Lug’at
Fellarni organing – Georgian
მენატრება
მან გოლის შანსი ხელიდან გაუშვა.
menat’reba
man golis shansi khelidan gaushva.
o‘tkazmoq
U gol uchun imkoniyatni o‘tkazdi.
ვარაუდობენ
ქალი რაღაცას შესთავაზებს მეგობარს.
varaudoben
kali raghatsas shestavazebs megobars.
taklif qilmoq
Ayol do‘stiga nima-to taklif qilyapti.
დაივიწყე
მას არ სურს წარსულის დავიწყება.
daivits’q’e
mas ar surs ts’arsulis davits’q’eba.
unutmoq
U o‘tmishni unutmoqchi emas.
მოჭრა
მუშა ხეს ჭრის.
moch’ra
musha khes ch’ris.
kesmoq
Ishchi daraxtni kesib yuboradi.
საღებავი
მე შენთვის ლამაზი სურათი დავხატე!
saghebavi
me shentvis lamazi surati davkhat’e!
ranglamoq
Men siz uchun chiroyli rasmni rangladim!
გამოქვეყნება
გამომცემელი გამოსცემს ამ ჟურნალებს.
gamokveq’neba
gamomtsemeli gamostsems am zhurnalebs.
chiqarmoq
Nashriyotchining usha jurnallarni chiqargan.
უნდა
ადამიანმა ბევრი წყალი უნდა დალიოს.
unda
adamianma bevri ts’q’ali unda dalios.
ichmoq
Adam ko‘p suv ichishi kerak.
მონაწილეობა მიიღოს
ის რბოლაში იღებს მონაწილეობას.
monats’ileoba miighos
is rbolashi ighebs monats’ileobas.
qatnashmoq
U yarishda qatnashmoqda.
ვიცი
ბავშვები ძალიან ცნობისმოყვარეები არიან და უკვე ბევრი რამ იციან.
vitsi
bavshvebi dzalian tsnobismoq’vareebi arian da uk’ve bevri ram itsian.
bilmoq
Bolalar juda qiziqqan va allaqachon ko‘p narsalarni bilishadi.
ტირილი
ბავშვი აბაზანაში ტირის.
t’irili
bavshvi abazanashi t’iris.
yig‘lamoq
Bola vannada yig‘layapti.
შესვლა
გემი ნავსადგურში შედის.
shesvla
gemi navsadgurshi shedis.
kirish
Kema havzaga kirib kelyapti.