ذخیرہ الفاظ

فعل سیکھیں – امہاری

cms/adverbs-webp/147910314.webp
ሁልጊዜ
ቴክኖሎጂው ሁልጊዜ የባህል ደረጃ ላይ ይገኛል።
huligīzē
tēkinolojīwi huligīzē yebahili dereja layi yigenyali.
ہمیشہ
ٹیکنالوجی دن بہ دن مزید پیچیدہ ہو رہی ہے۔
cms/adverbs-webp/135100113.webp
ሁሌ
እዚህ ሁሌ ሐይቅ ነበር።
hulē
izīhi hulē ḥāyik’i neberi.
ہمیشہ
یہاں ہمیشہ ایک جھیل تھی۔
cms/adverbs-webp/10272391.webp
ቀድሞው
እርሱ ቀድሞው ተተክሏል።
k’edimowi
irisu k’edimowi tetekilwali.
پہلے ہی
وہ پہلے ہی سو رہا ہے۔
cms/adverbs-webp/178473780.webp
መቼ
መቼ ይጠራለች?
mechē
mechē yit’eralechi?
کب
وہ کب کال کر رہی ہے؟
cms/adverbs-webp/167483031.webp
ላይ
ላይ ውጤት ግሩም ነው።
layi
layi wit’ēti girumi newi.
اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔
cms/adverbs-webp/118805525.webp
ለምን
ዓለም ለምን እንደዚህ ነው?
lemini
‘alemi lemini inidezīhi newi?
کیوں
کیوں جہاں ہے وہ ایسا ہے؟
cms/adverbs-webp/57758983.webp
በግርፋ
በግርፋ ባንዳ ጋዜጠኛ ነው።
begirifa
begirifa banida gazēt’enya newi.
آدھا
گلاس آدھا خالی ہے۔
cms/adverbs-webp/3783089.webp
ወዴት
ጉዞው ወዴት ይሄዳል?
wedēti
guzowi wedēti yihēdali?
کہاں
سفر کہاں جا رہا ہے؟
cms/adverbs-webp/23025866.webp
በመቶውን ቀን
እናቱን በመቶውን ቀን ማስራት ይገባታል።
bemetowini k’eni
inatuni bemetowini k’eni masirati yigebatali.
پورا دن
ماں کو پورا دن کام کرنا پڑتا ہے۔
cms/adverbs-webp/52601413.webp
በቤት
በቤት እጅግ ውብ ነው።
bebēti
bebēti ijigi wibi newi.
گھر میں
گھر میں سب سے خوبصورت ہے!
cms/adverbs-webp/178180190.webp
በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
bezīya
bezīya hīdi, kezīyami inidegena t’eyik’i.
وہاں
وہاں جاؤ، پھر دوبارہ پوچھو۔
cms/adverbs-webp/138453717.webp
አሁን
አሁን መጀመሪያውን ልናርፍ።
āhuni
āhuni mejemerīyawini linarifi.
اب
ہم اب شروع کر سکتے ہیں۔