መዝገበ ቃላት
ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ኡርዱኛ
دوبارہ
وہ سب کچھ دوبارہ لکھتا ہے۔
dobarah
vo sab kuch dobarah likhtā hai.
እንደገና
እርሱ ሁሉንም እንደገና ይጻፋል።
بہت
بچہ بہت بھوکا ہے۔
bohat
bacha bohat bhooka hai.
በጣም
ልጅው በጣም ተራበ።
درست
لفظ درست طریقے سے نہیں لکھا گیا۔
durust
lafz durust tareeqe se nahīn likhā gayā.
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
نیچے
وہ پانی میں نیچے کودتی ہے۔
nīche
vo paani meṅ nīche kūdtī hai.
ወደ ታች
ወደ ውሃው ውስጥ ይወርዳል።
کیوں
وہ مجھے کھانے پر کیوں بلارہا ہے؟
kyun
woh mujhe khane par kyun bula raha hai?
ለምን
ለምን ወደ ዝግጅት እንዲጋብዝኝ ነው?
اکیلا
میں اکیلا شام کا لطف اُٹھا رہا ہوں۔
akela
mein akela shaam ka lutf utha raha hoon.
ብቻውን
በብቻዬ ያህል ምሽቱን እያበላሻሁ ነው።
شاید
شاید وہ مختلف ملک میں رہنا چاہتی ہے۔
shāyad
shāyad woh mukhṯalif mulk mein rehna chāhtī hai.
ምናልባት
ምናልባት በሌላ ሀገር መኖር ይፈልጋሉ።
کہاں
آپ کہاں ہیں؟
kahān
āp kahān hain?
ዴት
ዴት ነህ/ነሽ?
کہیں نہیں
یہ راہیں کہیں نہیں جاتیں۔
kahīn nahīn
yeh rāhēn kahīn nahīn jātīn.
ምንም ስፍራ
ይህ የእግር ወጥ ምንም ስፍራ አይደርስም።
مگر
مکان چھوٹا ہے مگر رومانٹک ہے۔
magar
makan chhoṭā hai magar romantic hai.
ነገር ግን
የቤቱ መጠን ትንሽ ነው ነገር ግን ሮማንቲክ ነው።
کیوں
بچے جاننا چاہتے ہیں کہ ہر چیز ایسی کیوں ہے۔
kyun
bachē janna chahtē hain kẖ har chīz aisi kyun hai.
ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።