መዝገበ ቃላት
ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ፐርሺያኛ
چرا
جهان چرا اینگونه است؟
chera
jhan chera aanguwnh ast?
ለምን
ዓለም ለምን እንደዚህ ነው?
بیرون
او از آب بیرون میآید.
barwn
aw az ab barwn maaad.
ውጭ
እርሷ ከውሃው ውጭ ነው።
صبح
من صبح در کار زیادی استرس دارم.
sbh
mn sbh dr kear zaada astrs darm.
በጥዋት
በጥዋት ስራ አለብኝ ብዙ ጭንቅላት።
بیرون
امروز بیرون غذا میخوریم.
barwn
amrwz barwn ghda makhwram.
ውጭ
ዛሬ ውጭ እንበላለን።
به عنوان مثال
به عنوان مثال از این رنگ خوشتان میآید؟
bh ‘enwan mthal
bh ‘enwan mthal az aan rngu khwshtan maaad?
ለምሳሌ
ይህ ቀለም ለምሳሌ እንዴት ይመስላልን?
فقط
فقط یک مرد روی نیمکت نشسته است.
fqt
fqt ake mrd rwa namket nshsth ast.
ብቻ
በስብስባው ላይ ሰው ብቻ አለ።
چرا
چرا او من را برای شام دعوت میکند؟
chera
chera aw mn ra braa sham d‘ewt makend?
ለምን
ለምን ወደ ዝግጅት እንዲጋብዝኝ ነው?
دور
نباید دور مشکل صحبت کرد.
dwr
nbaad dwr mshkel shbt kerd.
ዙሪያ
ችግሩ ዙሪያ ማወራር አይገባም።
تازه
او تازه بیدار شده است.
tazh
aw tazh badar shdh ast.
በቶሎ
በቶሎ ተነሳች።
درست
این کلمه به درستی املاء نشده است.
drst
aan kelmh bh drsta amla‘ nshdh ast.
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
همان
این افراد متفاوت هستند، اما با همان اندازه خوشبینانهاند!
hman
aan afrad mtfawt hstnd, ama ba hman andazh khwshbananhand!
በኩል
በኩል አስተማማኝነት ሁኔታ ናቸው።