คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – ทีกรินยา

cms/adverbs-webp/12727545.webp
ብታህቲ
ኣብ ታህቲ ምድሪ እዩ ዝርበን!
bətahʧi
ʔab tahʧi mɪdri ʔəju zɪrbən!
ข้างล่าง
เขานอนอยู่บนพื้น
cms/adverbs-webp/178473780.webp
መቐለ
መቐለ ትደውል?
məˈkʼələ
məˈkʼələ təˈdəwwəl?
เมื่อไหร่
เมื่อไหร่เธอจะโทรมา?
cms/adverbs-webp/124269786.webp
ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።
wädä bəta
jäʕlägna wädä bəta lä-bət‘əsu məmələs yəšal.
ที่บ้าน
ทหารต้องการกลับบ้านเพื่อครอบครัวของเขา
cms/adverbs-webp/176340276.webp
ብዝይነት
ብዝይነት ንስኺ እዩ።
bə.zəjˈnət
bə.zəjˈnət nəˈsi.xi ʔiˈju.
แทบจะ
เวลาแทบจะเที่ยงคืน
cms/adverbs-webp/52601413.webp
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ብዝበልጽ ክልተ!
‘ab bət
‘ab bət bizbäls kiltä!
ที่บ้าน
สวยที่สุดคือที่บ้าน!
cms/adverbs-webp/134906261.webp
ኣለምኒ
ቤት ኣለምኒ ተሸጠ።
ʔalɛmnɪ
bɛt ʔalɛmnɪ tɛʃɛtʊ.
แล้ว
บ้านถูกขายแล้ว
cms/adverbs-webp/23708234.webp
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
təkkəl
kal təkkəl ʔajtəsafən!
ถูกต้อง
คำนี้สะกดไม่ถูกต้อง
cms/adverbs-webp/71969006.webp
ብድሕረት
ብድሕረት ኣድሕርቲ ንብዓት ገሊጹ።
bədəḫrət
bədəḫrət adəḫrəti nbə‘at gəliṣu.
แน่นอน
แน่นอน ผึ้งสามารถเป็นอันตรายได้
cms/adverbs-webp/7769745.webp
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!
ʔəndɛgna
haʤə nɛgʌr ʔəndɛgna jɪʦʼəhf!
อีกครั้ง
เขาเขียนทุกอย่างอีกครั้ง
cms/adverbs-webp/57457259.webp
ውጭ
ሓማዳይ ሕማም ኣይተፈቀድን ውጭ ኣይትዕውትን!
wuč
hamaday himam ‘aytäfqädən wuč ‘ayt‘awətən!
ออก
เด็กที่ป่วยไม่อนุญาตให้ออกไปข้างนอก
cms/adverbs-webp/138453717.webp
አሁኑ
አሁኑ ክጀምር ንብል።
ʔahunu
ʔahunu kəjəmər nəbl.
ตอนนี้
ตอนนี้เราสามารถเริ่มต้นได้
cms/adverbs-webp/118805525.webp
ለምንታይ
ለምንታይ ዓለም እዚ ኣብዚ እቶም እዩ?
ləməntay
ləməntay aläm ezi abzi ätom eyu?
ทำไม
ทำไมโลกถึงเป็นอย่างนี้?