Ek wil na die stasie toe gaan.
Ма--- в-кза--- бару-керек.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
M-ğ-- vok----- --r--ke-ek.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Ek wil na die stasie toe gaan.
Маған вокзалға бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
Ek wil na die lughawe toe gaan.
М--а--әу-------б-ру-к--ек.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
M--a----ej-yğ--b-r----r--.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek wil na die lughawe toe gaan.
Маған әуежайға бару керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek wil na die middestad toe gaan.
М-ғ-- қ----------ғын- б-р- ----к.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
Ma--n--a-a--rta-ığ--- b-rw---r-k.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Ek wil na die middestad toe gaan.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Hoe kom ek by die stasie?
Вок--лға---лай--а-сам-б--а--?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
V--z-----q---- bar-----olad-?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Hoe kom ek by die stasie?
Вокзалға қалай барсам болады?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Hoe kom ek by die lughawe?
Әуежайғ--қ-ла- -а-с-- б-л-д-?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Äw-ja-ğa--ala- ba-s-m-bo----?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Hoe kom ek by die lughawe?
Әуежайға қалай барсам болады?
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Hoe kom ek by die middestad?
Қала -р-а---ы-а қ-лай-б-р-ам б---д-?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
Qa-a --ta-----a-qal-- ba--a---ol-dı?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
Hoe kom ek by die middestad?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
Ek soek ’n taxi.
М--------си --рек.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
M-ğa--taks- k----.
M____ t____ k_____
M-ğ-n t-k-ï k-r-k-
------------------
Mağan taksï kerek.
Ek soek ’n taxi.
Маған такси керек.
Mağan taksï kerek.
Ek soek ’n stadskaart.
Маға- --л-н----а-т-с--к--е-.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
M---n qa--n--------s- -e-ek.
M____ q______ k______ k_____
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı k-r-k-
----------------------------
Mağan qalanıñ kartası kerek.
Ek soek ’n stadskaart.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan qalanıñ kartası kerek.
Ek soek ’n hotel.
М-ғ-- қ-н-қ ү- -е-ек.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
Ma-------a- ---kerek.
M____ q____ ü_ k_____
M-ğ-n q-n-q ü- k-r-k-
---------------------
Mağan qonaq üy kerek.
Ek soek ’n hotel.
Маған қонақ үй керек.
Mağan qonaq üy kerek.
Ek wil graag ’n motor huur.
Мен-ж--ғ- --лі- алс-м---п --ім.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
M-- j-l-- kölik-a-s----ep-e---.
M__ j____ k____ a____ d__ e____
M-n j-l-a k-l-k a-s-m d-p e-i-.
-------------------------------
Men jalğa kölik alsam dep edim.
Ek wil graag ’n motor huur.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Men jalğa kölik alsam dep edim.
Hier is my kredietkaart.
Мі-е---н-- --сие-к----м.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
M-n- m---ñ n--ïe--ar-am.
M___ m____ n____ k______
M-n- m-n-ñ n-s-e k-r-a-.
------------------------
Mine meniñ nesïe kartam.
Hier is my kredietkaart.
Міне менің несие картам.
Mine meniñ nesïe kartam.
Hier is my rybewys.
М--е м-н-- ж---ізуш--куә--г-м.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
Mi-e-meniñ --r-------kwä-i-i-.
M___ m____ j________ k________
M-n- m-n-ñ j-r-i-w-i k-ä-i-i-.
------------------------------
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
Hier is my rybewys.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
Wat is daar te sien in die stad?
Қ-ла---к-р-ті- н--б-р?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Qa-a-a-köret-n--e b--?
Q_____ k______ n_ b___
Q-l-d- k-r-t-n n- b-r-
----------------------
Qalada köretin ne bar?
Wat is daar te sien in die stad?
Қалада көретін не бар?
Qalada köretin ne bar?
Gaan na die ou stad.
Е--- қ----- ------з.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
Es---q-la-- b---ñ-z.
E___ q_____ b_______
E-k- q-l-ğ- b-r-ñ-z-
--------------------
Eski qalağa barıñız.
Gaan na die ou stad.
Ескі қалаға барыңыз.
Eski qalağa barıñız.
Gaan op ’n stadstoer.
Қ---ны ш--ып -кс---с-- --са-ы-.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Q----ı -ol-- ---kw-sï----asa-ız.
Q_____ ş____ é_________ j_______
Q-l-n- ş-l-p é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------------
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
Gaan op ’n stadstoer.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
Gaan na die hawe.
Портқ--б--ыңы-.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Port-a---rıñız.
P_____ b_______
P-r-q- b-r-ñ-z-
---------------
Portqa barıñız.
Gaan na die hawe.
Портқа барыңыз.
Portqa barıñız.
Gaan op ’n hawetoer.
П--тқа ----урси---а-аңы-.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
P----a --sk--s--- ja-añı-.
P_____ é_________ j_______
P-r-q- é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------
Portqa ékskwrsïya jasañız.
Gaan op ’n hawetoer.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Portqa ékskwrsïya jasañız.
Watter ander besienswaardighede is daar nog?
Од-н-б-----та---қан--й көрі----жер-ер ---?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Od-n-bas-- -a-- -a-da- -ö-i--i--------bar?
O___ b____ t___ q_____ k______ j_____ b___
O-a- b-s-a t-ğ- q-n-a- k-r-k-i j-r-e- b-r-
------------------------------------------
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
Watter ander besienswaardighede is daar nog?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?