คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – ทีกรินยา

cms/adverbs-webp/67795890.webp
ኣብቲ
ኣብቲ ውሕጃት ይገድም።
abti
abti wəḥḥat yəgədem.
ลงไป
พวกเขากระโดดลงไปในน้ำ
cms/adverbs-webp/102260216.webp
ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።
nəguho
nəguho ntay yrəgag‘t konə.
พรุ่งนี้
ไม่มีใครรู้ว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
cms/adverbs-webp/132151989.webp
ብጸጋብ
ብጸጋብ መስርቁ መሬት ታሪኽታዊ እዩ።
bɪʦɛgab
bɪʦɛgab mɛsɪɾkʊ mɛɾɛt tarɪħtatɛw ʔɛjju.
ทางซ้าย
ทางซ้าย, คุณสามารถเห็นเรือ
cms/adverbs-webp/40230258.webp
ብዙሕ
ሓሳብኡ ብዙሕ ክሰርሕ እዩ!
bəˈzux
ħaˈsabu bəˈzux kəˈsɛrəħ ˈʔe.ju
เกินไป
เขาทำงานเกินไปตลอดเวลา
cms/adverbs-webp/145004279.webp
ኣብዚምን
እቲ መሃልብብያታት ኣብዚምን ኣይስምዑ።
ʔabzimən
ʔiti məhalləbbəyatat ʔabzimən ʔajsəmʕu.
ไม่มีที่ไป
เส้นทางนี้นำไปสู่ไม่มีที่ไป
cms/adverbs-webp/54073755.webp
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!
la‘laway
la‘laway tsalä‘it yəsan‘ änbäläwo!
บน
เขาปีนขึ้นหลังคาและนั่งบนนั้น
cms/adverbs-webp/124486810.webp
ኣብ ውስጢ
ኣብ ውስጢ ጐፍያ፡ ዝብዛሕ ውሕጅ ኣለዎ።
ab wəs‘t‘i
ab wəs‘t‘i gufiya: zəbzaḥ wəḥiǧ alwo.
ภายใน
ภายในถ้ำมีน้ำเยอะ
cms/adverbs-webp/7769745.webp
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!
ʔəndɛgna
haʤə nɛgʌr ʔəndɛgna jɪʦʼəhf!
อีกครั้ง
เขาเขียนทุกอย่างอีกครั้ง
cms/adverbs-webp/99676318.webp
ቀዳማይ
ቀዳማይ ብርዳል ማሕደራት ይገርግርግሉ፥ ከምዚ ብልጽግርግ ከምሒርቲ ይርቅስሉ።
qədamay
qədamay bərdal maḥdərat yəgərgərgəlu, kemzī bləṣgərg kemḥərti yrəksəlu.
แรก
คู่รักเจ้าบ่าวสาวเต้นแรก หลังจากนั้นแขกเต้น
cms/adverbs-webp/38720387.webp
ውሽጢ
ውሽጢ ማይ ትዝግፍ!
ˈwɪʃʕatɪ
ˈwɪʃʕatɪ ˈmaj tɪzˈgɪf
ลง
เธอกระโดดลงน้ำ
cms/adverbs-webp/111290590.webp
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።
bɨʔaxʼajot
bɨʔaxʼajot zɨtɛrɛxbɛ hagɛr alo.
เท่ากัน
คนเหล่านี้ต่างกัน แต่เป็นคนที่มีความสุขในการทำงานเท่ากัน!
cms/adverbs-webp/166071340.webp
ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።
bətḥulna
bətḥulna bərkət wəshṭəkhu təmələsə.
ออก
เธอกำลังออกจากน้ำ