Is die mark Sondae oop?
Р-н-- -а-о-а---по--оскре---ь--?
Р____ р_______ п_ в____________
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям?
0
Ry-o- -abota--t po--oskr--en--am?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Is die mark Sondae oop?
Рынок работает по воскресеньям?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Is die fees Maandae oop?
Ярмар----а----ет-по-по---ельн--ам?
Я______ р_______ п_ п_____________
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам?
0
Y-rm-rk-----o-ay-- po po-e-e--n-k-m?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Is die fees Maandae oop?
Ярмарка работает по понедельникам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
В-с---ка -а-о-ае-----втор-ик--?
В_______ р_______ п_ в_________
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам?
0
V---av-a-rabot-y-t ---vt-r--k--?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
Выставка работает по вторникам?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Is die dieretuin Woensdae oop?
З--п-рк -а--т-ет-в -ре-у?
З______ р_______ в с_____
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду?
0
Zo---r- ra-ot--e- --sr-du?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Is die dieretuin Woensdae oop?
Зоопарк работает в среду?
Zoopark rabotayet v sredu?
Is die museum Donderdae oop?
Му--- по --тв-р--м-откр-т?
М____ п_ ч________ о______
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт?
0
Muzey-p----etv-rg-m----ryt?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Is die museum Donderdae oop?
Музей по четвергам открыт?
Muzey po chetvergam otkryt?
Is die gallery Vrydae oop?
Г---рея -т--ы-- -----тни-а-?
Г______ о______ п_ п________
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам?
0
Ga-e-eya-otk-yta--o--yat----am?
G_______ o______ p_ p__________
G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?
-------------------------------
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Is die gallery Vrydae oop?
Галерея открыта по пятницам?
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Mag mens foto’s neem?
Фо-о-раф-рова----о---?
Ф______________ м_____
Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о-
----------------------
Фотографировать можно?
0
Foto------o---- m--h-o?
F______________ m______
F-t-g-a-i-o-a-ʹ m-z-n-?
-----------------------
Fotografirovatʹ mozhno?
Mag mens foto’s neem?
Фотографировать можно?
Fotografirovatʹ mozhno?
Moet mens toegang betaal?
В-о- -л---ый?
В___ п_______
В-о- п-а-н-й-
-------------
Вход платный?
0
Vk----pl-t-y-?
V____ p_______
V-h-d p-a-n-y-
--------------
Vkhod platnyy?
Moet mens toegang betaal?
Вход платный?
Vkhod platnyy?
Hoeveel is die toegang?
Скол----сто-- --од?
С______ с____ в____
С-о-ь-о с-о-т в-о-?
-------------------
Сколько стоит вход?
0
S--lʹ-o s-oi- v----?
S______ s____ v_____
S-o-ʹ-o s-o-t v-h-d-
--------------------
Skolʹko stoit vkhod?
Hoeveel is die toegang?
Сколько стоит вход?
Skolʹko stoit vkhod?
Is daar ’n afslag vir groepe?
Для гр-пп-ест------к-?
Д__ г____ е___ с______
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка?
0
Dlya grup--y-s-- sk----?
D___ g____ y____ s______
D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya grupp yestʹ skidka?
Is daar ’n afslag vir groepe?
Для групп есть скидка?
Dlya grupp yestʹ skidka?
Is daar ’n afslag vir kinders?
Для де--- ---ь с-ид-а?
Д__ д____ е___ с______
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка?
0
Dly- detey ye-t- --i--a?
D___ d____ y____ s______
D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya detey yestʹ skidka?
Is daar ’n afslag vir kinders?
Для детей есть скидка?
Dlya detey yestʹ skidka?
Is daar ’n afslag vir studente?
Для---уде--ов -с-ь ---д-а?
Д__ с________ е___ с______
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка?
0
D-y--stud----v--e----sk--k-?
D___ s________ y____ s______
D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-?
----------------------------
Dlya studentov yestʹ skidka?
Is daar ’n afslag vir studente?
Для студентов есть скидка?
Dlya studentov yestʹ skidka?
Watse gebou is dit?
Что--т--з- з---и-?
Ч__ э__ з_ з______
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание?
0
Ch-o -----a -d-----?
C___ e__ z_ z_______
C-t- e-o z- z-a-i-e-
--------------------
Chto eto za zdaniye?
Watse gebou is dit?
Что это за здание?
Chto eto za zdaniye?
Hoe oud is die gebou?
С-ол--о----му---а--- ле-?
С______ э____ з_____ л___
С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т-
-------------------------
Сколько этому зданию лет?
0
S-o-ʹ-o--t--u --an-yu----?
S______ e____ z______ l___
S-o-ʹ-o e-o-u z-a-i-u l-t-
--------------------------
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Hoe oud is die gebou?
Сколько этому зданию лет?
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Wie het die gebou gebou?
К-о -остр-ил это-з-ан-е?
К__ п_______ э__ з______
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание?
0
K-- p--t-oi- et------i--?
K__ p_______ e__ z_______
K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e-
-------------------------
Kto postroil eto zdaniye?
Wie het die gebou gebou?
Кто построил это здание?
Kto postroil eto zdaniye?
Ek stel belang in argitektuur.
Я -н-е--суюсь -рхит---ур--.
Я и__________ а____________
Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-.
---------------------------
Я интересуюсь архитектурой.
0
Y--i--er-suyu---ar--i--k----y.
Y_ i___________ a_____________
Y- i-t-r-s-y-s- a-k-i-e-t-r-y-
------------------------------
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Ek stel belang in argitektuur.
Я интересуюсь архитектурой.
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Ek stel belang in kuns.
Я---те-ес---- и----ст-ом.
Я и__________ и__________
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством.
0
Y---nt--e----s--i-k-ss-vom.
Y_ i___________ i__________
Y- i-t-r-s-y-s- i-k-s-t-o-.
---------------------------
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Ek stel belang in kuns.
Я интересуюсь искусством.
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Ek stel belang in skilderkuns.
Я инт---с-ю-- жи--пись-.
Я и__________ ж_________
Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю-
------------------------
Я интересуюсь живописью.
0
Y- interesuyusʹ-zhivopis---.
Y_ i___________ z___________
Y- i-t-r-s-y-s- z-i-o-i-ʹ-u-
----------------------------
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.
Ek stel belang in skilderkuns.
Я интересуюсь живописью.
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.