您 是 做 什么 工作 的 ?
మ--ు---ి చ---త-ంటా-ు?
మీ_ ఏ_ చే_____
మ-ర- ఏ-ి చ-స-త-ం-ా-ు-
---------------------
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
0
Mī-u ēm--c--t----r-?
M___ ē__ c__________
M-r- ē-i c-s-u-ṭ-r-?
--------------------
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
您 是 做 什么 工作 的 ?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
我的 先生 是 医生 。
నా-భర్- -ా-్--్
నా భ__ డా___
న- భ-్- డ-క-ట-్
---------------
నా భర్త డాక్టర్
0
Nā b--rta--ā--ar
N_ b_____ ḍ_____
N- b-a-t- ḍ-k-a-
----------------
Nā bharta ḍākṭar
我的 先生 是 医生 。
నా భర్త డాక్టర్
Nā bharta ḍākṭar
我 是 做半天班的 护士 。
నే-- ప-ర-ట----మ్--ర్---ా ప-ి-ేస్-ున---ను
నే_ పా_____ న___ ప_______
న-న- ప-ర-ట---ై-్ న-్-ు-ా ప-ి-ే-్-ు-్-ా-ు
----------------------------------------
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
0
Nēn- p-rṭ--a-m-n-r--gā pa-icē-t----nu
N___ p________ n______ p_____________
N-n- p-r---a-m n-r-u-ā p-n-c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
我 是 做半天班的 护士 。
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
తొ-దర-ో-- మేమ- -- -ి-చను-అ--ుక--ోత--్-ా-ు
తొం____ మే_ మా పిం__ అం_______
త-ం-ర-ో-ే మ-మ- మ- ప-ం-న- అ-ద-క-బ-త-న-న-మ-
-----------------------------------------
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
0
Tond-ra-ō-ē-mēm- m--p-n-c------d-kō----nnāmu
T__________ m___ m_ p______ a______________
T-n-a-a-ō-ē m-m- m- p-n-c-n- a-d-k-b-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
但 纳税 很 高 。
క-న- --్-ు-ు-చాలా -క్-ు--- ఉ---ా-ి
కా_ ప___ చా_ ఎ____ ఉ___
క-న- ప-్-ు-ు చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ఉ-్-ా-ి
----------------------------------
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
0
K-n--pa----- c-lā-ekkuva-ā--n---i
K___ p______ c___ e_______ u_____
K-n- p-n-u-u c-l- e-k-v-g- u-n-y-
---------------------------------
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
但 纳税 很 高 。
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
医疗保险 很 贵 。
మ---ు-ఆరో-్- -ీమా --ీదు--క-కువ
మ__ ఆ___ భీ_ ఖ__ ఎ___
మ-ి-ు ఆ-ో-్- భ-మ- ఖ-ీ-ు ఎ-్-ు-
------------------------------
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
0
M-r-----rō--- b--m----a-īd--ekk-va
M_____ ā_____ b____ k______ e_____
M-r-y- ā-ō-y- b-ī-ā k-a-ī-u e-k-v-
----------------------------------
Mariyu ārōgya bhīmā kharīdu ekkuva
医疗保险 很 贵 。
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
Mariyu ārōgya bhīmā kharīdu ekkuva
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
మ-రు--మి--వు-----------్----?
మీ_ ఏ_ అ__________
మ-ర- ఏ-ి అ-ు-ా-న-క-ం-ు-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
0
Mīr- ē---avu-āma-----ṭun--ru?
M___ ē__ a___________________
M-r- ē-i a-u-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------
Mīru ēmi avudāmanukuṇṭunnāru?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
Mīru ēmi avudāmanukuṇṭunnāru?
我 想 当 工程师 。
నేన- ----ీర--అ-ు-ామన---ంట-న-నాను
నే_ ఇం___ అ_________
న-న- ఇ-జ-ీ-ు అ-ు-ా-న-క-ం-ు-్-ా-ు
--------------------------------
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
0
N--u i-̄-a--r- --ud--a---u-ṭ-nn--u
N___ i_______ a__________________
N-n- i-̄-a-ī-u a-u-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------
Nēnu in̄janīru avudāmanukuṇṭunnānu
我 想 当 工程师 。
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
Nēnu in̄janīru avudāmanukuṇṭunnānu
我 要 读 大学 。
న-ను కాలేజ--క--వెళ్ద-మ-----టు-్---ు
నే_ కా__ కి వె_________
న-న- క-ల-జ- క- వ-ళ-ద-మ-ు-ు-ట-న-న-న-
-----------------------------------
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
0
N-n---ālē-ī ---veḷ--m---k-----n--u
N___ k_____ k_ v__________________
N-n- k-l-j- k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------
Nēnu kālējī ki veḷdāmanukuṇṭunnānu
我 要 读 大学 。
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
Nēnu kālējī ki veḷdāmanukuṇṭunnānu
我 是 实习生 。
న---------ణ ప---ు-ున్--వి----ర-థిని
నే_ శి___ పొం____ వి_____
న-న- శ-క-ష- ప-ం-ు-ు-్- వ-ధ-య-ర-థ-న-
-----------------------------------
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
0
Nē-u śikṣ-ṇa-pondu-unn- ------rt-ini
N___ ś______ p_________ v___________
N-n- ś-k-a-a p-n-u-u-n- v-d-y-r-h-n-
------------------------------------
Nēnu śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
我 是 实习生 。
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Nēnu śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
我 挣得 不多 。
నాక--సంపాద---క-కువ రా-ు
నా_ సం___ ఎ___ రా_
న-క- స-ప-ద- ఎ-్-ు- ర-ద-
-----------------------
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
0
Nā-u s-----an- -k---a ---u
N___ s________ e_____ r___
N-k- s-m-ā-a-a e-k-v- r-d-
--------------------------
Nāku sampādana ekkuva rādu
我 挣得 不多 。
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
Nāku sampādana ekkuva rādu
我 在 国外 实习 。
న-ను వ--ేశ--ో -ి-్-ణ-పొ-దుత-న్న వ-ధ్య--్థ-ని
నే_ వి___ శి___ పొం____ వి_____
న-న- వ-ద-శ-ల- శ-క-ష- ప-ం-ు-ు-్- వ-ధ-య-ర-థ-న-
--------------------------------------------
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
0
N----v---ś-nl--śikṣ--a----du--n-a-v-dh-ārt---i
N___ v________ ś______ p_________ v___________
N-n- v-d-ś-n-ō ś-k-a-a p-n-u-u-n- v-d-y-r-h-n-
----------------------------------------------
Nēnu vidēśanlō śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
我 在 国外 实习 。
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Nēnu vidēśanlō śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
这是 我的 老板 。
ఆయ- -- --మ--ి
ఆ__ మా య___
ఆ-న మ- య-మ-న-
-------------
ఆయన మా యజమాని
0
Āy-n- -ā -a--m-ni
Ā____ m_ y_______
Ā-a-a m- y-j-m-n-
-----------------
Āyana mā yajamāni
这是 我的 老板 。
ఆయన మా యజమాని
Āyana mā yajamāni
我的 同事们 很友好 。
న-----ం----హో-----ుల- ----ా-ు
నా_ మం_ స_____ ఉ___
న-క- మ-చ- స-ో-్-ో-ు-ు ఉ-్-ా-ు
-----------------------------
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
0
Nāk---a---i ----dy---lu ----ru
N___ m____ s__________ u_____
N-k- m-n-c- s-h-d-ō-u-u u-n-r-
------------------------------
Nāku man̄ci sahōdyōgulu unnāru
我的 同事们 很友好 。
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
Nāku man̄ci sahōdyōgulu unnāru
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
మేమ- --ద-ం-త--ూ మధ-----నం---ఫ- -- -ె-్తాము
మే_ అం__ త__ మ____ కే_ కి వె___
మ-మ- అ-ద-ం త-చ- మ-్-ా-్-ం క-ఫ- క- వ-ళ-త-మ-
------------------------------------------
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
0
M-m--a----aṁ--a-ac- -a-h-ā-n-ṁ-k--h-k- veḷtāmu
M___ a______ t_____ m_________ k___ k_ v______
M-m- a-d-r-ṁ t-r-c- m-d-y-h-a- k-p- k- v-ḷ-ā-u
----------------------------------------------
Mēmu andaraṁ taracū madhyāhnaṁ kēph ki veḷtāmu
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
Mēmu andaraṁ taracū madhyāhnaṁ kēph ki veḷtāmu
我 在 找工作 。
నే-ు ఒ--ఉ-్---- -ె-ుక-తు-్న-ను
నే_ ఒ_ ఉ___ వె______
న-న- ఒ- ఉ-్-ో-ం వ-త-క-త-న-న-న-
------------------------------
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
0
Nēn- o---------- ----ku-u-nā-u
N___ o__ u______ v____________
N-n- o-a u-y-g-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------
Nēnu oka udyōgaṁ vetukutunnānu
我 在 找工作 。
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka udyōgaṁ vetukutunnānu
我 失业 已经 一年 了 。
ఇ-్ప-ి---న----ఒ--సంవ-్-ర---ుం-- నిరు---ో--గా ఉ--న--ు
ఇ____ నే_ ఒ_ సం____ నుం_ ని_____ ఉ___
ఇ-్-ట-క- న-న- ఒ- స-వ-్-ర- న-ం-ి న-ర-ద-య-గ-గ- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------------------------
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
0
I---ṭ-k- --nu o-- san--t-a-a- nu--- ni--dy-g-gā -nnānu
I_______ n___ o__ s__________ n____ n__________ u_____
I-p-ṭ-k- n-n- o-a s-n-a-s-r-ṁ n-ṇ-i n-r-d-ō-i-ā u-n-n-
------------------------------------------------------
Ippaṭikē nēnu oka sanvatsaraṁ nuṇḍi nirudyōgigā unnānu
我 失业 已经 一年 了 。
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
Ippaṭikē nēnu oka sanvatsaraṁ nuṇḍi nirudyōgigā unnānu
这个 国家 有 太多 失业者 。
ఈ----- -- ఎ--ో-మంది న-ర--్యోగుల- ఉ-్-ా-ు
ఈ దే_ లో ఎం_ మం_ ని_____ ఉ___
ఈ ద-శ- ల- ఎ-త- మ-ద- న-ర-ద-య-గ-ల- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------------
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
0
Ī -ēśaṁ-l--e-t- -a--i---r-----ul--u-nāru
Ī d____ l_ e___ m____ n__________ u_____
Ī d-ś-ṁ l- e-t- m-n-i n-r-d-ō-u-u u-n-r-
----------------------------------------
Ī dēśaṁ lō entō mandi nirudyōgulu unnāru
这个 国家 有 太多 失业者 。
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
Ī dēśaṁ lō entō mandi nirudyōgulu unnāru