Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon
起こる
何か悪いことが起こりました。
Okoru
nani ka warui koto ga okorimashita.
mangyari
May masamang nangyari.
教える
彼女は子供に泳ぎ方を教えています。
Oshieru
kanojo wa kodomo ni oyogikata o oshiete imasu.
turuan
Itinuturo niya sa kanyang anak kung paano lumangoy.
権利がある
高齢者は年金を受け取る権利があります。
Kenri ga aru
kōrei-sha wa nenkin o uketoru kenri ga arimasu.
may karapatan
Ang mga matatanda ay may karapatan sa pensyon.
混ぜる
野菜で健康的なサラダを混ぜることができます。
Mazeru
yasai de kenkō-tekina sarada o mazeru koto ga dekimasu.
haluin
Maaari kang maghalo ng malusog na salad mula sa mga gulay.
さらさらと音を立てる
足元の葉がさらさらと音を立てます。
Sarasara to otowotateru
ashimoto no ha ga sarasara to oto o tatemasu.
kaluskos
Ang mga dahon ay nagkakaluskos sa ilalim ng aking mga paa.
洗う
私は皿洗いが好きではありません。
Arau
watashi wa saraarai ga sukide wa arimasen.
maghugas
Ayaw kong maghugas ng mga plato.
蹴る
武道では、うまく蹴ることができなければなりません。
Keru
budōde wa, umaku keru koto ga dekinakereba narimasen.
sipa
Sa martial arts, kailangan mong maging magaling sa sipa.
意味する
この床の紋章は何を意味していますか?
Imi suru
kono yuka no monshō wa nani o imi shite imasu ka?
ibig sabihin
Ano ang ibig sabihin ng coat of arms na ito sa sahig?
必要がある
私はのどが渇いています、水が必要です!
Hitsuyō ga aru
watashi wa nodo ga kawaite imasu, mizu ga hitsuyōdesu!
kailangan
Ako‘y nauuhaw, kailangan ko ng tubig!
向かって走る
少女は母親に向かって走ります。
Mukatte hashiru
shōjo wa hahaoya ni mukatte hashirimasu.
tumakbo patungo
Ang batang babae ay tumatakbo patungo sa kanyang ina.
増加する
その企業は収益を増加させました。
Zōka suru
sono kigyō wa shūeki o zōka sa semashita.
tumaas
Ang kompanya ay tumaas ang kita.