短语手册

zh 问题–过去时2   »   es Preguntas – Pretérito 2

86[八十六]

问题–过去时2

问题–过去时2

86 [ochenta y seis]

Preguntas – Pretérito 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 西班牙语 播放 更多
你 带过的 是 哪条 领带 ? ¿-u---o--at------u--st-? ¿___ c______ t_ p_______ ¿-u- c-r-a-a t- p-s-s-e- ------------------------ ¿Qué corbata te pusiste?
你 买的 是 哪辆 车 ? ¿Qué--o-he te------o--r-do? ¿___ c____ t_ h__ c________ ¿-u- c-c-e t- h-s c-m-r-d-? --------------------------- ¿Qué coche te has comprado?
你 订过 哪份 报纸 ? ¿---u- p-r-ód-c- -- --- s-s--i--? ¿_ q__ p________ t_ h__ s________ ¿- q-é p-r-ó-i-o t- h-s s-s-r-t-? --------------------------------- ¿A qué periódico te has suscrito?
您 看见 谁了 ? ¿A-q-----ha--i-----ust-d)? ¿_ q____ h_ v____ (_______ ¿- q-i-n h- v-s-o (-s-e-)- -------------------------- ¿A quién ha visto (usted)?
您 和 谁 见过面 了 ? ¿A-qu-é-----ha ---o-tr--o-(u-t-d)? ¿_ q____ s_ h_ e_________ (_______ ¿- q-i-n s- h- e-c-n-r-d- (-s-e-)- ---------------------------------- ¿A quién se ha encontrado (usted)?
您 认出 谁 了 ? ¿- qu--- -a r--o-ocid- (-s-ed)? ¿_ q____ h_ r_________ (_______ ¿- q-i-n h- r-c-n-c-d- (-s-e-)- ------------------------------- ¿A quién ha reconocido (usted)?
您 什么 时候 起床的 ? ¿A qu--ho---se-h- -----ta---(-st---? ¿_ q__ h___ s_ h_ l________ (_______ ¿- q-é h-r- s- h- l-v-n-a-o (-s-e-)- ------------------------------------ ¿A qué hora se ha levantado (usted)?
您 什么 时候 开始的 ? ¿- q----o----a---pe-a---(-st---? ¿_ q__ h___ h_ e_______ (_______ ¿- q-é h-r- h- e-p-z-d- (-s-e-)- -------------------------------- ¿A qué hora ha empezado (usted)?
您 什么 时候 停止的 ? ¿A-q----o-- --------nad-? ¿_ q__ h___ h_ t_________ ¿- q-é h-r- h- t-r-i-a-o- ------------------------- ¿A qué hora ha terminado?
您 为什么 醒 了 ? ¿Por---é -- h--d--pe--ado--us-e--? ¿___ q__ s_ h_ d_________ (_______ ¿-o- q-é s- h- d-s-e-t-d- (-s-e-)- ---------------------------------- ¿Por qué se ha despertado (usted)?
您 为什么 当了 教师 ? ¿P-r---é--e -------sted) ma-str-? ¿___ q__ s_ h___ (______ m_______ ¿-o- q-é s- h-z- (-s-e-) m-e-t-o- --------------------------------- ¿Por qué se hizo (usted) maestro?
您 为什么 坐了 出租车 ? ¿P----ué h--c-g--o ---o-----(-m---(u---d)-un t-x-? ¿___ q__ h_ c_____ / t_____ (____ (______ u_ t____ ¿-o- q-é h- c-g-d- / t-m-d- (-m-] (-s-e-) u- t-x-? -------------------------------------------------- ¿Por qué ha cogido / tomado (am.] (usted) un taxi?
您 从哪里 来的 ? ¿---dón---h--ven-d---u-----? ¿__ d____ h_ v_____ (_______ ¿-e d-n-e h- v-n-d- (-s-e-)- ---------------------------- ¿De dónde ha venido (usted)?
您 去哪里 了 ? ¿A-d-n------id- -u-t---? ¿_ d____ h_ i__ (_______ ¿- d-n-e h- i-o (-s-e-)- ------------------------ ¿A dónde ha ido (usted)?
您 去了 哪儿 ? ¿----- -a e-t-do (us----? ¿_____ h_ e_____ (_______ ¿-ó-d- h- e-t-d- (-s-e-)- ------------------------- ¿Dónde ha estado (usted)?
你 帮谁 了 ? ¿--q-ién -as-a-u-ad-? ¿_ q____ h__ a_______ ¿- q-i-n h-s a-u-a-o- --------------------- ¿A quién has ayudado?
你 给谁 写信 了 ? ¿A-qu--- -e --- e-c-ito? ¿_ q____ l_ h__ e_______ ¿- q-i-n l- h-s e-c-i-o- ------------------------ ¿A quién le has escrito?
你 回答 谁 了 ? ¿- qu-én -- -a- --spo-d-d----c---e--a-o? ¿_ q____ l_ h__ r_________ / c__________ ¿- q-i-n l- h-s r-s-o-d-d- / c-n-e-t-d-? ---------------------------------------- ¿A quién le has respondido / contestado?

双语改善听力

能说两种语言的人听力会更好。 他们能更准确地区分各种声音。 该结论是由一项美国研究实验得出的。 该实验中,研究人员对多位青少年做了测试。 其中有一部分实验对象是在双语环境下长大。 这些青少年会说英语和西班牙语。 另一部分实验对象只会说英语。 这些青少年全都必须倾听一个特定音节。 就是“da”这个音节。 该音节不属于两种语言中的任何一种。 这个音节通过耳机播放给实验对象听。 在听的时候将他们的大脑活动通过电极测量记录。 测试结束后,这些青少年还必须再次听这个音节。 这一次还加诸了许多杂乱无章的声音。 那是各种的声音,在说着没有意义的句子。 双语者对音节的反应非常强烈。 他们的大脑显示了大量活动。 不管有没有杂音,他们都能准确识别出这个音节。 而单语者却不能。 单语者的听力没有双语者那么好。 这个实验结果让研究人员感到惊讶。 在那之前人们只知道音乐家的听力特别好。 但是现在看来,双语也能训练我们的听力。 双语者总是在面对各种不同的声音。 因而他们的大脑必须对新能力有所发展。 大脑学会了准确地区分不同的语言刺激。 研究人员如今在检验,语言是如何影响大脑的。 也许在年老的时候学习语言,也能让听力受益......