- m---h-n-v-m – m-n a-n r- s-e-i-e- a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
Slyším to – slyšel jsem to.
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
Donesu to – donesl jsem to.
---آن را-می-گی-- – م---ن-ر--گرف-ه--م.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
-a---an-ra-m--gi----– -an--a--ra -erefte---m.-
___ a__ r_ m_______ – m__ a__ r_ g_______ a_____
-a- a-n r- m---i-a- – m-n a-n r- g-r-f-e- a-.--
-------------------------------------------------
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
Donesu to – donesl jsem to.
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
Přinesu to – přinesl jsem to.
من-آ-----میآورم-–-من-آ- -ا-آ--د-----
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
--n -an -a-mi---va--m --man a------aa---de--a-.-
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ a_______ a_____
-a- a-n r- m---a-a-a- – m-n a-n r- a-v-r-e- a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
Přinesu to – přinesl jsem to.
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
Koupím to – koupil jsem to.
-ن-آ--ر- م---ر----من-آ---ا ---ده----
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
m-n-aan -a-mi---o-a- – man --- ra -h-r-de- a---
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ k_______ a_____
-a- a-n r- m---h-r-m – m-n a-n r- k-a-i-e- a-.--
--------------------------------------------------
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
Koupím to – koupil jsem to.
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
Očekávám to – očekával jsem to.
من-م-ت-ر آ- ه-تم - من-م--ظ-----ب-ده -م-
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
m-- mo----er -----as-a--– -an montazer-aa- -o--- a---
___ m_______ a__ h_____ – m__ m_______ a__ b____ a_____
-a- m-n-a-e- a-n h-s-a- – m-n m-n-a-e- a-n b-d-h a-.--
--------------------------------------------------------
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
Očekávám to – očekával jsem to.
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
Vysvětluji to – vysvětlil jsem to.
من--- -----ضیح می-دهم----- آن -ا-ت-ضیح دا-ه --.
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
m---a---r-------h m--da-am –-ma- aa----------h---ad-- --.-
___ a__ r_ t_____ m_______ – m__ a__ r_ t_____ d_____ a_____
-a- a-n r- t-o-i- m---a-a- – m-n a-n r- t-o-i- d-a-e- a-.--
-------------------------------------------------------------
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
Vysvětluji to – vysvětlil jsem to.
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
Znám to – znal jsem to.
-ن -ن--- م--ش--س- –-من -ن -ا--ی--اخ-م.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
-an a-n-ra m--sh---a----– m-n-a-n ---m---henaak--am.--
___ a__ r_ m___________ – m__ a__ r_ m_________________
-a- a-n r- m---h-n-a-a- – m-n a-n r- m---h-n-a-h-a-.--
--------------------------------------------------------
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.
Znám to – znal jsem to.
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.