您 吸烟 吗 ?
আ----কি --মপান-করে-?
আ__ কি ধূ___ ক___
আ-ন- ক- ধ-ম-া- ক-ে-?
--------------------
আপনি কি ধূমপান করেন?
0
ā--n- k-----m-pāna k-----?
ā____ k_ d________ k______
ā-a-i k- d-ū-a-ā-a k-r-n-?
--------------------------
āpani ki dhūmapāna karēna?
您 吸烟 吗 ?
আপনি কি ধূমপান করেন?
āpani ki dhūmapāna karēna?
以前 是(我吸烟) 。
হ্য-ঁ,-আ-ে -র-াম-৷
হ্__ আ_ ক___ ৷
হ-য-ঁ- আ-ে ক-ত-ম ৷
------------------
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
0
H-ām-, āg- ka-a-ā-a
H____ ā__ k_______
H-ā-̐- ā-ē k-r-t-m-
-------------------
Hyām̐, āgē karatāma
以前 是(我吸烟) 。
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
Hyām̐, āgē karatāma
但是 我 现在 不吸了 。
ক----ু --ন-আম--আর ধ--পা- ক---ন- ৷
কি__ এ__ আ_ আ_ ধূ___ ক_ না ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-ি আ- ধ-ম-া- ক-ি ন- ৷
---------------------------------
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
0
ki-tu ---a-a ām- -ra-d--m---na -a-i nā
k____ ē_____ ā__ ā__ d________ k___ n_
k-n-u ē-h-n- ā-i ā-a d-ū-a-ā-a k-r- n-
--------------------------------------
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
但是 我 现在 不吸了 。
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
আমি --গ---- খে-ে ক--আপনা- -স--িধ- হ-ে?
আ_ সি___ খে_ কি আ___ অ___ হ__
আ-ি স-গ-র-ট খ-ল- ক- আ-ন-র অ-ু-ি-া হ-ে-
--------------------------------------
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
0
ā-i--i----ṭ- -h--ē -- ā-a-ā-- -s-bi--------?
ā__ s_______ k____ k_ ā______ a_______ h____
ā-i s-g-r-ṭ- k-ē-ē k- ā-a-ā-a a-u-i-h- h-b-?
--------------------------------------------
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
不, 绝对 不会 。
ন-- এক-বার-ই নয় ৷
না_ এ____ ন_ ৷
ন-, এ-ে-া-ে- ন- ৷
-----------------
না, একেবারেই নয় ৷
0
N-- ē-----ē'----ẏa
N__ ē________ n___
N-, ē-ē-ā-ē-i n-ẏ-
------------------
Nā, ēkēbārē'i naẏa
不, 绝对 不会 。
না, একেবারেই নয় ৷
Nā, ēkēbārē'i naẏa
这 不 打扰 我 。
আম-- কোনো অসু-ি-া হ---না-৷
আ__ কো_ অ___ হ_ না ৷
আ-া- ক-ন- অ-ু-ি-া হ-ে ন- ৷
--------------------------
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
0
āmā-- k--- as-bi--ā-ha-- nā
ā____ k___ a_______ h___ n_
ā-ā-a k-n- a-u-i-h- h-b- n-
---------------------------
āmāra kōnō asubidhā habē nā
这 不 打扰 我 。
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
āmāra kōnō asubidhā habē nā
您 喝点 什么 吗 ?
আপ-- কি-ক--ু ----ন -পা-----ে---?
আ__ কি কি_ খা__ (__ ক____ ?
আ-ন- ক- ক-ছ- খ-ব-ন (-া- ক-ব-ন- ?
--------------------------------
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
0
āp-n--ki ki-hu-khāb----(-āna-karabēna)?
ā____ k_ k____ k______ (____ k_________
ā-a-i k- k-c-u k-ā-ē-a (-ā-a k-r-b-n-)-
---------------------------------------
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
您 喝点 什么 吗 ?
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
ব--্-ান-ডি?
ব্_____
ব-র-য-ন-ড-?
-----------
ব্র্যান্ডি?
0
B-y----?
B_______
B-y-n-i-
--------
Bryānḍi?
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
ব্র্যান্ডি?
Bryānḍi?
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
না---ম্ভ--হল--বিয়া--৷
না_ স___ হ_ বি__ ৷
ন-, স-্-ব হ-ে ব-য়-র ৷
---------------------
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
0
N---s------a-h--ē---ẏā-a
N__ s_______ h___ b_____
N-, s-m-h-b- h-l- b-ẏ-r-
------------------------
Nā, sambhaba halē biẏāra
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
Nā, sambhaba halē biẏāra
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
আপন--ক-----ক-ভ-র-ণ---েন?
আ__ কি অ__ ভ্___ ক___
আ-ন- ক- অ-ে- ভ-র-ণ ক-ে-?
------------------------
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
0
ā-a-i k- anē-- b-ra-a-a-karēna?
ā____ k_ a____ b_______ k______
ā-a-i k- a-ē-a b-r-m-ṇ- k-r-n-?
-------------------------------
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
হ্য--,-বে-ীরভাগ-ব্যবস-- ---ে ৷
হ্__ বে____ ব্____ কা_ ৷
হ-য-ঁ- ব-শ-র-া- ব-য-স-র ক-জ- ৷
------------------------------
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
0
Hy-m̐- b----a--āga b-aba---a kājē
H____ b__________ b________ k___
H-ā-̐- b-ś-r-b-ā-a b-a-a-ā-a k-j-
---------------------------------
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
不过 现在 我们 在这里 度假 。
ক-ন-ত- এখ--আমা-ে--ছ-টি ৷
কি__ এ__ আ___ ছু_ ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-া-ে- ছ-ট- ৷
------------------------
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
0
ki-t---kha-----ā-ēra c--ṭi
k____ ē_____ ā______ c____
k-n-u ē-h-n- ā-ā-ē-a c-u-i
--------------------------
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
不过 现在 我们 在这里 度假 。
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
好热的 天 啊 !
কী-ভ-ষণ গ-ম-৷
কী ভী__ গ__ ৷
ক- ভ-ষ- গ-ম ৷
-------------
কী ভীষণ গরম ৷
0
kī--hīṣa-- g---ma
k_ b______ g_____
k- b-ī-a-a g-r-m-
-----------------
kī bhīṣaṇa garama
好热的 天 啊 !
কী ভীষণ গরম ৷
kī bhīṣaṇa garama
是啊, 今天 真的 是 很热 。
হা---আজ সত্-ি--খু--গরম ৷
হাঁ_ আ_ স___ খু_ গ__ ৷
হ-ঁ- আ- স-্-ি- খ-ব গ-ম ৷
------------------------
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
0
h---,-āj- --tyi'i k-u-- g----a
h___ ā__ s______ k____ g_____
h-m-, ā-a s-t-i-i k-u-a g-r-m-
------------------------------
hām̐, āja satyi'i khuba garama
是啊, 今天 真的 是 很热 。
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
hām̐, āja satyi'i khuba garama
我们 到 阳台上 去 吧 。
চ-ু--বা-ান-দ---য---৷
চ__ বা____ যা_ ৷
চ-ু- ব-র-ন-দ-য় য-ই ৷
--------------------
চলুন বারান্দায় যাই ৷
0
c--u---b-------a y--i
c_____ b________ y___
c-l-n- b-r-n-ā-a y-'-
---------------------
caluna bārāndāẏa yā'i
我们 到 阳台上 去 吧 。
চলুন বারান্দায় যাই ৷
caluna bārāndāẏa yā'i
明天 这里 有 一个 聚会 。
আ-াম-কাল--কট- -া---ি-আছ- ৷
আ____ এ__ পা__ আ_ ৷
আ-া-ী-া- এ-ট- প-র-ট- আ-ে ৷
--------------------------
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
0
āg--īk-la----ṭā --rṭ--ā--ē
ā________ ē____ p____ ā___
ā-ā-ī-ā-a ē-a-ā p-r-i ā-h-
--------------------------
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
明天 这里 有 一个 聚会 。
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
您 也 来 吗 ?
আপনিও কি --ছে-?
আ___ কি আ____
আ-ন-ও ক- আ-ছ-ন-
---------------
আপনিও কি আসছেন?
0
ā-an--ō ----sac--na?
ā______ k_ ā________
ā-a-i-ō k- ā-a-h-n-?
--------------------
āpani'ō ki āsachēna?
您 也 来 吗 ?
আপনিও কি আসছেন?
āpani'ō ki āsachēna?
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
হ-ঁ- আ-া--রও -ি---ত-রণ ক---- ৷
হাঁ_ আ____ নি_____ ক__ ৷
হ-ঁ- আ-া-ে-ও ন-ম-্-্-ণ ক-ে-ে ৷
------------------------------
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
0
Hām̐----ā-ē-a'--ni-an-r--- -ar--hē
H___ ā________ n_________ k______
H-m-, ā-ā-ē-a-ō n-m-n-r-ṇ- k-r-c-ē
----------------------------------
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē