Разговорник

bg Чувства   »   ka გრძნობები

56 [петдесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Изберете как искате да видите превода:   
български грузински Играйте Повече
имам желание / настроение ს-რ-ი-ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
surv-li s______ s-r-i-i ------- survili
Ние имаме желание / настроение. ჩ--ნ გ--ქვს -უ-ვ---. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
c-v-n -v---s --rvi-i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Ние нямаме желание / настроение. ჩვენ--- --აქ-ს სუ-ვი--. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
ch-en ar-g-a--s sur-il-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
страхувам се შ-ში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
sh---i s_____ s-i-h- ------ shishi
Аз се страхувам. მე-ი-ი-. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
me-hin-a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Аз не се страхувам. არ --შ---ა. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ar m--h-nia. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
имам време დრო-- -ო-ა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
dr-i- k--a. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
Той има време. მა- ა-ვს დრ-. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
m-- akvs -r-. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
Той няма време. მას-ა--აქვ--დ-ო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
mas--- a-vs-dr-. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
скучая მო-ყ-ნილ--ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
mot-'--ni--ba m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
Тя скучае. ი- მოწ-ე-ი-ია. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
is--ots----i---. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
Тя не скучае. ის ა--არის-მ-წ-ენ---. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
is -r--r-- -o--'-eni-i. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
гладен / гладна съм შ--შილი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s-i-shi-i s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
Гладни ли сте? გ-ია-? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
g--i--? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
Не сте ли гладни? ა- -შ-ა-? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
a- -s-iat? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
жаден / жадна съм წყ-რვი-ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
ts-q--v-li t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
Те са жадни. მა--წ-ურიათ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
ma- --'q-riat. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
Те не са жадни. მ------წ--რიათ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
mat-a----'q-ri-t. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

Тайни езици

Чрез езиците ние се стремим да изразим това, което мислим и чувстваме. Така че, разбирането е най-важната цел на езика. Но понякога хората не искат да бъдат разбрани от всички. В такива случаи те измислят тайни езици. Тайните езици са очаровали хората в продължение на хиляди години. Юлий Цезар е имал свой таен език, например. Той изпращал кодирани съобщения до всички области на империята си. Враговете му не можели да четат кодираните новини. Тайните езици представляват защитена комуникация. Чрез тайните езици ние се разграничаваме от останалите. Чрез тях показваме, че принадлежим към някаква изключителна група. Има различни причини, поради които използваме тайни езици. Влюбените непрекъснато си пишат кодирани писма. Определени професионални групи също имат свои собствени езици. По същия начин има езици за фокусници, крадци и бизнесмени. Но тайните езици най-често се използват за политически цели. Тайни езици са използвани в почти всяка война. Военните и разузнавателните служби имат свои експерти по тайни езици. Криптологията е наука за кодирането. Съвременните кодове се базират на сложни математически формули. Но те са много трудни за декодиране. Без кодираните езици животът ни би бил немислим. Криптирани данни се използва навсякъде днес. Кредитни карти и имейли - всичко функционира с кодове. Децата намират тайните езици за особено вълнуващи. Те обичат да обменят тайни съобщения с приятелите си. Тайните езици са дори полезни за развитието на децата... Те насърчават творчеството и езиковия усет!