መዝገበ ቃላት
ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ኡርዱኛ
اکثر
طوفان اکثر نہیں دیکھے جاتے۔
aksar
toofan aksar nahi dekhe jaate.
ብዙ
ነጎዶናዎች ብዙ አይታዩም።
کہاں
سفر کہاں جا رہا ہے؟
kahān
safar kahān jā rahā hai?
ወዴት
ጉዞው ወዴት ይሄዳል?
رات کو
چاند رات کو چمکتا ہے۔
rāt ko
chānd rāt ko chamaktā hai.
በሌሊት
በሌሊት ጨረቃ ይበራል።
کہیں نہیں
یہ راہیں کہیں نہیں جاتیں۔
kahīn nahīn
yeh rāhēn kahīn nahīn jātīn.
ምንም ስፍራ
ይህ የእግር ወጥ ምንም ስፍራ አይደርስም።
گھر میں
گھر میں سب سے خوبصورت ہے!
ghar main
ghar main sab se khoobsurat hai!
በቤት
በቤት እጅግ ውብ ነው።
تقریباً
یہ تقریباً منٹ کی رات ہے۔
taqreeban
yeh taqreeban mint ki raat hai.
በትክል
ግዜው በትክል እኩል ሌሊት ነው።
نیچے
وہ مجھے نیچے دیکھ رہے ہیں۔
neechay
woh mujhe neechay dekh rahe hain.
ታች
እነርሱ ታች ይመለከታሉኝ።
وہاں
وہاں جاؤ، پھر دوبارہ پوچھو۔
wahaan
wahaan jaao, phir dobaara poocho.
በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
آدھا
گلاس آدھا خالی ہے۔
aadha
glass aadha khali hai.
በግርፋ
በግርፋ ባንዳ ጋዜጠኛ ነው።
باہر
بیمار بچہ باہر جانے کی اجازت نہیں ہے۔
bahar
beemar bacha bahar janay ki ijazat nahi hai.
ውጭ
ታመሙት ልጅ ውጭ መሄድ አይፈቀድለትም።
باہر
وہ جیل سے باہر آنا چاہتا ہے۔
bāhar
woh jail se bāhar ānā chāhtā hai.
ውጭ
እርሱ ከእስር ቤት ውጭ ለመውጣት ይፈልጋል።