Лексіка
Адыгейская – Практыкаванне на прыслоўі
-
Беларуская
-
Арабская
-
Нямецкая
-
Англійская (US)
-
Англійская (UK)
-
Іспанская
-
Французская
-
Італьянская
-
Японская
-
Партугальская (PT)
-
Партугальская (BR)
-
Кітайская (спрошчаная)
-
Афрыкаанс
-
Амхарская
-
Беларуская
-
Балгарская
-
Бенгальская
-
Баснійская
-
Каталонская
-
Чэшская
-
Дацкая
-
Грэчаская
-
Эсперанта
-
Эстонская
-
Персідская
-
Фінская
-
Іўрыт
-
Хіндзі
-
Харвацкая
-
Венгерская
-
Армянская
-
Інданезійская
-
Грузінская
-
Казахская
-
Канада
-
Карэйская
-
Курдская (курманджы)
-
Кiргiзская
-
Літоўская
-
Латышская
-
Македонская
-
Маратхі
-
Галандская
-
нюнорск
-
Нарвежская
-
Панджабі
-
Польская
-
Румынская
-
Руская
-
Славацкая
-
Славенская
-
Албанская
-
Сербская
-
Шведская
-
Тамільская
-
Тэлугу
-
Тайская
-
Тыгрынья
-
Тагальская
-
Турэцкая
-
Украінская
-
Урду
-
В’етнамская
-
-
AD
Адыгейская
-
AR
Арабская
-
DE
Нямецкая
-
EN
Англійская (US)
-
EN
Англійская (UK)
-
ES
Іспанская
-
FR
Французская
-
IT
Італьянская
-
JA
Японская
-
PT
Партугальская (PT)
-
PT
Партугальская (BR)
-
ZH
Кітайская (спрошчаная)
-
AD
Адыгейская
-
AF
Афрыкаанс
-
AM
Амхарская
-
BG
Балгарская
-
BN
Бенгальская
-
BS
Баснійская
-
CA
Каталонская
-
CS
Чэшская
-
DA
Дацкая
-
EL
Грэчаская
-
EO
Эсперанта
-
ET
Эстонская
-
FA
Персідская
-
FI
Фінская
-
HE
Іўрыт
-
HI
Хіндзі
-
HR
Харвацкая
-
HU
Венгерская
-
HY
Армянская
-
ID
Інданезійская
-
KA
Грузінская
-
KK
Казахская
-
KN
Канада
-
KO
Карэйская
-
KU
Курдская (курманджы)
-
KY
Кiргiзская
-
LT
Літоўская
-
LV
Латышская
-
MK
Македонская
-
MR
Маратхі
-
NL
Галандская
-
NN
нюнорск
-
NO
Нарвежская
-
PA
Панджабі
-
PL
Польская
-
RO
Румынская
-
RU
Руская
-
SK
Славацкая
-
SL
Славенская
-
SQ
Албанская
-
SR
Сербская
-
SV
Шведская
-
TA
Тамільская
-
TE
Тэлугу
-
TH
Тайская
-
TI
Тыгрынья
-
TL
Тагальская
-
TR
Турэцкая
-
UK
Украінская
-
UR
Урду
-
VI
В’етнамская
-
домой
Солдат хочет вернуться домой к своей семье.
domoy
Soldat khochet vernut‘sya domoy k svoyey sem‘ye.
дадому
Салдат хоча вярнуцца дадому да сваёй сям‘і.
всегда
Здесь всегда было озеро.
vsegda
Zdes‘ vsegda bylo ozero.
заўсёды
Тут заўсёды было возера.
никогда
Никогда не следует сдаваться.
nikogda
Nikogda ne sleduyet sdavat‘sya.
ніколі
Нельга ніколі пакідаць.
правильно
Слово написано не правильно.
pravil‘no
Slovo napisano ne pravil‘no.
правільна
Слова напісана не правільна.
на нем
Он забирается на крышу и садится на него.
na nem
On zabirayetsya na kryshu i saditsya na nego.
на
Ён лазіць на дах і сядзіць на ім.
снова
Он пишет все снова.
snova
On pishet vse snova.
зноў
Ён піша ўсё зноў.
почти
Я почти попал!
pochti
YA pochti popal!
амаль
Я амаль патрафіў!
сейчас
Мне звонить ему сейчас?
seychas
Mne zvonit‘ yemu seychas?
зараз
Я павінен патэлефанаваць яму зараз?
не
Мне не нравится кактус.
ne
Mne ne nravitsya kaktus.
не
Мне не падабаецца кактус.
действительно
Могу ли я действительно в это верить?
deystvitel‘no
Mogu li ya deystvitel‘no v eto verit‘?
сапраўды
Магу я сапраўды верыць у гэта?
снова
Они встретились снова.
snova
Oni vstretilis‘ snova.
зноў
Яны зноў зустрэліся.